¹ÎÁ·ÀÇ ëÚìÑ ÚÓïáý÷ ´ëÅë·É »ý°¡ ¹æ¹®±â
¹Ý°øÀÚÀ¯-±³¾ç¿µ¾î(32): Africa 40 years on

ÚÓã¯éÄ     ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â 

  • ½ºÅ©·¦Çϱâ
  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • À̸ÞÀϺ¸³»±â
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ±ÛÀÚ ÀÛ°Ô Çϱâ
  • ±ÛÀÚ Å©°Ô Çϱâ

*ÇØ¼³: ¹ÎÁ·ÀÇ ëÚìÑ ÚÓïáý÷ ´ëÅë·É »ý°¡ ¹æ¹®±â


±×´Â °¡³­¿¡ ÁöÄ£ ¾î¸Ó´Ï°¡ ¿øÇÏÁö ¾Ê´Âµ¥µµ(°¡³­ÀÇ Áö¿Á¿¡¼­ °í³­À» ´çÇÏ´Â ¿ì¸® ¹ÎÁ·À» ±¸¿øÇ϶ó´Â Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀÎÁö) ¼¼»ó¿¡ ³ª¿Ô´Ù. ±×´Â º¸¸´°í°³ÀÇ Àý¸ÁÀ» üÇèÇϸ鼭 ÀÚ¶ó³µ´Ù. ±×¸®°í Çѱ¹ ¹ÎÁßÀÇ °¡½¿¿¡ ¸ÎÇô ÀÖ´Â ùÏ(ÇÑ)ÀÇ ê«×µ(¿ø·ù)°¡ ¹è°íÇÄÀ̶ó´Â °ÍÀ» òÁãÊ(Á÷½Ã)ÇÑ ºÐÀ̾ú´Ù. ±×´Â º¸¸´°í°³·Î ±¾ÁÖ¸®°í ÀÖ´Â ¹ÎÁß¿¡°Ô´Â ´Ù¸¥ ¾î¶² °Íº¸´Ùµµ ¹èºÒ¸® ¸Ô´Â °ÍÀÌ ¿ì¼±À̶ó´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù. ±× ¹ÛÀÇ °ÍµéÀº ¾Æ¹«¸® éÐÚ¸(¿ì¹Ì)ÇÑ °ÍÀÏÁö¶óµµ ³²ÀÇ ³ª¶ó À̾߱âÀ̸ç ãùî¤(½ÇÀç)¿Í´Â ÀüÇô °ü°è¾ø´Â ±×¸²ÀÇ ¶±¿¡ ºÒ°úÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» °æÇèÀûÀ¸·Î ±ú´Ý°í ÀÖ¾ú´ø °ÍÀÌ´Ù.


±×´Â °¡³­¿¡ Âîµç ¹ÎÁßÀÇ Àý¸Á°ú °íÅëÀ» ¾Ë°í ÀÖ¾úÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó °¡½¿À¸·Î ´À³¢°í ¾ÆÆÄÇß´Ù. ±×´Â ÀÚ½ÅÀÇ ç´Ó¹(¿µ´Þ)¿¡ í»ðë(ÀÚÁ·)ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ¸¹Àº ¼öÀç°¡ ÀÏ·ù´ëÇÐÀ» ³ª¿Í ÀÚ½ÅÀÇ Ý£Ïþç´ü¤(ºÎ±Í¿µÈ­)¸¸ Ãß±¸ÇÏ¸ç ¹ÎÁßÀÇ ¾ÆÇÄ¿¡´Â Ùíãý(¹«½É)ÇÏ°Ô »ì¾Æ°¡´Âµ¥µµ(À̰ÍÀº Àΰ£ÀÇ º»´É¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ÀÚ¿¬½º·¯¿î Çö»óÀÏÁöµµ ¸ð¸£Áö¸¸) ±×´Â ´ëÅë·ÉÀÌ µÇ¾î¼­µµ Áö³ªÄ¥ ¸¸Å­ °Ë¼ÒÇÏ°Ô »ì¸é¼­ °¡³­ÀÇ ¼­·¯¿òÀ» ÀØÁö ¾Ê¾Ò´Ù.


´ëÅë·ÉÀÌ µÈ ±×´Â °¡³­ ÇØ°á¿¡ îïÕôÀ» ´Ù ÇÏ¿´´Ù. ºó°ïÅðÄ¡¸¦ ÃÖ¿ì¼±ÀÇ ±¹°¡Á¤Ã¥À¸·Î »ï°í À̰ÍÀÇ ´Þ¼º¿¡ ¹æÇذ¡ µÉ ¶§´Â ±× ãêá¡(½Å¼º)ÇÑ ÚÅñ«ñ«ëù(¹ÎÁÖÁÖÀÇ)ÀÇ ½ÇÇö¿¡µµ Á¦ÇÑÀ» µÎ¾î¾ß ÇÑ´Ù°í »ý°¢ÇÏ¿´´Ù. ±¹¹ÎÀÇ ´ëºÎºÐÀÌ °¡³­¿¡ Çã´öÀ̰í ÀÖÀ» ¶§´Â ¹ÎÁÖÁÖÀÇ´Â ¼±µ¿ Á¤Ä¡°¡³ª Á¤Ä¡ Áö½ÄÀÎÀÇ ±Ç·ÂÀïÃëÀÇ ¼ö´ÜÀ¸·Î ¾Ç¿ëµÇ±â ½¬¿ì¸ç ¼­±¸½Ä ¹ÎÁÖÁÖÀǰ¡ ºó°ïÅðÄ¡¸¦ À§ÇÑ ÃÖ¼±ÀÇ Ã³¹æÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °Íµµ ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù.


±×´Â °æÁ¦°Ç¼³¿¡ ÇÊ¿äÇÑ ¹üÀ§ ³»¿¡¼­ Á¤Ä¡Àû ÀÚÀ¯¸¦ Á¦ÇÑÇÏ¿´´Ù. ¹ÎÁÖÁÖÀǸ¦ ¿°ºÒó·³ À¼Á¶¸®¸ç ¡®¹ÎÁÖÈ­¡¯¿¡ »ç»ý°á´ÜÀÇ ÀÚ¼¼·Î ¶Ù¾îµå´Â ÀϺΠÁ¤Ä¡Àΰú Áö½ÄÀÎ, ÇлýµéÀÇ Á¤Ä¡Àû ÀÚÀ¯º¸´Ù´Â ´ë´Ù¼ö ±¹¹ÎÀÇ »îÀÇ Áú Çâ»óÀÌ ´õ Áß¿äÇß´ø °ÍÀÌ´Ù. ±× °á°ú ¸¹Àº ±¹¹ÎµéÀº »ì¸²»ìÀ̰¡ ÇÏ·çÇÏ·ç ³ª¾ÆÁö´Â ±â»Ý ¼Ó¿¡ Áñ°Ì°íµµ ÀÚÀ¯·Ó°Ô »ì ¼ö ÀÖ¾ú´Ù.


±×´Â ±¹¹ÎÀ» Àß ¸ÔÀ̰í, Àß ÀÔÈ÷°í, Àß Àç¿ì°í, º¸´Ù ´õ Æí¸®Çϰí, ÄèÀûÇÑ »îÀ» »ì ¼ö ÀÖµµ·Ï Àü±¹ Û©Û©ÍØÍØ(¹æ¹æ°î°î)¿¡ °øÀåÀ» °Ç¼³ÇÏ°í µµ·Î¸¦ ´Û°í, ´ïÀ» °Ç¼³Çϰí, ¼öÃâÀ» µ¶·ÁÇØ ÓªÏÖ(´Ü±º)ÀÌ·¡ ÃÖ´ëÀÇ ¡®±¹°¡°Ç¼³ µå¶ó¸¶¡¯¸¦ °¨µ¿ÀûÀ¸·Î Àü°³ÇÏ¿´´Ù.


¿ì¸® ¹ÎÁ·ÀÌ ùÛÚâÓö(Çѹݵµ)¿¡ µé¾î ¿Â ÀÌÈÄ Ã³À½À¸·Î º¸¸´°í°³°¡ »ç¶óÁö°í »ç¶÷µéÀÌ ¹è°íÇÄ ´ë½Å ºñ¸¸ÀÌ µÎ·Á¿ö Àû°Ô ¸ÔÀ¸·Á°í ¾Ö¾²´Â ¼±Áø±¹°ú ¾î±ú¸¦ ³ª¶õÈ÷ ÇÏ´Â ³ª¶ó°¡ µÇ¾ú´Ù. ºÓÀº ¹ÎµÕ»êµµ Ǫ¸¥ ôìߣ(û»ê)À¸·Î º¯ÇÏ¿´´Ù. ô¸ò¢ËÒÜ£(õÁö°³º®)ÀÌ ÀϾ °ÍÀÌ´Ù. ¼¼°èÀεéÀº À̰ÍÀ» ¡®±âÀû¡¯À̶ó°í ¸»ÇÏÁö¸¸ À̰ÍÀº ÇÑ À§´ëÇÑ õ±ìÑ(ÃÊÀÎ)ÀÇ ¡®°¡³­ÀÇ ùÏ(ÇÑ)¡¯ÀÌ ºú¾î³½ °¨µ¿ÀûÀΠâÁ¶¹°ÀÌ´Ù.


±×°¡ ÇÇ»ìµÇ¾úÀ» ¶§ ±Ø¼Ò¼öÀÇ ¡®¹ÎÁÖÅõ»ç¡¯ ¿Ü¿¡ ´ëºÎºÐÀÇ ±¹¹ÎµéÀº äî÷Ô(¾ÖÅë)ÇØ ÇÏ¸ç ´«¹°À» Èê·È´Ù. ¡®¹ÎÁÖÅõ»ç¡¯µéÀº ±×¸¦ Á×ÀÎ ÀÚ¸¦ ëùìÑ(ÀÇÀÎ)À̶ó°í ºÒ·¶´Ù. ±×°¡ Á×Àº Áö 30¿© ³âÀÌ Áö³ªµµ ÀÌ ¡®¹ÎÁÖÅõ»ç¡¯µéÀº ±Ç·Â±îÁö Àâ°í ¿©ÀüÈ÷ ±×¸¦ ¿ë¼­ ¸ø ÇÒ µ¶ÀçÀÚ·Î ¸ÅµµÇϰí ÀÖ´Ù. ±×µéÀº ±¹¹ÎÀÇ 70% ÀÌ»óÀÌ ±×¸¦ °¡Àå À§´ëÇÑ ´ëÅë·ÉÀ¸·Î âýÙ·(¼þ¸ð)Çϰí ÀÖ´Ù´Â »ç½ÇÁ¶Â÷ ±ø±×¸® ¹«½ÃÇϸç Çѹݵµ ¿ª»ç»ó °¡Àå °¨µ¿ÀûÀÎ ±¹°¡°Ç¼³ÀÌ ÀÌ·ç¾îÁø ±×ÀÇ ´ëÅë·É ÀçÀӱⰣÀ» ¾Ï¿ïÇÑ ½Ã´ë¶ó°í ²÷ÀÓ¾øÀÌ Ýäù»(ºñÇÏ)Çϰí ÀÖ´Ù. äïÐà(¾Ö±Þ, ÀÌÁýÆ®)¿¡¼­ Á¾»ìÀÌÇÏ¸ç °í³­À» ´çÇÏ´ø À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ±¸ÃâÇÑ ¸ð¼¼Ã³·³ 5000³â °¡³­ÀÇ òîÍÙ(Áú°î)¿¡¼­ ¿ì¸®¸¦ ±¸ÃâÇÏ¿© à»òäÝ£ÏÐ(¼±ÁøºÎ±¹)À¸·Î À̲ö ±×¸¦ ±¹¹ÎÀû ¿µ¿õÀ¸·Î ¸ð½Ã±â´ÂÄ¿³ç ºñ³­Çϰí Ù³Ô¹(¸ðµ¶)¸¸ ÀÏ»ï°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.


