대한민국 국민은 天才的인 暗號解讀家들이다!
한글專用이 이 나라를 망치고 있다.

超我(회원)     필자의 다른 기사보기  

  • 스크랩하기
  • 기사목록
  • 이메일보내기
  • 프린트하기
  • 글자 작게 하기
  • 글자 크게 하기
  대한민국 국민은 天才的(천재적)인 暗號解讀家(암호해독가)들이다!!
  아래는 漢字語를 사용하지만 漢字使用(한자사용)을 排除(배제)한 한글전용의 의학전문서의 일부이다. 전부 한글로 되어 있어서 아래 내용을 전부 읽는데 1-2분이면 족하다. 그런데 몇%나 이해가 되는가?
  어려운 전문용어들이 초등생도 읽을 수 있는 한글로만 되어 있으니 읽기는 읽었으되 무슨 의미인지 잘 이해가 안 되어 두 번, 세 번 반복해서 읽게 되지는 않는가?
  그래도 무슨 의미인지 이해가 잘 되는지 疑問(의문)이다.
  이렇듯 한글전용 專門書(전문서)는 그 理解(이해)의 비율이 낮아 難解(난해)한 전문용어 일부를 次善策(차선책)으로 괄호안에 漢字(한자) 대신에 英語(영어)로 설명을 해 놓았다.
  
  이러한 敎材(교재)로 지식을 익히는 學生(학생)들이 신기하다.
  이렇게 한글전용 전문서는 거의 암호해독 수준이니 이해가 잘 안되어 飜譯書(번역서)를 멀리하고 자꾸 英文原書(영문원서)로만 공부하게 되나보다.
  독일인이 쓴 理念書(이념서)를 독일원서로, 프랑스인이 쓴 哲學書(철학서)를 프랑스원서로 공부한다면 그나마 낫지만 독일서적이든 프랑스서적이든 거의 英語(영어)로 다시 번역된 영문원서로 공부하게 되니 그게 문제이다.
  그나마 그러한 원서를 읽으면서 韓國語(한국어)로 의미의 번역이나 제대로 하면서 이해하는지 의문이다.
  
  漢字(한자)를 배우지 않고 한자어를 排除(배제)하다보면 한국어로 그 의미가 100% 이해 될 리가 萬無(만무)이다. 대충 이해하고 다 이해한 것처럼 錯覺(착각)하는 경우도 不知其數(부지기수)일 것이다.
  이렇듯 우리의 韓國語(한국어)는 서서히 영어에 오염되어 죽어간다.
  이러다가 한국어는 우리말 半(반), 영어 半이 되어가겠지. 그러다가 결국은 영어를 공용어로 쓰자고 하겠지. 종착역은 한국어의 死亡宣告(사망선고)이다.
  한글전용론자들의 궁극적인 목적지는 그들이 원하든 원치 않았든 간에 아마 영어공용론으로 갈 것이다.
  아래 한글학회 홈페이지의 토론장에 가보면 영어공용론 토론방도 별도로 있고 표면적으로는 영어공용론을 반대하지만,....糊塗(호도)다.
  
  
  한글학회 홈페이지 바로가기
  
  
  한글은 文字(문자)이지 言語(언어)가 아님에도 불구하고 한글이 한국어의 전부인양 錯覺착각)하여 한국어의 양날개인 한글과 漢字(한자) 中 한 날개를 스스로 제거하여 병신 불구로 만듦으로 인해서, 한글만 살리고 한국어를 죽이게 되는 그들의 한글전용론이 그들이 원하든 원치 않았든 간에 必然的(필연적)으로 그러한 結果(결과)를 낳게 할 것이기 때문이다.
  
  그러니 한글전용론자들이 결국은 한국어를 살리는 것이 아닌 한국어를 죽이는 것이고 愛國(애국)을 하는 것이 아니라 賣國(매국)하는 것이라고 하는 것일게다.
  아래는 단순한 一例(일례)이기는 하지만 한글전용론자들의 한자어 죽이기 論旨(논지)의 斷面(단면)을 보여주는 사례이다.
  
  아래 글을 한번 읽고 무슨 의미인지 이해가 되는 사람은 천재(암호해독가)이다. 내 나라 글을 읽기는 읽었으되 무슨 말인지 그 의미를 모른다면 차라리 못 읽는것만 못하다.
  못 읽으면 읽기 위해서 노력(공부)이라도 하기 때문이다.
  
