190-9-860
A phallic shape to lipstick increased sales by the way it offered a subconscious invitation to fellatio (¡°but one has to be careful not to go overboard and make the parallels too obvious,¡± Dichter cautioned). Prunes had an image problem as they were seen as a ¡°symbol of old age¡±, like ¡°dried-out spinsters¡±. To inspire demand, Dichter suggested they be branded the ¡°California Wonderfruit¡± and feature fresh, supple plums on the packaging. Prunes have been marketed using images of their younger selves ever since.
Baking is an expression of femininity, he explained, so when a woman pulls a cake or loaf out of the oven, ¡°in a sense it is like giving birth¡±. Thus mixes that require the cook to add only water are threatening to women, since their role is marginalised these days, thanks to Dichter, nearly all such mixes involve adding eggs, a symbol of fertility. In her book ¡°Food is Love¡±, Katherine Parkin notes the way he encouraged advertisers to impress on women the importance of cooking as a way of showing love.
Dichter recognised that in the new world of America, brands had become ¡°a substitute for nobility and a family tree¡±. People seek out products that correspond with the group they want to associate with. Every object has a special meaning—one that often relates to sex, insecurity or a desire for prestige. He also understood that consumers felt guilt after buying self-indulgent products, so marketers had to sell such things as tobacco and candy as ¡°rewards¡± for the deserving. Much of this is taken for granted now, but when Dichter was whispering these sweet nothings in the ears of CEOs, they were revelatory.
A. ¾îÈÖ
phallic ÑûÐÆ(³²±Ù)ÀÇ, ³²±Ù¼þ¹èÀÇ. subconscious ÀáÀçÀǽÄÀû.
fellatio ±¸°¼º±³. go overboard ΣÓÞ(°ú´ë) ÇØ¼®ÇÏ´Ù.
parallels ëºÞÄ(À¯»ç), ÆòÇ༱, ºñ±³. Prunes ¸»¸° ÀÚµÎ, ¾ó°£ÀÌ.
spinsters ³ëó³à. inspire °Ý·ÁÇÏ´Ù, ÍÕö£(°íÃë)ÇÏ´Ù, ¿µ°¨À» ÁÖ´Ù.
feature Ư»öÀ¸·Î »ï´Ù, ÓÞßö÷åù¶(´ë¼Æ¯ÇÊ)ÇÏ´Ù. supple ³ª±ß³ª±ßÇÑ, À¯¿¬ÇÑ.
plums ÀÚµÎ. younger selves=fresh plums. femininity ¿©¼ºÀÇ Æ¯Áú, ¿©¼º´Ù¿ò.
loaf ½Ä»§. marginalise »çȸÀûÀ¸·Î ¹«½ÃÇÏ´Ù. fertility Òýß§(´Ù»ê), Ýþèª(ºñ¿Á), Ãâ»ê·Â.
substitute ´ë¿ëǰ, ´ë¸®ÀÎ. nobility °í±ÍÇÔ, ±ÍÁ·»çȸ.
insecurity ºÒÈ®½Ç, ºÒ¾ÈÁ¤. prestige À§½Å. self-indulgent Û¯ðý(¹æÁ¾)ÇÑ.
the deserving ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖ´Â »ç¶÷µé. is taken for granted Ó׿ÔãÊ(´ç¿¬½Ã)µÇ´Ù.
revelatory ÌöãÆîÜ(°è½ÃÀû)ÀÎ.
ÇÑ´«¿¡ º¸´Â
º£½ºÆ® ±â»ç
- 1 Çѵ¿ÈÆÀÇ ¿ª»çÀû »ç¸í°ú Áö¹æ¼±°ÅÀÇ ÀǹÌ
- 2 5¿ù31ÀÏÀº ±èÀϼº ¾ÕÀ¸·Î ÆíÁö ¾´ ³¯
- 3 À°»ç(ëÁÞÍ)°¡ ¹Ì¿ì¸é À°»ç¸¸ ÆóÁöÇ϶ó
- 4 ¿Ö ¸»¸®´Â »ç¶÷±îÁö ÈæÈ(ýÙûù)Çϴ°¡?
- 5 ÃÖ¾ÇÀÇ ÀúÁúµé¿¡°Ô Áö¹è´çÇÏ´Â ¿ì¸®ÀÇ Çö½Ç
- 6 ³ëÀε鿡°Ô ȸÀü¿îµ¿À» ºÎÃß±â´Ù´Ï
- 7 çïá¦ý³(¿À¼¼ÈÆ) ¼¿ï½ÃÀåÀÇ ½Â¸®´Â ¿øÄ¢°ú Á¤ÀÇÀÇ ½Â¸®´Ù
- 8 ¼¿ï½Ã¹ÎÀº ÀÌÀç¸í Á¤±ÇÀ» ½ÉÆÇÇß½À´Ï´Ù
- 9 ³²ÇÑ ºÎÀΰúÀÇ ÀÌÈ¥ µ¿±â(ÔÑѦ) - '±×³É ½È¾î¼'
- 10 ±èÁøÀº Àú½Â¿¡¼ Çѵ¿ÈÆÀ» ÀÀ¿øÇϰí ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù!