à¦ËÛ(¼­°Å) 20ÁÖ³âÀ̾ú´ø 1999³â 6¿ù12ÀÏ, ´Ê¾úÁö¸¸ ±¸¹Ì¿¡ ÀÖ´Â ±×ÀÇ ßæÊ«(»ý°¡)¸¦ ¹æ¹®ÇÏ¿´´Ù. Áý¾ÈÀº Àý°£Ã³·³ Àû¸·ÇÏ¿´´Ù. ¾Æ¹«µµ ¾ø¾ú´Ù. °ü¸®Àεµ ´«¿¡ ¶çÁö ¾Ê¾Ò°í Û»Ù£Öâ(¹æ¸í·Ï)Àº À۳⠰ÍÀ» ±×´ë·Î ¾²°í ÀÖ¾úÀ¸¸ç ´©´õ±âó·³ ²ÒÁËÁËÇÏ¿´´Ù. È­Àå½Ç ¼Òº¯±â¿¡´Â ´©·¸°Ô ¶§°¡ ³¢¾îÀÖ¾ú´Ù.


»ý°¡¸¦ ±¸¹Ì½Ã¿¡¼­ °ü¸®ÇѴٴµ¥ Á÷¿øÀº ÀÚ¸®¸¦ ºñ¿ì°í ¾ø¾ú´Ù. ÇöÀçÀÇ ±¸¹Ì½ÃÀåÀº ¡®¹ÎÁÖÅõ»çµé¡¯ÀÇ ïÙÓÚ(Á¤´ç)¿¡ ¼ÓÇØ¼­ ±×·±Áö ÁֹεéÀÌ °ü¸® »óŰ¡ ºÎ½ÇÇÏ´Ù°í Ç×ÀÇÇÏ¿©µµ ¾Æ¹«·± ¹ÝÀÀÀÌ ¾ø´Ü´Ù.


³ª´Â ¹æ¸í·Ï¿¡ ¡®5õ ³âÀÇ °¡³­À» ÇØ°áÇϽйÎÁ·ÀÇ ëÚìÑ(ÀºÀÎ)¡¯À̶ó°í ±â·ÏÇÏ¿´´Ù. ¹Û¿¡ ³ª¿À´Ï ÃʶóÇÑ °ñ¸ñ±æ ÇÑ ¸ðÅüÀÌ¿¡¼­ ³»°¡ Ÿ°í °£ ÈæÃ»»ö ½î³ªÅ¸ ½Â¿ëÂ÷°¡ ¿ÀÈÄÀÇ ´«ºÎ½Å ÅÂ¾ç ¼Ó¿¡ È­»çÇÏ°Ô ºû³ª°í ÀÖ¾ú´Ù.


»êÀÛ·Î À§¿¡ ¸ÕÁö¸¦ ÈÖ³¯¸®¸ç Áö³ª°¡´Â Æ®·° µÚ¸¦ ´Ù ¶³¾îÁø °í¹«½Å ½ÅÀº ¹ß·Î µÚÂÑ¾Æ °¡´ø ±î¸¶µæÈ÷ ¸Õ ¾î¸° ½ÃÀýÀÌ ¶°¿À¸£ÀÚ °¡½¿ÀÌ ÂôÇØÁö°í ´«¿¡¼­´Â ´«¹°ÀÌ ÇÎ µ¹¾Ò´Ù.




32. Africa 40 years on

-John Grimond, our former foreign editor, revisits the corner of Zambia where he taught in 1965


32-1-269

GOD must have been working to a budget when He came to make Zambia, for after the spectacular creation of the Victoria Falls and a few lesser bursts of exuberance, it was nearly all monotonous bush for the rest of the country, and by the time He got to Lundazi the cash was clearly at an end. Lundazi is an unremarkable place, way out east on the Malawi border, and on the road to nowhere much. The only town—township, technically—in an area the size of Ohio, it has just one building of note, a hotel built in imitation of a small Norman castle by a district commissioner in the late 1940s, when the country was run by the British. The Castle is a charming curiosity, but from its battlements the horizons hold none of the views for which Africa is famous. For the most part, Lundazi is quiet, mildly decrepit and, in the dry season at least, always dusty. Yet, for all that, it is unpretentiously welcoming, and its people are delightful.


So it certainly seemed in 1965, when I went there first, as a British 18-year-old filling the gap between school and university, and so it seemed again when I revisited it a few months ago for the first time in 40 years. In 1965 Zambia, hitherto called Northern Rhodesia, was enjoying its first year of independence from Britain. The hated federation with Southern Rhodesia and Nyasaland had been dissolved at the end of 1963, and Ian Smith's Southern Rhodesia had not yet made its unilateral declaration of independence, which, when it came (in November 1965), was to bring turmoil to the entire region. Zambia, with huge reserves of copper, was potentially rich. It was led by a man of some decency, Kenneth Kaunda, and, all in all, there was a sense of hope. I shared it.


32. Lundazi·Î µ¹¾Æ¿È

-¿ì¸® ½Å¹®»çÀÇ îñ ¿Ü±¹´ã´ç ÆíÁýÀåÀÎ John Grimond, ±×°¡ 1965³â¿¡ °¡¸£ÃÆ´ø ZambiaÀÇ Ûøò¢(º®Áö: corner)¸¦ ´Ù½Ã ã´Ù


ãêÀº Zambia¸¦ ¸¸µé·¯ ¿ÔÀ» ¶§ ¿¹»êÀ» ¾Æ²¸¼­(to a budget) ÀÏÀ» ÇÏ¿´À½¿¡ Ʋ¸²¾ø´Ù. ¿Ö³ÄÇÏ¸é ¿õÀåÇÑ Victoria ÆøÆ÷¿Í ¼­³Ê °³ÀÇ º¸´Ù ´ú dz¿äÇÑ(ºòÅ丮¾Æ ÆøÆ÷º¸´Ù´Â) dz°æ(bursts)À» âÁ¶ÇÑ ÈÄ¿¡ ³ª¶ó(Zambia)ÀÇ ³ª¸ÓÁö Áö¿ªÀ» À§Çؼ­ ±×°¡ ¸¸µç °Í(it)Àº ¸ðµÎ ´ÜÁ¶·Î¿î ¼öÇ®À̱⠶§¹®ÀÌ°í ±×°¡ Lundazi¿¡ À̸£·¶À» ¶§´Â Çö±ÝÀÌ °ÅÀÇ ¹Ù´Ú¿¡ ¿Í ÀÖ¾ú´Ù. Lundazi´Â ¸Ö¸®(way: ÈξÀ, ¸Å¿ì) µ¿ÂÊÀ¸·Î Malawi±¹°æ°ú Á¢ÇØ ÀÖ°í, º°·Î °¥ µ¥µµ ¾ø´Â ±æ°¡ÀÇ ´«¿¡ ¶ÙÁö ¾Ê´Â °÷ÀÌ´Ù. Ohio ±Ô¸ðÀÇ Áö¿ª¿¡ ÀÖ´Â À¯ÀÏÇÑ µµ½Ã(town)¡ªÀü¹®ÀûÀ¸·Î ¸»Çϸé, ÏÛ(±º)¡ªÀÎ Lundazi´Â ³ª¶ó°¡ ¿µ±¹¿¡ ÀÇÇØ ÅëÄ¡µÇ´ø 1940³â´ë ¸»¿¡ ÀÛÀº Normanàò(¼º)À» ¸ð¹æÇÏ¿© Áö¿ªÇàÁ¤°ü¿¡ ÀÇÇØ¼­ Áö¾îÁø, ÇÑ È£ÅÚÀÌ ´«¿¡ ¶ç´Â À¯ÀÏÇÑ ºôµùÀÌ´Ù. ±× àòÀº ¸Å·ÂÀûÀÎ ¹°°Ç(curiosity)ÀÌÁö¸¸, õÈäÑ(ÃѾÈ)ýØÛú(È亮)À¸·ÎºÎÅÍ ´«¿¡ µé¾î¿À´Â ÁöÆò¼±¿¡´Â ¾ÆÇÁ¸®Ä«ÀÇ À¯¸íÇÑ Àü¸ÁÀº Çϳªµµ ¾ø´Ù. LundaziÀÇ ´ëºÎºÐÀÇ Áö¿ªÀº Á¶¿ëÇÏ°í ³ë¼èÇØ ÀÖ°í Àû¾îµµ °Ç±â¿¡´Â Ç×»ó ¸ÕÁöÅõ¼ºÀÌÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ ¸ðµç °Í¿¡µµ ºÒ±¸ÇÏ°í ±×°÷Àº ¼Ò¹ÚÇÏ°Ô È¯¿µÇÏ´Â ºÐÀ§±âÀÌ°í ±×°÷ »ç¶÷µéÀº ¸í¶ûÇÏ´Ù.


1965³â¿¡´Â È®½ÇÈ÷ ±×·¸°Ô º¸¿´´Ù. ±×¶§ ³ª´Â Çб³¿Í ´ëÇÐ »çÀÌ(ÁßµîÇб³¸¦ Á¹¾÷ÇÏ°í ´ëÇа¡±â ±îÁö)ÀÇ ½Ã°£À» ä¿ì¸é¼­ 18¼¼ÀÇ ¿µ±¹ÀÎÀ¸·Î¼­ óÀ½À¸·Î ±×°÷¿¡ °¬¾ú°í ¼ö°³¿ù Àü 40³â ¸¸¿¡ óÀ½À¸·Î ±×°÷À» Àç¹æ¹®ÇÏ¿´À» ¶§µµ ±×·¸°Ô º¸¿´´Ù. 1965³â¿¡ À̶§±îÁö Northern Rhodesia·Î ºÒ·Á¿À´ø Zambia´Â ¿µ±¹À¸·ÎºÎÅÍ µ¶¸³ÇÑ 1Â÷ ³âµµ¸¦ Áñ±â°í ÀÖ¾ú´Ù. Áõ¿À¸¦ ¹Þ°í ÀÖ´ø Southern Rhodesia¹× Nyasaland¿ÍÀÇ ¿¬¹æÀº 1963³â ¸»¿¡ ÇØÃ¼µÇ¾ú¾ú°í Ian SmithÀÇ Southern Rhodesia´Â ¾ÆÁ÷ ÀϹæÀûÀÎ µ¶¸³¼±Æ÷¸¦ ÇÏÁö ¾Ê¾Ò¾úÀ¸¸ç ±× ¼±¾ðÀÌ ¿ÔÀ» ¶§(1965³â 11¿ù¿¡), ±×°ÍÀº Àü Áö¿ª¿¡ ¼Ò¶õ(turmoil)À» ÀÏÀ¸Å°°Ô µÇ¾î ÀÖ¾ú´Ù. ¸·´ëÇÑ ±¸¸® ¸ÅÀå·®À» °¡Áø Zambia´Â ÀáÀçÀûÀ¸·Î ºÎÀ¯ÇÏ¿´´Ù. Zambia´Â ǰÀ§°¡ ÀÖ´Â Kenneth Kaunda¿¡ ÀÇÇØ¼­ ¿µµµµÇ°í ÀÖ¾úÀ¸¸ç ¸ðµç ¸é¿¡¼­ Èñ¸ÁÀÇ ´À³¦ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ³ª´Â ±× Èñ¸ÁÀ» °øÀ¯Çß¾ú´Ù.