  
  
  漢字語를 사용하지만 漢字使用을 排除한 한글전용의 의학전문서의 일부
  
  
  (1) 통각수용기
   말초의 통각 수용기(pain receptors)는 잠재적이거나 실질적인 조직손상으로 인하여 이차적으로 발생하는 자극에 반응하는 자유신경종말(freenerve endings)이다. 자유신경종말은 척수의 등쪽뿔(dorsal horn)로 가는 유해한 자극과 관련된 감각정보를 전달하는 가는 구심섬유에 연결되어 있다. 자유신경종말은 피부, 입안, 그리고 항문 등에 위치하며, 일차적으로 가는 Aδ섬유에 연결되며, 고강도의 기계적 자극, 차갑거나 뜨거운 자극에 민감하게 반응한다. 신경충동은 Aδ섬유를 통해 초당 5-15m의 속도로 척수의 등쪽뿔로 전달된다. Aδ섬유의 활성화와 관련된 대부분의 감각은 날카롭거나 찌르는 듯 하고, 통증 발생부위를 명확히 감지할 수 있는 통증으로 빠른 통증(fast pain)이라 부르기도 한다. 또한 Aδ 섬유는 유해하지 않는 감각정보를 전달하기도 한다.
  
   가는 무수초 구심섬유인 C 섬유는 기계적 자극, 열 자극(44〫〫˚C 이상), 화학적 자극 증 여러 가지 유해 수준의 자극에 반응하는 다양상 유해수용기(polymodal nociceptors)로써 실질적인 조직 손상을 알리는 통증을 전달한다. 다양상 유해수용기는 피부와 신경계를 제외한 여러 신체조직의 심층에 주로 위치하고, 균질의 수용야(homogenous receptive fields)를 가지고 있다. 이것은 히스타민과 브래디키닌(bradykinin) 같은 화학물질에 반응하는 것으로 보이며, 조직손상에 대한 반응으로 분비된다. C섬유는 Aδ 섬유보다 느리게 정보를 전달하는데, 전도속도는 약 초당 1m이다. 조직손상과 관련 있는 타는 듯한 통증(burning pain)은 이차통증(second pain) 또는 느린 통증(slow pain)이라고 하며, 주로 C섬유의 흥분에 의해 전달된다. 그러나 Gybels 등(1979)은 다양상 유해감각 수용기와 연결된 C섬유를 통해 유해하지 않는 감각이 전달된다고 하였다.

  
  
  
  
  읽기는 읽었으되 무슨 의미인지 얼마나 이해가 되는가?
  
  아마 읽기는 읽었으되 의미파악이 안되어 두 번, 세 번 반복해서 읽게 되고 그래도 亂數表(난수표)를 옆에 두고 암호해독을 해야 할게다.
  그래도 불가능하지 않을까..
  대한민국 국민은 天才的(천재적)인 暗號解讀家(암호해독가)들이다.
  아니면 전국민이 난독증[難讀症, dyslexia]..환자이던지...
   이게 다 한글전용탓이다.
  한글전용이 이 나라를 망친다. 우리 祖國(조국)을 低級化(저급화)로 병들어가게 하고 있다.
  
  
  超我의 칼럼 바로가기
  
  
  이 사회 모든 低級(저급)스런 제반 現狀(현상)의 근본원인은 좌파의 평등과 右派(우파)의 平等(평등)도 구분하지도 못하고 우리사회가 지속적인 혼란과 政爭(정쟁)속에 갈수록 愚民化(우민화), 低級化(저급화), 左傾化(좌경화)되는 근본적인 원인을 인식하지 못하는 국민들이 갈수록 害惡(해악)스런 左派(좌파)와 한글꼴통들의 무자비한 彈壓(탄압)에 동조하는 한심하고 멍청한 사이비 右派(우파)들에 속아 점점 愚民化(우민화)되어 멍청해져 가고 있어 35년전의 越南敗亡(월남패망)을 닮아가는 21세기의 大韓民國(대한민국)처럼 左派의 선동에 쉽게 이리저리 휩쓸리는 지극히 단순하고 선동적인 국민이 되어 가고 있어 이 사회전체가 左派들이 정해놓은 수순대로 가고 있기 때문이다.
  
  우리 民族(민족)을 죽이는 줄도 모르고 英語(영어)혼용은 괜찮고 漢字(한자)혼용은 안된다는 가히 精神病的(정신병적) 被害妄想症(피해망상증)에 빠진 左派들뿐만 아니라 그러한 좌파들의 주장에 좋아라하며 박수치며 동조하는 한심하고 멍청한 右派들이 미국인 필립 제이슨(서재필)이 누군지도 모르면서, 그가 朝鮮(조선)과 조선인들을 얼마나 詛呪(저주)하면서 살았는지도 모르면서, 그와 한글꼴통들이 朝鮮을 경멸하면서 쳐놓은 저주스런 개미지옥의 陷穽(함정)과 陰謀(음모)에 빠져 雪上加霜(설상가상)으로 원음표기주의로 개판 오분전이 되는 한국어를 만들어가며 우리 民族과 韓國을 하나 하나 단순 우민화시켜 천천히 망하게 하고 있노니...
  