 

32-2-270

The next decades, though, were not good for Africa. Political instability, economic stagnation, corruption and civil breakdown overtook many of its countries, and Zambia had its share of setbacks. Yet it suffered no military coup (overlooking a little incident in 1997), no civil war and certainly no genocide. To people outside its borders, its travails were portrayed more in the statistics of international reports than in images on the evening news. So how had things changed in out-of-the-way Lundazi?


Not much, to judge by the state of the road I was again travelling, 40 years on. The road is important to Lundazi. There is only one of significance, which runs the 186km (116 miles) from Chipata, which was called Fort Jameson—or, more familiarly, Fort Jim—until 1969. Chipata is the capital of the Eastern province, and pretty much the end-point of the Great East Road from the capital, Lusaka, so virtually everyone going to or from Lundazi uses the road from Chipata. In 1965 it was an unpaved artery, alternately hard and corrugated, then soft and sandy, always dusty and often, when unmarked bends or unseen chasms suddenly appeared, rather dangerous. That was in the dry season. In the rainy season it could be so muddy as to be impassable. Wet or dry, there would be monkeys in the trees, nightjars in the headlights and silent figures walking, running or mounted—often two at a time—on unlit bicycles. Sometimes, too, there would be huge trucks, throwing up clouds of dust and threatening to send any would-be overtaker hurtling into the bush.


±×·¯³ª ±× ´ÙÀ½ ¼ö½Ê ³â°£Àº ¾ÆÇÁ¸®Ä«¿¡ ÁÁÀº ÀÏÀÌ ¾ø¾ú´Ù. Á¤Ä¡Àû ºÒ¾ÈÁ¤, °æÁ¦Àû ïÎôò(Á¤Ã¼), ºÎÆÐ¿Í »çȸ ºØ±«(civil breakdown=civil unrest)°¡ ¾ÆÇÁ¸®Ä«ÀÇ ¸¹Àº ³ª¶ó¸¦ µ¤Ãưí Zambia´Â ±×·± Åðº¸ÀÇ ÀϺθ¦ Â÷ÁöÇÏ¿´´Ù. ±×·¯³ª Zambia´Â ¾î¶°ÇÑ ±º»ç Äíµ¥Å¸µµ(1997³â¿¡ ÀÖ¾ú´ø ÀÛÀº »ç°ÇÀ» Á¦¿ÜÇÑ´Ù¸é), ¾î¶² Ò®îú(³»Àü)µµ, ±×¸®°í È®½ÇÈ÷ ¾î¶² Áý´ÜÇлìÀÇ °í³­µµ ´çÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ±¹°æ ¹ÛÀÇ »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ZambiaÀÇ °íÅë(travails)Àº Àú³á ´º½º¿¡ ³ªÅ¸³ª´Â ±×¸²(images)¿¡¼­ º¸´Ù´Â ±¹Á¦º¸°í¼­ÀÇ Åë°èÀÚ·á¿¡¼­ ´õ ¸¹ÀÌ ¹¦»çµÇ¾ú´Ù. ±×·¡¼­ ¿Üµý°÷ Lundazi¿¡¼­´Â »óȲ(things)ÀÌ ¾î¶»°Ô º¯ÇÏ¿´´Â°¡?


³»°¡ ´Ù½Ã ´Þ¸®°í ÀÖ´Â µµ·ÎÀÇ »óÅ¿¡ ÀÇÇØ¼­ ÆÇ´ÜÇØº¸¸é 40³â°£ °è¼ÓÇØ¼­ º°·Î º¯ÇÑ °ÍÀÌ ¾ø´Ù. µµ·Î´Â Lundazi¿¡ Áß¿äÇÏ´Ù. 1969³â±îÁö Fort Jameson(fort:¿ä»õ, º¸·ç)¡ªÈ¤Àº ´õ Ä£¼÷ÇϰÔ, Fort Jim¡ªÀ̶ó°í ºÒ·È´ø Chipata·ÎºÎÅÍ 86km (116 miles)¸¦ ´Þ¸®´Â ÀÇ¹Ì ÀÖ´Â(µµ·Î¶ó´Â Àǹ̸¦ °¡Áú ¼ö ÀÖ´Â) µµ·Î°¡ ´Ü Çϳª ÀÖ´Ù. Chipata´Â µ¿ºÎ Áö¹æÀÇ ¼öµµÀÌ°í ¼öµµÀÎ Lusaka·ÎºÎÅÍ Ãâ¹ßÇÏ´Â Great East RoadÀÇ Á¾Á¡ÀÌ´Ù. ±×·¡¼­ Lundazi¸¦ ¿Õ·¡ÇÏ´Â ¸ðµç »ç¶÷Àº »ç½Ç»ó Chipata¿¡¼­ ¿À´Â ÀÌ µµ·Î¸¦ ÀÌ¿ëÇϰí ÀÖ´Ù. 1965³â¿¡´Â ±× µµ·Î´Â ÞªÆ÷Àå µ¿¸ÆÀ̾ú°í ±³Â÷ÀûÀ¸·Î µýµýÇÏ°í ¹°°á¹«´Ì°¡ ÀÖ¾ú°í ±×·¯°í´Â ºÎµå·´°í, ¸ð·¡¿´°í Ç×»ó ¸ÕÁö°¡ ³µ°í, Ç¥Áö°¡ ¾ø´Â ±¼°îÀ̳ª º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ±í°Ô °¥¶óÁø ³ÐÀº Æ´ÀÌ °©Àڱ⠳ªÅ¸³¯ ¶§´Â, »ó´çÈ÷(rather) À§ÇèÇÏ¿´´Ù. ±× ¶§´Â °Ç±â¿´´Ù. ¿ì±â¿¡´Â µµ·Î´Â ³Ê¹« ÁøÈëÅÁÀ̾ Áö³ª°¥ ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù. °Ç±âÀÌµç ¿ì±âÀ̵ç, ³ª¹«¿¡´Â ¿ø¼þÀ̰¡ ÀÖ¾ú°í ÀüÁ¶µî ºÒºû¿¡´Â ¾¦µ¶»õ°¡ º¸¿´°í, ¼Ò¸® ¾ø´Â Àι°µéÀÌ °È°Å³ª ´Þ¸®°Å³ª ȤÀº¡ªÁ¾Á¾ ÇÑ ¹ø¿¡ µÎ ¸íÀÌ¡ªºÒÀÌ ¾ø´Â ÀÚÀü°Å¸¦ Ÿ°í ÀÖ¾ú´Ù. ¶Ç ¶§¶§·Î ±¸¸§ °°Àº ¸ÕÁö¸¦ Ä¡¼Ú°Ô Çϸç, Ãß¿ùÇÏ·Á´Â ÀÚ´Â ½£¼ÓÀ¸·Î ȹ ´øÁö·Á°í À§ÇùÇÏ´Â °Å´ëÇÑ Æ®·°µéÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.



32-3-271

The road has since been tarred, and a 4X4 can now bowl along the first 130km of the approach to Lundazi at some speed. But then, at Kazonde, the tar stops and thereafter, despite the patching and grading in progress, all vehicles must slow to little more than walking pace to navigate the slopes, trenches and pot-holes of the remaining 50km. Repairs had been started before but the contractors stopped work when they were not paid, and in 2004 locals removed many of the new metal culverts in order to fashion tools from them. The people here are so poor that all road signs—there are not many—are deliberately perforated, for otherwise they would soon be removed and turned into pots and pans.


Many sights along the road are unchanged after 40 years: the women carrying huge baskets on their heads, or bundles of logs, or drums of water; the broken-down lorries, one whose driver is asleep beneath the back axle, another whose sackclothed cargo has tumbled off and burst on the ground; the ox-carts, the bicycles, the wayside hawkers selling bananas, charcoal and sugarcane. But there are changes, too. For the first 60km going north, schools, brick houses and tin roofs suggest greater prosperity. The source of this seems to be a new diversification of crops. In the past, farming was almost entirely a subsistence affair with little grown except for maize, and the granaries visible from the road show that this remains the staple food. Now, though, there is evidence of cash crops: the tobacco sheds just outside Chipata and a store 115km beyond; two lorries laden with cotton; people selling sweet potatoes; patches of cassava under cultivation. And minds are evidently fed too. A sign at Lumezi points to a secondary school that was not there in 1965. More sinisterly, after 87km, an orphanage now stands by the road. This turns out to be a portent of one of the biggest changes since the 1960s.


µµ·Î´Â ±× ÀÌÈÄ Å¸¸£°¡ Ä¥ÇØÁ³¾ú°í Áö±ÝÀº 4X4(4·û ±¸µ¿Â÷)ÀÌ Lundazi ¹æÇâ ù 130km Á¢±Ù·Î¸¦ ¾à°£ÀÇ ¼Óµµ·Î ±¼·¯°¥ ¼ö ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª ±× ´ÙÀ½ Kazonde¿¡¼­ Ÿ¸£¸¦ Ä¥ÇÑ ±æÀº ³¡³ª°í ¶¥ °í¸£±â¿Í ¶«ÁúÀÌ ÁøÇà ÁßÀÌÁö¸¸ ¸ðµç Â÷·®Àº ³ª¸ÓÁö 50kmÀÇ °æ»çÁö¿Í ÂüÈ£¿Í ¿òÇ« ÆÐÀÎ °÷À» ³ª¾Æ°¡±â(navigate) À§ÇØ °È´Â °Íº¸´Ù ¸øÇÑ ¼Óµµ(pace)·Î ´À¸®°Ô °¡¾ß ÇÑ´Ù(slow). Àü¿¡ º¸¼ö°ø»ç°¡ ½ÃÀ۵ǾúÁö¸¸ ¾÷ÀÚµé(contractors=°è¾àÀÚ)Àº °ø»çºñ¸¦ Áö±Þ¹ÞÁö ¸øÇÒ ¶§´Â °ø»ç¸¦ Áß´ÜÇØ ¹ö·È°í 2004³â¿¡´Â Áö¹æ¹ÎµéÀÌ ¿¬Àå(tools)À» ¸¸µé±â À§ÇØ »õ·Î ¼³Ä¡ÇÑ ±Ý¼Ó ÛÉâ©Ëâ(¹è¼ö°Å: culverts)¸¦ ¸¹ÀÌ ¶â¾î°¡ ¹ö·È´Ù. À̰÷ »ç¶÷µéÀº ³Ê¹« °¡³­ÇÏ¿© ¸ðµç µµ·Î Ç¥ÁöÆÇÀº¡ªÇ¥ÁöÆÇÀÌ ¸¹Áö ¾Ê´Ù¡ª°íÀÇÀûÀ¸·Î ±¸¸ÛÀ» ³»³õ´Â´Ù. ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é Ç¥ÁöÆÇµéÀº À̳» ¶â°Ü ³ª°¡¼­ Ç׾Ƹ®³ª ³³ÀÛ ³¿ºñ·Î ¸¸µé¾îÁö±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. µµ·Î¿¡ ¿¬ÇØ ÀÖ´Â ¸¹Àº ±¤°æÀº 40³âÀÌ Áö³ªµµ º¯ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù: ¸Ó¸® À§¿¡ °Å´ëÇÑ ±¤ÁÖ¸®¸¦ À̰í ÀÖ´Â ¿©Àεé, ³ª¹« ´Ü, ¹°Åëµé; °íÀå ³­ Æ®·°µé, °íÀå ³­ Æ®·°ÀÇ µÚ Â÷Ãà(back axle) ¹Ø¿¡¼­ ÀáÀÚ°í ÀÖ´Â ¿îÀü¼ö, Áü ÀÚ·ç°¡ ±¼·¯¶³¾îÁ® ¶¥¹Ù´Ú¿¡¼­ ÅÍÁ® ¹ö¸° ¿îÀü¼ö, ¼Ò´Þ±¸Áö, ÀÚÀü°Å, ¹Ù³ª³ª¿Í ½¡°ú »çÅÁ¼ö¼ö¸¦ ÆÈ°í ÀÖ´Â ³ëº¯ Çà»óµé. ±×·¯³ª º¯ÇÑ °Íµµ ÀÖ¾ú´Ù. ºÏÂÊÀ¸·Î °¡´Â ù 60km¿¡ º¸ÀÌ´Â Çб³¿Í º®µ¹Áý°ú ¾çö ÁöºØÀº º¸´Ù Å«(ÀÌÀüº¸´Ùµµ) ¹ø¿µÀ» ¾Ï½ÃÇß´Ù. ÀÌ ¹ø¿µÀÇ ¿øÃµÀº ³óÀÛ¹°ÀÇ »õ·Î¿î ´Ù¾çÈ­ÀÎ °Íó·³ º¸ÀδÙ. °ú°Å¿¡´Â ³ó¾÷Àº ¿Á¼ö¼ö ¿Ü¿¡´Â Àç¹èÇÏ´Â °Íµµ °ÅÀÇ ¾ø´Â °ÅÀÇ ÀüÀûÀ¸·Î ¿µ¼¼³ó¾÷À̾ú°í µµ·Î·ÎºÎÅÍ º¸ÀÌ´Â °î¹°Ã¢°íµéÀº À̰Í(maize)ÀÌ ñ«ãÝ(ÁÖ½Ä)À¸·Î µÇ¾î ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿©ÁØ´Ù. ±×·¯³ª Áö±ÝÀº üµÑÑ(ȯ±Ý) ÀÛ¹°ÀÇ Áõ°Å°¡ ÀÖ´Ù: Chipata ¹Ù·Î ¿Ü°û¿¡ ÀÖ´Â ´ã¹è â°í(´ã¹è ÀÙÀ» °ÇÁ¶Çϴ â°í)¿Í 115km ³Ê¸Ó¿¡ ÀÖ´Â »óÁ¡; ¸ñÈ­¸¦ ½ÇÀº µÎ ´ëÀÇ Æ®·°; °í±¸¸¶¸¦ ÆÈ°í ÀÖ´Â »ç¶÷µé; °æÀÛ ÁßÀÎ cassava¹ç. ±×¸®°í Á¤½Åµµ ºÐ¸íÈ÷ »ìÂî¿ì°í ÀÖ¾ú´Ù. Lumezi¿¡ ÀÖ´Â ÇÑ Ç¥ÁöÆÇÀº 1965³â¿¡´Â ¾ø¾ú´ø ÇÑ ÁßµîÇб³¸¦ °¡¸®Å°°í ÀÖ¾ú´Ù. ´õ¿í ºÒ±æÇϰԵµ, 87km¸¦ °£ ÈÄ¿¡, Áö±ÝÀº µµ·Î°¡¿¡ °í¾Æ¿øÀÌ Çϳª ¼­ ÀÖ¾ú´Ù. À̰ÍÀº 1965³â ÀÌÈÄ¿¡ ÀϾ °¡Àå Å« º¯È­ ÁßÀÇ Çϳª¿¡ ´ëÇÑ îñð¼(ÀüÁ¶)ÀÎ °ÍÀ¸·Î ÆÇ¸íµÇ¾ú´Ù.

 


32-4-272

Education had never been a priority for the authorities in Northern Rhodesia. The country had only three secondary schools for Africans in the mid-1950s, and two of those were run by churches. An expansion began in 1960, with talk of a secondary school for the capital of each of the seven rural provinces, but it was not until independence that one was opened in Lundazi. It was a simple affair: two classes to start with, all boys, four teachers (I was the fourth), few books and not much else. The dearth of equipment extended to hymn books, important as they were in a part of Africa which still showed the influence of David Livingstone and his Presbyterian beliefs. One or two hymns, however, had been cyclostyled, taught to the boys and committed to memory. ¡°Courage, Brother, do not stumble¡± was particularly popular. Each day, morning assembly would start with the words, ¡°We will now sing our hymn.¡± A pause followed, just long enough to allow the possibility of suspense as to what the choice would be. Then, almost invariably, came, ¡°Let us sing ¡®Courage, brother',¡± and the air swelled with a lowing of deep male voices.


The headmaster was Arthur Lewanika, a scion of the Lozi royal family whose kingdom, Barotseland, lay in western Zambia. He and his deputy, Roger Zulu, had been the only teaching staff until I and another recruit, Alfred Zaranyika, a Southern Rhodesian, arrived. Neither Alfred nor I had had any training as teachers, and I at least had no books for the lessons in French, maths and physics that I was supposed to give. It is difficult to believe that I taught anyone anything. Still, I had heard in Lusaka before returning to Lundazi that about ten of my former pupils had eventually graduated from university and some had become engineers (Alex Barton Manda), accountants (Major Mkandawire) or lawyers (Masuzu Zimba). At independence in 1964, the country had had fewer than 100 graduates.


Northern Rhodesia ´ç±¹Àڵ鿡°Ô ±³À°Àº °áÄÚ ¿ì¼±ÀûÀÎ ÀÏÀÌ ¾Æ´Ï¾ú´Ù. ±× ³ª¶ó´Â 1950³â´ë Áß¿±¿¡ ÈæÀÎÀ» À§ÇÑ ÁßµîÇб³´Â 3°³±³»Ó À̾ú°í ±×Áß 2°³±³´Â ±³È¸¿¡ ÀÇÇØ¼­ ¿î¿µµÇ¾ú´Ù. 7°³ ³óÃÌÁö¿ª °¢°¢ÀÇ ¼öµµ¿¡ ÁßµîÇб³ 1°³±³ ¼³¸³ À̾߱â¿Í ÇÔ²² 1960³â¿¡ È®Àå(ÁߵÀ°)»ç¾÷ÀÌ ½ÃÀ۵ǾúÁö¸¸ µ¶¸³ÀÌ µÇ¾î¼­¾ß Lundazi¿¡ ÁßµîÇб³ Çϳª°¡ °³±³µÇ¾ú´Ù. ±×°ÍÀº ¼Ò¹ÚÇÑ »ç¾÷À̾ú´Ù; ½ÃÀÛÇÒ ¶§´Â ¸ðµÎ ³²ÇлýÀÇ 2°³ Çбްú 4¸íÀÇ ±³»ç(³ª´Â ³× ¹øÂ°¿´´Ù)¿Í ±³°ú¼­µµ °ÅÀÇ ¾ø¾ú°í ±× ¹ÛÀÇ ´Ù¸¥ °ÍÀº ¾Æ¹«°Íµµ ¾ø¾ú´Ù. David Livingstone°ú ±×ÀÇ Àå·Î±³ ½Å¾ÓÀÇ ¿µÇâ·ÂÀÌ ¾ÆÁ÷µµ ÇöÀúÇÏ¿´´ø ¾ÆÇÁ¸®Ä«ÀÇ Áö¿ª¿¡¼­ Âù¼Û°¡Ã¥ÀÌ Áß¿äÇÏ¿´Áö¸¸ ÎçÎý(±³±¸: equipment)ÀÇ ºÎÁ·Àº Âù¼Û°¡Ã¥¿¡ ±îÁö ¹ÌÄ¡°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ÇѵΠ°³ÀÇ Âù¼Û°¡´Â µî»çÆÇÀ¸·Î ÀμâÇÏ¿© ³²Çлýµé¿¡°Ô °¡¸£Ä¡°í ¾Ï±âÇÏ°Ô ÇÏ¿´´Ù. ¡°ÇüÁ¦¿©, ¿ë±â´Â °áÄÚ ºñƲ°Å¸®Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.¡±°¡ Ưº°È÷ ÀαⰡ ÀÖ¾ú´Ù. ¸ÅÀÏ ðÈüå(Á¶È¸)´Â ¡°¿ì¸®´Â Âù¼Û°¡¸¦ ºÎ¸£°Ú½À´Ï´Ù.¡±¶ó´Â ¸»·Î¼­ ½ÃÀÛÇß¾ú´Ù. ¼±ÅÃÇÒ °î(the choice)ÀÌ ¹«¾ùÀÏÁö¿¡ °üÇØ¼­ °áÁ¤À» ³»¸®Áö ¸øÇϰí(suspense: ¹Ì°á»óÅÂ) ¿ì¹°ÂÞ¹°ÇÒ ¼ö Àֱ⿡¸¸ ÃæºÐÇÑ Àá±ñÀÇ Ä§¹¬(pause)ÀÌ µÚµû¶ú´Ù. ±×·¯°í ³ª¼­ °ÅÀÇ º¯ÇÔ¾øÀÌ ¡°¡®ÇüÁ¦¿©, ¿ë±â¡¯¸¦ ºÎ¸£°Ú½À´Ï´Ù¡±°¡ µÚµû¶ú°í ±×·¯¸é °øÁßÀº ÀúÀ½ÀÇ ±íÀº ³²¼º ¸ñ¼Ò¸®·Î ÆØÃ¢µÇ¾ú´Ù.