  아래 글들을 다 精讀(정독)하고도 극단적 한글전용론의 賣國的(매국적)인 문제점을 모른다거나 同意(동의)하지 않는다면,
  
  분명 당신은 좌파의 평등과 右派의 平等 도 구분하지 못하고 左派가 善(선)이고 右派는 惡(악)이라는 左翼들의 煽動(선동)에 洗腦(세뇌)된 소위 '左派'이며 분명 소설류나 선동적인 글이나 읽기 좋아하고 論理的(이념적)이고 合理的(합리적)인 고수준의 專門的(전문적) 論理書(논리서)들은 읽기 싫어하며 토론하기를 싫어하는 卽興的(즉흥적)인 思考(사고)와 性向(성향)의 사람일 것이다.
  
  만에 하나 당신이 자칭 右派라고 하더라도 당신은 自由와 平等 중에서 擇一(택일)하라고 한다면 平等을 택할 수 밖에 없는 프락치의 성향을 가지고 그 역할을 하는 자이거나 그것이 아니라 하더라도 당신들은 뻘갱이를 없애야 하네, 아니네 하면서 백날 울분을 토해봤자 아무 소용없이 백날 떠들어봐야 절대로 막을 수 없는 必敗(필패)를 당할 수 밖에 없는 敗者(패자)가 될 것이다.
  
  # 아래 글들에서는 한글전용 敎育政策(교육정책)의 문제점과 左派와 外勢(외세)가 추진한 漢字폐기와 한글전용론의 숨은 함정들을 볼 수 있다. 우리민족은 지금 한글전용이라는 함정에 빠져 그들의 의도대로 左傾化, 愚民化로 가고 있는 것은 아닐까.
  
  " 한글전용 不可(불가)하고, 漢字竝用(한자병용) 無用(무용)하며, 한국어에서 漢字를 죽이면 반드시 韓國語도 같이 죽는다! "
  
  
  ▶ 國語(국어)에 대한 重大(중대)한 誤解(오해) - 吳之湖(오지호) -한글전용의 亡國性(망국성)을 면밀히 分析(분석)한 先驅的(선험적)인 글
  
  -韓國兒童의 思考能力 低下現象과 그 原因에 대한 考察-
  바로가기

  
  ▶ 左派와 外勢가 추진한 漢字폐기의 숨은 의도를 면밀히 분석한 글
  -- '國漢混用은 民族주체성·東아시아共生·近代學術을 위한 礎石"(김정강)
  - [한중일 한자 삼국지·上│中國편]
  - [한중일 한자 삼국지·中│日本편]
  - [한중일 한자 삼국지·下│韓國편]
  한글전용 이데올로기 비판-外勢와 左派에 협공당한 東아시아의 漢字
  
  ▶ 한글전용론의 서양추종 事大主義등 매국성을 볼수있는 글
   '주시경, 최현배, 한글전용론의 허와 실'(네이버 지식인글 필독)'
  
  
   -한글전용론자들의 매국적 논리의 一例(한국어가 왜 영어로 찌들어가고 있는지 그 원인을 알 수 있다)
   미국인 서재필(필립제이슨)이 '한글의 로마자화'를 목표로 시작한 한글專用
   주시경의 한글날과 세종대왕의 訓民正音 創製節의 差異
   英語혼용은 괜찮고 漢字혼용은 안된다는 가히 精神病的 被害妄想症
   한글專用派들의 窮極的(궁극적) 志向點(지향점)은 英語를 國語로 삼는 것이다
  한자병용을 反對한다! 括弧(괄호)는 필요없다!
  
  ▶ 漢字는 中國의 漢族이 만든 문자가 아니다
   한자창제. 한자 동이족...등으로 검색해 보시길.
  
   한자는 우리민족의 글, 한자문화는 우리민족의 문화
   漢字는 東夷族이 만든 文字(진태하)
  
  
  ▶
   보라! 조상이 쓰던 한자를 버린 越南(베트남)이 불과 70여년만에 어떻게 共産化, 赤化의 길로 가는지를...
   漢字를 쓰는 中國이 共産化된 이유
   日本에 좌익이 발을 못 붙이는 이유
   35년전의 越南(베트남)敗亡과 21세기의 大韓民國
  