±³ÀåÀº LozièÝÊ«(¿Õ°¡)ÀÇ ÀÚ¼ÕÀÎ Arthur Lewanika¿´°í ±×ÀÇ ¿Õ±¹ Barotseland´Â Zambia ¼­ºÎ¿¡ ÀÖ¾ú´Ù. ±×¿Í ±×ÀÇ ±³°¨(deputy:ºÎÃ¥ÀÓÀÚ) Roger ZuluÀº ³ª¿Í ¶Ç ÇÑ ¸íÀÇ ½ÅÀÓÀÎ Southern Rhodesia Ãâ½ÅÀÇ Alfred ZaranyikaÀÌ ºÎÀÓÇÒ ¶§±îÁö´Â À¯ÀÏÇÑ ±³»çÁøµéÀ̾ú´Ù. Alfredµµ ³ªµµ ±³»ç·Î¼­ ¾î¶² ÈÆ·Ãµµ ¹ÞÀº ÀûÀÌ ¾ø¾ú°í ³ª´Â ³»°¡ °¡¸£Ä¡±â·Î µÇ¾î ÀÖ´Â ºÒ¾î¿Í ¼öÇаú ¹°¸®ÇÐ ¼ö¾÷À» À§ÇÑ Ã¥µµ ¾ø¾ú´Ù. ³»°¡ ´©±¸¿¡°Ô¶óµµ ¹«¾ùÀÌ¶óµµ °¡¸£ÃÆ´Ù´Â °ÍÀ» ¹Ï±â ¾î·Æ´Ù. ±×·¡µµ ³ª´Â Lundazi·Î µ¹¾Æ¿À±â Àü Lusaka¿¡¼­ ³ªÀÇ îñ Çлýµé Áß¿¡¼­ 10¸íÀÌ ³¡³» ´ëÇÐÀ» Á¹¾÷ÇÏ¿´°í ¾î¶² ÇлýµéÀº ¿£Áö´Ï¾î(Alex Barton Manda)¿Í ȸ°è»ç(Major Mkandawire)¿Í º¯È£»ç(Masuzu Zimba)°¡ µÇ¾ú´Ù´Â °ÍÀ» µé¾ú¾ú´Ù. 1964³â µ¶¸³ ´ç½Ã¿¡ ±× ³ª¶ó´Â ´ëÇÐÁ¹¾÷ÀÚ(graduates)°¡ 100¸í ¹Ì¸¸À̾ú´Ù.



32-5-273

The students, who came from far and wide within the surrounding area, were boarders, and so the school was always busy. But life in Lundazi, a town of perhaps 2,000-3,000 in those days, was quiet. In the evenings, the only noises apart from human voices were the hiss of the Tilley lamps that provided our light—no electricity then—and the calls of the hyenas that sometimes ate the Lewanikas' chickens and often came right up to the house that Alfred and I shared. The main amusements were provided by the trials of daily life: Alfred's mile-long sprint pursued by a swarm of bees; my old car catching alight as I drove past the market one day; Alfred's attempt to extend the life of his car battery by warming it up in the oven, an experiment that caused Arthur huge amusement when ¡°over-baking¡± led to muffled explosions and quantities of boiling acid that seeped on to our kitchen floor.


It was almost impossible to get a car mended in Lundazi, or even to replace a battery. The shops were basic. Food could be bought in the market and sometimes people would come to the door offering a (live) chicken or some oranges. But Alfred was always scornful about the lack of choice: people were so much more enterprising, he said, in Southern Rhodesia (that was, of course, before Robert Mugabe had done his best to wreck the country). Anything even slightly sophisticated—oil lamps, blankets, cloth for chitenges, the nearly universal garment for women in those days—was available only from the shops owned by ¡°Asians¡±, notably Mulla Stores, founded by old Mr Mulla, who had made his way to Lundazi from Gujarat via Mozambique in the 1930s. 


ÁÖº¯ Áö¿ªÀÇ ¿ø±Ù¿¡¼­ ¿À´Â ÇлýµéÀº ±â¼÷»ýµéÀ̾ú°í ±×·¡¼­ Çб³´Â Ç×»ó ºÐÁÖÇß¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±× ´ç½Ã ´ë·« 2,000-3,000¸íÀÇ ¼Òµµ½Ã LundaziÀÇ »îÀº Æò¿ÂÇß¾ú´Ù. »ç¶÷ÀÇ ¸ñ¼Ò¸®¸¦ Á¦¿ÜÇϰí À¯ÀÏÇÏ°Ô µé¸®´Â ¼Ò¸®´Â ºÒºûÀ» Á¦°øÇØÁÖ´Â Tilley ·¥ÇÁ Ÿ´Â ¼Ò¸®(hiss)¿Í ¡ª´ç½Ã¿¡ Àü±â°¡ ¾ø¾ú´Ù¡ªÇÏÀÌ¿¡³ª ¿ì´Â¼Ò¸®¿´À¸¸ç ÇÏÀÌ¿¡³ª´Â ¶§¶§·Î LewanikaÊ«ÀÇ ´ßÀ» Àâ¾Æ¸Ô¾ú°í Alfred¿Í ³»°¡ °°ÀÌ ÀÖ´ø Áý¿¡±îÁö ´Ù°¡ ¿Ô¾ú´Ù. ÁÖµÈ Áñ°Å¿òÀº ÀÏ»ó»ýȰÀÇ ½Ã·Ã¿¡ ÀÇÇØ¼­ Á¦°øµÇ¾ú´Ù:Alfred°¡ ¹ú¶¼¿¡ ÂѰܼ­ 1¸¶ÀÏÀ̳ª ÁúÁÖÇÑ °Í; ¾î´À ³¯ ÀåÅ͸¦ Áö³ª°¡´Ù°¡ ³» °í¹°ÀÚµ¿Â÷°¡ ºÒÀÌ ³­ °Í; Alfred°¡ ¿Àºì¿¡ ³Ö°í °¡¿­ÇÔ¿¡ ÀÇÇØ¼­ ÀÚµ¿Â÷ ¹èÅ͸®ÀÇ ¼ö¸íÀ» ¿¬ÀåÇÏ·Á´Â ½ÇÇè, À̰ÍÀº ¡°³Ê¹« ±Á´Â °Í¡±ÀÌ ¼Ò¸® Á×ÀÎ Æø¹ß°ú ºÎ¾ý ¹Ù´Ú¿¡ °è¼Ó ½º¸çµå´Â ´Ù·®ÀÇ ²ú´Â ß«(»ê)À¸·Î À̲ø¾úÀ» ¶§ Arthur±³Àå¿¡°Ô °Å´ëÇÑ Áñ°Å¿òÀ» ÁÖ¾ú´ø ½ÇÇèÀ̾ú´Ù. 


Lundazi¿¡¼­ Â÷¸¦ ¼ö¸®Çϰųª ½ÉÁö¾î ¹èÅ͸®¸¦ ±³Ã¼ÇÏ´Â °Íµµ °ÅÀÇ ºÒ°¡´ÉÇÏ¿´´Ù.°¡°Ô¿¡´Â ±âº»ÀûÀÎ °Í¸¸ ÀÖ¾ú´Ù. ½ÄǰÀº ½ÃÀå¿¡¼­ ±¸À﵃ ¼ö ÀÖ¾ú°í ¶§¶§·Î »ç¶÷µéÀÌ »ì¾ÆÀÖ´Â ´ßÀ̳ª ¿À·»Áö¸¦ Á¦°øÇϸ鼭 ¹® ¾Õ¿¡ ¿À°ï Çß¾ú´Ù. ±×·¯³ª Alfred´Â °¡°Ô ¼ö)ÀÇ ºÎÁ·¿¡ ´ëÇØ¼­ Ç×»ó Á¶¼ÒÇÏ¿´´Ù. ±×´Â Southern Rhodesia¿¡¼­´Â »ç¶÷µéÀÌ ÈξÀ ´õ ÁøÃëÀûÀ̾ú´Ù°í ¸»ÇÏ¿´´Ù (±×°ÍÀº ¹°·Ð Robert Mugabe°¡ ³ª¶ó¸¦ ³­ÆÄ½Ã۱â À§ÇØ ÃÖ¼±À» ´ÙÇϱâ ÀüÀÇ ÀÏÀ̾ú´Ù). ½ÉÁö¾î ¾à°£ ´õ Á¤±³ÇÑ ¹°°ÇÀº ¹«¾ùÀ̵çÁö¡ª¿ÀÀÏ ·¥ÇÁ, ´ã¿ä, ±× ½ÃÀý °ÅÀÇ º¸ÆíÀûÀ̾ú´ø ¿©¼ºÀÇ ¿ÊÀÎ chitenges¿ë ¿Ê°¨¡ª,¡°¾Æ½Ã¾ÆÀΡ± ¼ÒÀ¯ÀÇ °¡°Ô¿¡¼­¸¸, ƯÈ÷ ±× Áß¿¡¼­µµ Mr Mulla¿¡ ÀÇÇØ¼­ ¼¼¿öÁø Mulla Stores¿¡¼­¸¸, ±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ¾ú°í ´ÄÀº Mr Mulla´Â 1930³â´ë¿¡ Gujarat(Àεµ)·ÎºÎÅÍ Mozambique¸¦ °ÅÃļ­ Lundazi ±îÁö ¿Ô¾ú´Ù.

 


32-6-274

For a drink or a meal out, the place to go was the Castle, which was presided over by Lyn Jonquière, the only other ¡°European¡±, as whites were then called, in Lundazi. The Castle was where visiting politicians, contractors and civil servants would stay. It was kept spick and span by Mrs Jonquière. Of an evening, she could be found behind the bar, genially dispensing cold Castles (the hotel shared a name with a popular beer) or Portuguese wine brought in from Mozambique, Zambia's neighbour to the east, while Jim Reeves played on the gramophone. Thanks to its generator, the Castle had electricity.


You do not need a generator today in Lundazi: electricity is (usually) available from the Malawian national grid across the border, and the Castle now has television. It does not, however, have running water—except through the roof in the rainy season. The building is in a sad state, though its new leaseholder, Chifumu Banda, promises improvements.


Mr Banda, a native of Lundazi who is now a prominent lawyer in Lusaka, had warned me that I would see that Lundazi was now ¡°worse off¡±. The school, though, is vastly improved. The four teachers and 70 or so students have become 43 teachers and 864 students, and they occupy a bigger site. Though no one remembers any of the original staff, Arthur's name is memorialised in the name of one of the four boarding houses. As for the students' names, neither their first nor their surnames seem to have changed much: there are Ndhlovus, Phiris, Nyirendas and Bandas galore, preceded perhaps by Best, Gift, Major, Mercy or Memory, even if, on this occasion, I meet no Time, Meat or Section Eight. 


ÇÑÀÜÇϰųª ¿Ü½ÄÀ» À§Çؼ­ °¥ °÷Àº CastleÈ£ÅÚÀ̾úÀ¸¸ç, È£ÅÚÀº ±×¶§ Lundazi¿¡¼­ ¹éÀεéÀÌ ºÒ·È´ø °Íó·³, À¯ÀÏÇÑ ¿ì¸® ¿ÜÀÇ ´Ù¸¥ ¡°À¯·´ÀΡ±ÀÎ Lyn Jonquière¿¡ ÀÇÇØ¼­ °üÀåµÇ°í(preside over) ÀÖ¾ú´Ù. CastleÀº ³»¹æ ÁßÀÎ Á¤Ä¡Àΰú °è¾àÀÚµé°ú °ø¹«¿øµéÀÌ ¸Ó¹°°ï ÇÏ´ø °÷À̾ú´Ù. ±×°÷Àº Mrs Jonquière¿¡ ÀÇÇØ¼­ ±ò²ûÇÏ°Ô À¯ÁöµÇ¾ú´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ Àú³á¿¡´Â ÃàÀ½±â¿¡¼­ Jim ReevesÀÇ ³ë·¡°¡ ³ª¿À´Â µ¿¾È, Â÷°¡¿î Castles ¸ÆÁÖ(È£ÅÚÀº Àαâ ÀÖ´Â ¾î¶² ¸ÆÁÖ¿Í À̸§À» °øÀ¯ÇÏ¿´¾ú´Ù)³ª ȤÀº µ¿ÂÊÀ¸·Î Zambia¿Í ÀÌ¿ôÀÎ Mozambique¿¡¼­ µé¿©¿Â Æ÷¸£Åõ°¥ß§(»ê) Æ÷µµÁÖ¸¦ »ó³É½º·´°Ô(genially) ¹èºÐÇϸ鼭 ±×³à°¡ Ä«¿îÅÍ(bar) µÚ¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ º¸¿´´Ù. È£ÅÚÀÌ °¡Áö°í ÀÖ´Â ¹ßÀü±â ´öÅÿ¡ CastleÀº Àü±â°¡ ÀÖ¾ú´Ù. 


¿À´Ã³¯ Lundazi¿¡´Â ¹ßÀü±â°¡ ÇÊ¿ä ¾ø´Ù: Àü±â´Â ±¹°æ ³Ê¸Ó Malawi ±¹°¡¹èÀü¸Á(grid)À¸·ÎºÎÅÍ ÀÌ¿ë °¡´ÉÇϸç(´ëü·Î), ±×·¡¼­ Áö±ÝÀº CastleÈ£ÅÚ¿¡ ÅÚ·¹ºñÀüÀÌ ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª »ó¼öµµ´Â ¾ø´Ù¡ª¿ì±â¿¡ ÁöºØÀ» ÅëÇØ¼­ Èê·¯µé¾î¿À´Â °ÍÀ» Á¦¿ÜÇϰí. ºñ·Ï È£ÅÚ Â÷¿ëÀÎÀÎ Chifumu Banda´Â °³º¸¼ö¸¦ ¾à¼ÓÇϰí ÀÖÁö¸¸ È£ÅÚ °Ç¹°Àº ½½Ç »óÅ¿¡ ÀÖ´Ù.


LundaziÀÇ ¿øÁÖ¹ÎÀ̸ç LusakaÀÇ Àú¸íÇÑ º¯È£»çÀÎ Banda»çÀåÀº (³»°¡ ¿©±â µµÂøÇϱâ îñÀü¿¡) Lundazi´Â ¡°´õ ¿­¾ÇÇÑ¡± »óÅ¿¡ ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ³»°¡ º¸°Ô µÉ °ÍÀ̶ó°í ³ª¿¡°Ô °æ°íÇß¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±× Çб³´Â Å©°Ô °³¼±µÇ¾ú´Ù. 4¸íÀÇ ±³»ç¿Í 70¸í Á¤µµ°¡ 43¸íÀÇ ±³»ç¿Í 864¸íÀÇ ÇлýÀÌ µÇ¾ú°í ±×µéÀº ´õ Å« Àå¼Ò¸¦ Â÷ÁöÇϰí ÀÖ¾ú´Ù. ºñ·Ï ¾Æ¹«µµ ¿ø·¡ÀÇ ±³»çÁøÀ» ±â¾ïÇϰí ÀÖÁö´Â ¾ÊÁö¸¸ Arthur±³ÀåÀÇ À̸§Àº 4°³ÀÇ ±â¼÷»ç °Ç¹° Áß ÇϳªÀÇ À̸§ ¼Ó¿¡ ±â¾ïµÇ°í ÀÖ´Ù. ÇлýµéÀÇ À̸§¿¡ °üÇØ¼­ ¸»ÇÏÀÚ¸é, À̸§À̳ª ʫ٣(°¡¸í: surname)Àº ¸¹ÀÌ º¯ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´ø °Í °°´Ù: ºñ·Ï À̹ø °æ¿ì(¹æ¹®)¿¡´Â Time, Meat ȤÀº Section Eight °°Àº º¸Áö ¸øÇÏ¿´Áö¸¸, Best, Gift, Major, Mercy ȤÀº Memory ´ÙÀ½À¸·Î Ndhlovus, Phiris, Nyirendas ±×¸®°í Bandas galore°°Àº À̸§ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.



32-7-275

The school has its own water (pumped from three boreholes), a fish pond, four plump pigs and several sheep and goats. It grows its own vegetables. But only rarely do the students eat meat, and the relentless diet of nshima—maize porridge—has apparently provoked protests in the not-too-distant past. Little money has been available for maintenance, but broken windows are being replaced, prefects now have ¡°executive neckties¡±, the library contains a modest variety of books and there are ten computers, though not, as yet, an internet connection. (High telecoms charges and an overburdened relay station still keep most of Lundazi offline, though mobile phones have just arrived.) Another sign of change is that, in place of the ¡°Procrastination is the thief of time¡± written on the blackboard by Alfred in 1965, a notice on a door now reads, ¡°Don't trust corrupt politicians.¡±


Basic tuition is provided free, but the fees for boarding and any extra lessons come to nearly $200 a year, and uniform costs almost another $40. For most families, that is a fortune: about 70% of Zambians live on less than $1 a day. But in the past a family that could muster enough to start sending a child to school would usually be able to see the endeavour through. Today that is often untrue, simply because so many families are falling apart. In the list of students, the letter S (for a ¡°single¡± orphan, ie, a child who has lost one parent) or D (for a ¡°double¡± orphan) occurs ever more often against the names as the classes grow older: 14 in Grade Nine, 60 in Grade Ten. The cause is AIDS. In total, over 120 of the 864 students have lost one or both parents to this latter-day plague.


Çб³´Â ÀÚüÀÇ ¼öµ¾¹°(3°³ÀÇ ½ÃÃß°øÀ¸·ÎºÎÅÍ ÆÛ ¿Ã¸®´Â)°ú ÇϳªÀÇ ¹°°í±â ¿¬¸ø°ú ³× ¸¶¸®ÀÇ »ìÂð µÅÁö¿Í ¿©·¯ ¸¶¸®ÀÇ ¾ç°ú ¿°¼Ò¸¦ °¡Áö°í ÀÖ´Ù. Çб³´Â ÀÚüÀûÀ¸·Î ä¼Ò¸¦ Àç¹èÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÇлýµéÀº °í±â¸¦ ¸Å¿ì µå¹°°Ô¸¸ ¸Ô°í ÀÖÀ¸¸ç ¹«ÀÚºñÇÑ nshima½Ä´ÜÀº¡ª¿Á¼ö¼öÁסª ºÐ¸íÈ÷ ¸ÖÁö ¾ÊÀº °ú°Å¿¡ Ç×ÀÇ ÇàÀ§¸¦ ºÒ·¯ÀÏÀ¸Ä×À» °ÍÀÌ´Ù. À¯Áö¸¦ À§ÇØ ÀÌ¿ë °¡´ÉÇÑ µ·Àº °ÅÀÇ ¾øÁö¸¸, ºÎ¼­Áø â¹®Àº ±³Ã¼µÇ°í ÀÖ¾ú°í, Çб޹ÝÀå(prefects)Àº ¡°°£ºÎ ³ØÅ¸ÀÌ¡±¸¦ ¸Å°í ÀÖ°í, µµ¼­½ÇÀº Àû´çÈ÷ ´Ù¾çÇÑ Ã¥À» á¶íú(¼ÒÀå)Çϰí ÀÖ°í ºñ·Ï ¾ÆÁ÷ ÀÎÅÍ³Ý ¿¬°áÀº µÇÁö ¾ÊÁö¸¸ 10´ëÀÇ ÄÄÇ»ÅͰ¡ ÀÖ´Ù. (ºñ·Ï ÈÞ´ëÆùÀº ¹æ±Ý µµÂøÇÏ¿´Áö¸¸ ³ôÀº Åë½Å·á¿Í °úºÎÇÏ ¼Û½Å¼Ò´Â LundaziÀÇ ´ëºÎºÐÀ» ¿©ÀüÈ÷ ¿ÀÇÁ¶óÀÎ Áö¿ªÀ¸·Î ¹­¾î ³õ°í ÀÖ´Ù). ¶Ç º¯È­¿¡ ´ëÇÑ ¶Ç ÇϳªÀÇ Ç¥½Ã´Â 1965³â¿¡ Alfred¿¡ ÀÇÇØ ÈæÆÇ¿¡ ½á ³õ¾Ò´ø ¡°æÅÑ¢(¿¬±â)´Â ½Ã°£ µµµÏÀÌ´Ù.¡± ´ë½Å¿¡ ¹®¿¡ ºÙ¿© ³õÀº º®º¸¿¡´Â ¡°ºÎÆÐÇÑ Á¤Ä¡ÀεéÀ» ¹ÏÁö ¸¶¶ó,¡±°¡ ÀûÇô ÀÖ¾ú´Ù.


±âº» ¼ö¾÷·á´Â ¹«·á·Î Á¦°øµÇÁö¸¸ ±â¼÷»çºñ¿Í ¿©Å¸ ÇнÀ¿¡ ´ëÇÑ ¼ö¾÷·á´Â ¿¬°£ °ÅÀÇ 200´Þ·¯¿¡ ´ÞÇÏ°í ±³º¹´ë±ÝÀº ¶Ç °ÅÀÇ 40´Þ·¯ÀÌ´Ù. ´ëºÎºÐÀÇ °¡Á·¿¡°Ô´Â ±×°ÍÀº ÇϳªÀÇ Àç»êÀÌ´Ù. ZambiaÀÎ ¾à 70%´Â ÇÏ·ç »ýȰºñ°¡ 1´Þ·¯ ¹Ì¸¸ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª °ú°Å¿¡´Â ¾ÆÀ̸¦ Çб³¿¡ º¸³»´Â °ÍÀ» ½ÃÀÛÇÒ ¸¸Å­ ÃæºÐÇÑ ¿ë±â¸¦ °¡Áú ¼ö ÀÖ¾ú´ø(muster: ¿ë±â¸¦ ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°´Ù) °¡Á·Àº ´ëü·Î ±× ³ë·ÂÀ» ³¡±îÁö ÇØ ³¾ ¼ö ÀÖ¾ú´Ù(see〜through: ³¡±îÁö ÇØ³»´Ù). ±×·¯³ª ¿À´Ã³¯¿¡´Â ´Ü¼øÈ÷ ³Ê¹«³ª ¸¹Àº °¡Á·µéÀÌ »ê»êÁ¶°¢ÀÌ µÇ¾î Èð¾îÁö±â ¶§¹®¿¡ ±×°ÍÀº »ç½ÇÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. Çлý¸íºÎ¿¡¼­ ¾ËÆÄºª S(¡°single" °í¾Æ, Áï ÇÑ ÂÊ ºÎ¸ð¸¦ ÀÒÀº ¾ÆÀÌ) ȤÀº D("double" °í¾Æ)°¡, Çгâ(classes)ÀÌ ¿Ã¶ó°¥¼ö·Ï, À̸§(¼º¸í)°ú ºñ±³Çؼ­(against the names) ´õ ÀÚÁÖ ¹ß»ýÇÑ´Ù: 9Çг⿡¼­ ¾ËÆÄºª¼ö 14°³°¡ 10Çг⿡¼­´Â 60°³°¡ µÈ´Ù. ±× ¿øÀÎÀº AIDSÀÌ´Ù. ÃѰè Çлý 864¸í Áß¿¡¼­ 120¸í ÀÌ»óÀÌ ÀÌ Çö´ëÀÇ ¿ªº´¿¡ ºÎ¸ð ÇÑÂÊ ¶Ç´Â ¾çÂÊÀ» ÀÒ¾ú´Ù.