  ▶ 語文정책,敎育정책에서 진정한 愛國 세력이 가야할 길
  
   韓國語 정상화가 보수운동이 되어야 한다.-趙甲濟
   나는 왜 한글전용론에서 벗어나게 되었는가? -趙甲濟
  왜 좌파는 거의가 다 한글專用論者인가?
   여러분은 大韓民國을 사랑하십니까? 그렇다면 한글專用을 버리십시오 -金昌辰
   한글專用(전용)을 가지고는 二流國(이류국)도 어렵다 -趙淳
  
  ▶ 한글전용이 韓國을 망친다. 우리 祖國이 愚民化,低級化로 망해가고 있다!
   한국은 반드시 망한다! 趙甲濟
  
   우리 나라는 亡國의 길을 스스로 걸어가고 있다-趙淳(조순)
   한국은 실질문맹자가 전인구의 97.6% -이향애
  노무현政府 家族法 典型的 社會主義 革命法 [한국논단 2008년11월호] -구상진
   노무현 정권의 반인륜적 호주제 폐지!-여기, 한 노부부의 가계(혈통) 단절의 비극을 보시라.
   북한의 共産 제도를 추종하며 따라하는 이상한 反共國家 한국 (호적제도廢止와 한글전용强制)
  북한의 南侵보다 더 무서운 漢字 배척추세
  
  
  
  
  
  # 위 글들을 읽고도 한글전용정책의 弊害(폐해)와 문제점을 모른다면, 당신이 左派임을 인정하라!...아니면... 편하기는 한글전용이 무진장 편하고 또 더 편한것이 있으므로 아예 그길로 나가던지...
  
  무어라? 일부사람들이 다 좋은데 漢字混用(한자혼용)시 誤打(오타)가 많이 나올 수 있으므로 한자혼용을 하지 말아야 한다는 사람들이 있고, 또는 불편해서 어떻게 漢字混用을 하냐는 사람들이 있다구?
  그럼 中國人들과 日本人들은 불편해서 漢字로 문자생활 못하겠네? 중국인들과 일본인들이 컴퓨터로 얼마나 빨리 漢字를 기록하는지 알지도 못하면서, 그리고 우리 韓國에도 단어별 한자변환, 漢字混用문 작성에 유용하게 쓰이는 위대한 새나루 한국어(한글,한자)입력기 가 있다는 사실을 알지도 못하면서 그런 말 하지 마시라. 일본어입력기, 중국어입력기처럼 기본적인 常用單語(상용단어)의 常用漢字(상용한자)가 내장되어 있으므로 단어별로 블럭선택하여 한자변환하면 사용빈도수에 따라 자동으로 상용한자의 漢字단어가 漢字로 변환,표시되므로 誤打의 염려가 줄어든다. 현재 우리가 쓰는 윈도우에는 MS사가 만들어 내장시킨 Microsoft IME 2003이 내장되어 있고 전 국민이 이 입력기만 쓰고 있으나 한국인이 만든 새나루입력기를 써 보시라. 두벌식,세벌식은 물론 모아치기, 드보락 등 여러 부가 서비스를 이용할 수 있다.
  
  또한, 아래 개발자가 편의상 새나루 '한글입력기'라고 命名하였겠으나 韓國語는 태생적으로 '한글+漢字'로 구성되어 존재함이 당연하므로 기본적인 漢字語가 漢字로 자동 내장되어 있음은 물론이고 따라서 새나루'한국어입력기'가 더 정확한 표현일 것이니 시비걸지 말라. 이에 대한 소개가 위키백과의 '한글전용과 국한문혼용' (http://enc.daum.net/dic100/contents.do?query1=10XX131439#column-one )中에도 소개 되어 있다. 기가막히게 편한 韓國語 입력기이고 無料(무료)보급 프로그램이다.
  
  
   <- 이곳에서도 파일받기와 說明을 볼수 있다.
  
  
  이 사회 모든 低級(저급)한 現狀(현상)에 대한 根本責任(근본책임)은 愚民化(우민화) 語文政策(어문정책)인 한글전용에 있다. 한글전용이 韓國을 망하게 한다!
  
  한글전용 不可하고, 漢字竝用(한자병용) 無用하며,韓國語에서 漢字를 죽이면 반드시 한국어도 같이 죽는다!
  
[ 2010-10-20, 10:30 ] 트위터트위터  페이스북페이스북  미투데이미투데이  요즘요즘  네이버네이버
  • 기사목록
  • 이메일보내기
  • 프린트하기
  • 필자의 다른 기사보기
맨위로

댓글 글쓰기 주의사항


맨위로월간조선  |  천영우TV  |  조선일보  |  통일일보  |  미래한국  |  올인코리아  |  뉴데일리  |  자유민주연구원  |  이승만TV  |  이기자통신  |  최보식의 언론
  개인정보취급방침
이메일
모바일 버전