32-8-276

Lundazi is far from insouciant about AIDS. The district has an AIDS co-ordinator, Christa Nyirenda, who struggles to carry out her work in the face of a constant lack of money. The churches also do their best. The Rev Frighted Mwanza's Presbyterian church, for example, is helping to look after several orphans and 55 others who are HIV-positive, some of them chronically ill. And along the road from the Castle, the Thandizani (meaning ¡°Let's help one another¡±) centre also offers advice, support and HIV testing. Set up in 1999 in a former cocktail bar, whose name is still clearly legible outside, it is considered a model non-governmental organisation, but it does not offer treatment.


That is done at Lundazi district hospital, or rather it is meant to be done there. The difficulty is that the hospital is old (1950s vintage), has only two doctors (for all the 290,000 people in the district) and has to charge for the anti-retroviral drugs that can arrest the ravages of AIDS in infected people. The very poor, about 20% of those who receive these drugs, get them free; the others must pay about $10 a month. The result is that only 114 people are getting treatment out of more than 500 who are known to need it. In reality, hundreds, if not thousands, should be receiving drugs. That is evident both from the number of orphans in the school and from a sign not far from the hospital: ¡°Coffin Workshop¡±.


Lundazi´Â AIDS¿¡ ´ëÇØ¼­ °áÄÚ ¸¶À½ÀÌ ÅÂÆòÇÏÁö ¾Ê´Ù. LundaziÁö¿ª¿¡´Â ÀÚ±ÝÀÇ Áö¼ÓÀûÀÎ ºÎÁ·¿¡ Á÷¸éÇϰí ÀÖÀ¸¸é¼­µµ ¾÷¹«¸¦ ¼öÇàÇÏ·Á°í ¾Ö¸¦ ¾²°í ÀÖ´Â Christa Nyirenda¶ó´Â AIDS Á¶Á¤°üÀÌ ÀÖ´Ù. ±³È¸µµ ÃÖ¼±À» ´ÙÇϰí ÀÖ´Ù. ¿¹¸¦ µé¾î¼­, Frighted Mwanza¸ñ»çÀÇ Àå·Î±³È¸µµ ¸î¸îÀÇ °í¾Æ¿Í HIV¾ç¼ºÀ̰í À̵é Áß ÀϺδ ¸¸¼ºÀÎ 55¸íÀÇ ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀ» µ¹º¸´Â °ÍÀ» µµ¿ÍÁÖ°í ÀÖ´Ù. the Castle·ÎºÎÅÍ ½ÃÀ۵Ǵ µµ·Î¿¡ ¿¬ÇØ ÀÖ´Â Thandizani (¡°¼­·Î µµ¿ÍÁݽô١±¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â) ¼¾Å͵µ Á¶¾ð°ú Áö¿ø°ú HIVÅ×½ºÆ®¸¦ Á¦°øÇϰí ÀÖ´Ù. ¾ÆÁ÷µµ ¹Û¿¡¼­ À̸§À» ¼±¸íÇÏ°Ô ¾Ë¾Æ º¼ ¼ö ÀÖ´Â, ÀÌÀüÀÇ Ä¬Å×ÀÏ ¹Ù¿´´ø °÷¿¡ 1999³â¿¡ ¼¼¿öÁø ±×°÷(¼¾ÅÍ)Àº ¸ð¹üÀûÀÎ ÞªÁ¤ºÎ±â±¸·Î °£Áֵǰí ÀÖÁö¸¸ Ä¡·á¸¦ Á¦°øÇÏÁö´Â ¾Ê´Â´Ù.


Ä¡·á´Â Lundazi Áö¿ªº´¿ø¿¡¼­ ÇàÇØÁø´Ù. ȤÀº ±×°÷¿¡¼­ ±×·¸°Ô Çϵµ·Ï µÇ¾î ÀÖ´Ù. º´¿øÀÌ ³°¾Ò°í(1950³â´ë¿¡ Áö¾îÁø. vintage:³â´ë¿¡ Áö¾îÁø), ÀÇ»ç´Â 2¸í»ÓÀ̰í [±× Áö¿ªÀÇ 290,000¸íÀÇ Àα¸¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí(for all)], °¨¿°ÀÚ Ã¼³»¿¡ ÀÖ´Â AIDS±ÕÀÇ ÆÄ±« Ȱµ¿À» ÀâÀ» ¼ö ÀÖ´Â anti-retroviral ¾à°ªÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÏ´Â µîÀÇ ¾î·Á¿òÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌ ¾àÀ» ¹Þ´Â »ç¶÷µé Áß ¾à 20%ÀÇ ±ØºóÀÚ´Â ¾àÀ» ¹«·á·Î ¹Þ´Â´Ù. ³ª¸ÓÁö´Â ÇÑ ´Þ¿¡ 10´Þ·¯¸¦ ÁöºÒÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±× °á°ú´Â ¾àÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù°í ¾Ë·ÁÁø 500¸í ÀÌ»óÀÇ È¯ÀÚµé Áß¿¡¼­ 114¸í¸¸ Ä¡·á¸¦ ¹Þ°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ½ÇÁ¦·Î´Â, ¼öõ ¸íÀº ¾Æ´ÒÁö¶óµµ ¼ö¹é ¸íÀÌ ¾àÀ» ¹Þ°í ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº Çб³¿¡ ÀÖ´Â °í¾ÆÀÇ ¼ö·ÎºÎÅÍ ±×¸®°í Çб³¿¡¼­ ¸ÖÁö ¾Ê´Â °÷¿¡ ÀÖ´Â ¡°Î²(°ü) °øÀ塱À̶ó´Â Ç¥ÁöÆÇÀ¸·ÎºÎÅÍ ÆÇ´ÜÇØ º¸¸é ¸í¹éÇØÁø´Ù.

 


32-9-277

Fortunately, coffins are not the only source of new jobs in Lundazi. The second-hand clothes market that has sprung up is another. On a dusty patch of ground now stands rack upon rack of western clothes, made perhaps in China or other parts of Asia but already worn in Europe or America and then given away to charities to be sold, for very little, all over Africa, even in places like Lundazi. This phenomenon, known as salaula, explains why so few of the women along the road now wear chitenges, and also why a man on a bicycle too poor to have shoes may be wearing a formal dress shirt. The trade provides T-shirts and skirts and trousers for many who could not afford them in the past, and jobs for those who sell the clothes. But it has made it difficult for Zambian textile producers to compete; this is dumping in the true sense of the word.


More hopeful for Lundazi is the slow, belated improvement in agriculture. On the outskirts of town are some new tobacco sheds, built by Stancom, an American multinational. It provides loans to small farmers, trains them in agronomy and sells them seeds and fertiliser, as well as the saplings they must plant if they cut other trees down for fuel to flue-cure their crop. A Malawian company, Limbe Leaf, has also come to Lundazi, as have several cotton companies—Dunavant, an American firm, Clark Cotton, from South Africa, and Chipata Cotton, a Chinese joint-venture. Lundazi now accounts for about 12% of Zambia's cotton production, and there is talk of Dunavant building a ginnery.


For all these welcome developments, agriculture around Lundazi is woefully undeveloped. Many people have gone hungry in the past few months thanks to a poor harvest: instead of falling evenly through the 2004-05 growing season, the rains came all at once, mostly early on. Yet the land is good. It could provide much more food and cash crops too, perhaps two harvests a year, with proper irrigation. But only now are some of the dams of the colonial era being restored to use, after years of neglect and silting up. 


´ÙÇàÈ÷µµ, β(°ü)Àº Lundazi¿¡¼­ »õ·Î¿î Á÷¾÷ÀÇ À¯ÀÏÇÑ ¿øÃµÀº ¾Æ´Ï´Ù. Áö±Ý ½ÏÀÌ Æ®°í ÀÖ´Â Çå¿Ê ½ÃÀåµµ ¶Ç ÇϳªÀÇ ¿øÃµÀÌ´Ù. Èë¸ÕÁö ÀÌ´Â Á¼Àº ¶¥ Á¶°¢(patch) À§¿¡´Â ¼­¾ç ¿ÊÀÌ °É·Á ÀÖ´Â ¼±¹ÝÀÌ ÁÙÁÙÀÌ ¼­ Àִµ¥, ÀÌµé ¿ÊµéÀº Áß±¹À̳ª ´Ù¸¥ ¾Æ½Ã¾Æ Áö¿ª¿¡¼­ ¸¸µé¾îÁ³Áö¸¸ ÀÌ¹Ì À¯·´À̳ª ¹Ì±¹¿¡¼­ Âø¿ëµÈ ÈÄ¿¡ ÀÚ¼±´Üü(charities)¿¡ ±âºÎ°¡ µÇ¾î ¸Å¿ì Àú·ÅÇÑ °ªÀ¸·Î ¾ÆÇÁ¸®Ä« îïæ´(Àü¿ª)¿¡, ½ÉÁö¾î Lundazi°°Àº °÷¿¡¼­µµ ÆÈ¸®°í ÀÖ¾ú´Ù. salaula·Î ¾Ë·ÁÁø ÀÌ·± Çö»óÀÌ ¿À´Ã³¯¿¡´Â ±æ°¡¿¡ ³ª¿Í ÀÖ´Â ¿©Àεé Áß¿¡¼­ ±Ø¼Ò¼ö¸¸ÀÌ chitenges(ÀüÅëÀÇ»ó)À» ÀÔ°í ÀÖ°í ¶Ç ³Ê¹« °¡³­Çؼ­ ½Å¹ßÀ» °¡Áú ¼ö ¾ø´Â ÀÚÀü°Å ź ³²ÀÚ°¡ Á¤Àå µå·¹½º »þ¾²¸¦ ÀÔ°í ÀÖ´Â ÀÌÀ¯¸¦ ¼³¸íÇØ ÁØ´Ù. ¹«¿ªÀÌ °ú°Å¿¡´Â ±×°ÍµéÀº »ì ¼ö ¾ø¾ú´ø ¸¹Àº »ç¶÷¿¡°Ô T»þ¾²¿Í ½ºÄ¿Æ®¿Í ¹ÙÁö¸¦ °ø±ÞÇϰí ÀÖ°í ±× ¿ÊµéÀ» ÆÄ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ÀÏÀÚ¸®¸¦ Á¦°øÇϰí ÀÖ´Ù. ±×·¯³ª À̰ÍÀÌ Zambia Á÷¹°»ý»ê¾÷Àڵ鿡°Ô °æÀïÇÏ´Â °ÍÀ» ¾î·Æ°Ô ÇÏ¿´´Ù; À̰ÍÀº ´Ü¾î(dumping)ÀÇ ÁøÁ¤ÇÑ Àǹ̿¡¼­ ´ýÇÎÀÎ °ÍÀÌ´Ù.


Lundazi·Î¼­´Â ´Ê°í ´À¸®Áö¸¸ ³ó¾÷ÀÇ °³¼±ÀÌ ´õ Èñ¸ÁÀûÀÌ´Ù. µµ½ÃÀÇ ¿Ü°û¿¡´Â ¹Ì±¹ÀÇ ´Ù±¹Àû ±â¾÷ÀÎ Stancom¿¡ ÀÇÇØ¼­ °Ç¼³µÈ ´ã¹îÀ٠â°íµéÀÌ ÀÖ´Ù. ȸ»ç´Â á³ÒÜ(¼Ò³ó)µé¿¡°Ô ´ëºÎ±ÝÀ» Á¦°øÇÏ°í ±×µé¿¡°Ô ³ó¾÷±â¼úÀ» ÈÆ·Ã½ÃŰ°í ±×µé¿¡°Ô Á¾ÀÚ¿Í ºñ·á¸¦ ÆÇ¸ÅÇÏ°í ±×µéÀÇ ÀÛ¹°(´ã¹îÀÙ)À» flue-cure(³ª¹«¸¦ Å¿ö¼­ ´ã¹îÀÙÀ» õõÈ÷ °ÇÁ¶ÇÏ´Â °Í)Çϱâ À§ÇÏ¿© ´Ù¸¥ ³ª¹«¸¦ ÀÚ¸¥´Ù¸é ±×µéÀÌ ½É¾î¾ß µÇ´Â ¹¦¸ñµµ ÆÇ¸ÅÇÑ´Ù.


Limbe Leaf¶ó´Â ÇÑ Malawiȸ»çµµ ´Ù¸¥ ¸ñȭȸ»ç¡ª¹Ì±¹ ȸ»ç Dunavant, ³²¾ÆÇÁ¸®Ä« °øÈ­±¹ ȸ»ç Clark Cotton, ±×¸®°í Áß±¹°úÀÇ ÇÕÀÛȸ»çÀÎ Chipata Cotton¡ªµéó·³ Lundazi¿¡ ¿Ô´Ù. Lundazi´Â Áö±Ý ZambiaÀÇ ¸ñÈ­»ý»êÀÇ 12%¸¦ ´ã´çÇϰí ÀÖ°í DunavantÀÌ ðÛØú(Á¶¸é) °øÀåÀ» °Ç¼³ÇÑ´Ù´Â ¸»ÀÌ ÀÖ´Ù.


ÀÌ ¸ðµç ±â»Û ¹ßÀü¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí Lundazi ÁÖÀ§ÀÇ ³ó¾÷Àº ºñÂüÇÒ ¸¸Å­ Àú°³¹ß µÇ¾î ÀÖ´Ù. Áö³­ ¸î °³¿ù µ¿¾È ºó¾àÇÑ â¥ü®(¼öÈ®) ¶§¹®¿¡ ¸¹Àº »ç¶÷ÀÌ ±¾ÁÖ¸®°í ÀÖ´Ù 2004-05³â°£ ³óÀÛ¹° ¼ºÀå±â°£ µ¿¾È ºñ´Â °ñ°í·ç ³»¸®´Â °Í ´ë½Å Ãʱ⿡ ÇѲ¨¹ø¿¡ ´Ù ³»·Á¹ö·È´Ù. ±×·¯³ª ¶¥Àº ¼±ÇÑ Á¸ÀçÀÌ´Ù. ÀûÀýÇÑ Î´ËÉ(°ü°³)¸¸ ÀÖÀ¸¸é (°ü°³ ½Ã¼³ÀÌ ÀߵǾî À־ ¹°À» Á¦ ¶§¿¡ °ø±ÞÇÑ´Ù¸é), ¶¥Àº ÈξÀ ´õ ¸¹Àº ½Ä·®°ú üµÑÑ(ȯ±Ý) ÀÛ¹°À» °ø±ÞÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª Áö±Ý¿¡ ¿Í¼­¾ß, ¿À·£ ±â°£ÀÇ (years of) Ÿ¸°ú Åä»ç°¡ ½×ÀÎ ÈÄ¿¡¾ß, ½Ä¹ÎÁö ½Ã´ë¿¡ °Ç¼³ÇÑ ´ïÀÌ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï º¹±¸°¡ µÇ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.



32-10-278

It is time to leave Lundazi. Outside Mulla Stores, which seems to have had not even a lick of paint in 40 years, a few people are chatting. One or two others are bicycling from the direction of the boma, the administrative centre. Here again not much has changed. The impression is reinforced on the journey back along the pot-holed road to Chipata, even after a brief stop to greet Father Morrison and the other Catholic Fathers at Lumezi mission. But then there are the signs, really quite a lot of them, to the schools: primary schools, ¡°basic¡± schools (which give a couple of years of secondary education) and Lumezi's secondary school. That is encouraging. So is the farming. But every so often are reminders of a darker side of the new reality: branches, laid down on the road to indicate a funeral. Bicyclists are expected to dismount, and trucks and cars to slow down, out of respect. I assume, perhaps wrongly, that AIDS has claimed another vicitm.


I had been prepared for most of what I found in Lundazi: I knew that half a century ago Zambia and South Korea had had roughly the same income per person, and now Korea's was 32 times greater. So I was expecting the accumulated evidence of 40 years of needless poverty, misgovernment and dashed hopes. Many of those dashed hopes I shared. But my main regret was that, back in 1965, I had not been able, instead of French and physics, to teach Korean studies, even if I had had no books. Perhaps it is not too late for someone else.


Lundazi¸¦ ¶°³¯ ¶§ÀÌ´Ù. 40³â µ¿¾È ÆäÀÎÆ®¸¦ ÇÑ ¹øµµ Ä¥ÇÏÁö ¾ÊÀº °Í °°Àº Mulla Stores¹Û¿¡¼­ ¸î¸î »ç¶÷ÀÌ Àâ´ãÀ» Çϰí ÀÖ´Ù. ÇàÁ¤»ç¹«¼Ò(boma) ¹æÇâÀ¸·ÎºÎÅÍ ÇѵΠ»ç¶÷ÀÌ ÀÚÀü°Å¸¦ Ÿ°í ÀÖ´Ù. ¿©±â¿¡¼­µµ º¯ÇÑ °ÍÀÌ º°·Î ¾ø´Ù. ±× ÀλóÀº ¿òÇ« ÆÐÀÎ µµ·Î¸¦ µû¶ó Chipata±îÁö °¡´Â æ¡ïï(¿©Á¤)¿¡¼­, ½ÉÁö¾î Lumezi ¼±±³º»ºÎ¿¡ ÀÖ´Â Morrison½ÅºÎ¿Í ´Ù¸¥ Ä«Å縯 ½ÅºÎµé°ú ÀλçÇϱâ À§ÇØ Àá±ñ ¸ØÃá ÈÄ¿¡µµ, °­È­µÇ¾ú´Ù. ±×·¯³ª ±× ´ÙÀ½¿¡ Çб³¸¦ °¡¸®Å°´Â ¸¹Àº Ç¥ÁöÆÇ, Á¤¸»·Î ¸Å¿ì ¸¹Àº Ç¥ÁöÆÇÀÌ ÀÖ¾ú´Ù: ÃʵîÇб³µé, ¡°±âÃÊ¡± Çб³µé(2³â°£ÀÇ Áßµî°úÁ¤À» °¡¸£Ä£´Ù), ±×¸®°í Lumezi ÁßµîÇб³. ±×°ÍÀº ÍÕÙñîÜ(°í¹«Àû)À̾ú´Ù. ¶ÇÇÑ ³ó¾÷µµ ±×·¨´Ù. ±×·¯³ª »õ·Î¿î »ç½Ç(reality)¿¡ ´ëÇÑ ÇϳªÀÇ ´õ ¾îµÎ¿î Ãø¸éÀ» »ó±â½ÃŰ´Â °Íµé(reminders)ÀÌ ³Ê¹«³ª ÀÚÁÖ ´«¿¡ ¶ç¾ú´Ù: µµ·Î°¡¿¡ ³õ¿©ÀÖ´Â, Àå·Ê½ÄÀ» °¡¸®Å°´Â, ³ª¹µ°¡ÁöµéÀ̾ú´Ù. ðÀëò(Á¶ÀÇ)¸¦ Ç¥Çϱâ À§ÇÏ¿©(out of respect), ÀÚÀü°Å ź »ç¶÷µéÀº ³»¸®°í Æ®·°°ú ½Â¿ëÂ÷´Â õõÈ÷ °¡µµ·Ï ¿ä¸ÁµÇ¾ú´Ù. ³ª´Â AIDS°¡ ¶Ç ÇÑ ¸íÀÇ Èñ»ýÀÚ¸¦ ³»¾úÀ» °ÍÀ̶ó°í, ¾Æ¸¶µµ Ʋ¸®°Ô, ÃßÁ¤ÇÏ¿´´Ù. 


³ª´Â Lundazi¿¡¼­ ³»°¡ º» ´ëºÎºÐ¿¡ ´ëÇØ¼­ ¸¶À½ÀÇ Áغñ°¡ µÇ¾îÀÖ¾ú´Ù: ³ª´Â Úâá¦Ñº(¹Ý¼¼±â) Àü¿¡´Â Zambia¿Í South Korea´Â ´ë°­ 1ÀÎ´ç °°Àº ¼ÒµæÀ» °¡Á³¾úÀ¸¸ç, ±×¸®°í Áö±ÝÀº Çѱ¹ÀÇ ¼ÒµæÀÌ 34¹è³ª ´õ ¸¹´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°í ÀÖ¾ú´Ù. ±×·¡¼­ ³ª´Â (¿©±â ¿À±â Àü¿¡) 40³â°£ÀÇ ºÒÇÊ¿äÇÑ °¡³­, ã÷ïÙ(½ÇÁ¤:misgovernment), »ó½ÇµÈ Èñ¸ÁÀÇ ´©ÀûµÈ Áõ°Å¸¦ ¿¹»óÇϰí ÀÖ¾ú´Ù. ±× ¸¹Àº »ó½ÇµÈ Èñ¸ÁÀ» ³ªµµ °øÀ¯Çß¾ú´Ù. ³ªÀÇ ÁÖµÈ üâùÏ(ȸÇÑ)Àº, 1965³âÀ¸·Î µ¹¾Æ°¡¼­, ºÒ¾î¿Í ¹°¸®ÇÐ ´ë½Å¿¡, Çѱ¹ÇÐ(studies)À», ºñ·Ï Ã¥À̶ó°í´Â ¾ø¾úÁö¸¸, °¡¸£Ä¥ ¼ö ¾ø¾ú´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù. ¾Æ¸¶µµ Áö±Ý ´Ù¸¥ ´©±º°¡°¡ °¡¸£Ä¡±â¿¡ ³Ê¹« ´ÊÁö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.

 

Ãâó : The Economist, Dec 20th 2005
[ 2021-02-09, 17:35 ] Æ®À§ÅÍÆ®À§ÅÍ   ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ   ³×À̹ö³×À̹ö
  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • À̸ÞÀϺ¸³»±â
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â
¸ÇÀ§·Î

´ñ±Û ±Û¾²±â ÁÖÀÇ»çÇ×


¸ÇÀ§·Î¿ù°£Á¶¼±  |  Á¶¼±ÀϺ¸  |  ÅëÀÏÀϺ¸  |  ¹Ì·¡Çѱ¹  |  ¿ÃÀÎÄÚ¸®¾Æ  |  ´ºµ¥Àϸ®  |  ¸®¹öƼÇì·²µå  |  ´º½ºÆÄÀδõ  |  À̽¸¸TV  |  À̱âÀÚÅë½Å  |  Ãµ¿µ¿ìTV
  °³ÀÎÁ¤º¸Ãë±Þ¹æÄ§
À̸ÞÀÏ
¸ð¹ÙÀÏ ¹öÀü