한덕수 총리의 충격적인 국어실력!
襟度를 못할 짓으로 해석!

趙甲濟     필자의 다른 기사보기 

  • 스크랩하기
  • 기사목록
  • 이메일보내기
  • 프린트하기
  • 글자 작게 하기
  • 글자 크게 하기
한덕수 국무총리가 16일 경남 양산시 평산마을을 찾아 문재인 전 대통령을 예방했다. 한 총리는 페이스북에 “합법적인 집회와 시위는 존중되어야 마땅하지만, 금도를 넘는 욕설과 불법 시위는 법에 따라 엄정하게 처리되어야 한다”고 썼다. 금도는 襟度인데 옷깃 금(襟)이다. 옷깃을 넓게 하여 상대를 품는다는 좋은 말이다. '금도가 있다'고 하면 너그럽다는 의미이다. 한 총리는 금할 禁자로 오해하여 금도를 금지선으로 이해한 듯하다. 한자를 모르는 정치인들이 예사로 그렇게 쓰니 천하의 엘리트 한덕수 총리도 따라 간 것이다. 한글전용이 사고력의 하향평준화를 가져온다는 유력한 증거이다. 음치와 함께 노래를 부르면 음정이 다 틀려버리는 현상을 연상시킨다. 동고동락을 동거동락으로, 안전을 안위로, 최장을 최대로 잘못 쓰는 경우와 비슷하다.
  
  한 총리는 이날 오후 4시쯤 문 전 대통령 사저를 방문해 약 40분간 환담한 뒤 페이스북을 통해 “평산마을에서의 소박한 일상 이야기와 함께 국내외 경제 상황의 어려움과 엄중함, 우크라이나 사태 등 최근 국제정세 등에 대해 말씀을 나누었다”고 했다.
  
  문 전 대통령은 지난 14일 김동연 경기도지사 당선인과 만났을 때와 같은 차림이었다. 갈색 반소매 셔츠에 회색 바지를 입었다. 재임 당시와 달리 수염을 덥수룩하게 기른 모습도 같았다.
  
  한 총리는 “문 전 대통령님께 새 정부가 국정 운영을 잘 해나갈 수 있도록 도와달라 부탁드렸고, (문 전) 대통령님께서도 화답해주셨다”고 했다.
  
  한 총리는 “새 정부의 성공을 위해 전직 대통령님들을 비롯해 다양한 분들의 조언을 늘 귀담아들으며 통합의 대한민국을 만들 수 있도록 노력하겠다”며 “문 전 대통령님의 따뜻한 환대에 감사드린다. 늘 강건하시고 평안하시기를 빈다”고 했다.
  
  문 전 대통령과 한 총리는 과거 노무현 정부에서 함께 일한 경험이 있다. 문 전 대통령이 노 전 대통령의 비서실장이던 2007~2008년 한 총리가 국무총리로 일했다.
  ///////////////////////////////////////////////////////////////////////////
  
  *2016년 12월9일: 황교안 대통령 권한대행의 박근혜 탄핵 소추에 관한 對국민 담화
  무엇보다 정부는 굳건한 안보태세를 유지하겠습니다. 북한은 올해도 핵실험과 미사일 도발을 계속 이어나가며 고도화하고 있습니다. 정부는 빈틈 없는 국방태세를 유지하는 한편, 국제사회와의 긴밀한 공조를 통해서 북핵문제에 철저히 대응해 나갈 것입니다. 국가의 안위를 지키는 데 총력을 기울이겠습니다.
  
  *황교안 대표, 2019년 3월14일 한국당 세미나 발언: "우리 정부는 그동안 북한의 비핵화 주장을 맹신하면서 우리 국민들은 물론 미국과 국제사회에 대해 '북한 보증인' 노릇을 해왔다. 더이상 이 정권의 손에 우리 국민의 안위와 나라의 미래를 맡길 수 없다는 국민들의 불안과 우려도 확산되고 있다"무
  
  *문재인 대통령
  
  *2017년 9월28일 제69주년 국군의 날 기념사
  
  우리 정부와 군은 국민과 조국의 안위를 지키는 일에 그 어떤 주저함도 없을 것입니다. 국민과 조국의 안위를 지키는 최전선에 군과 대통령은 늘 함께 있을 것입니다.
  
  *2017년 합동참모본부 순시
  
  국가안위라는 본연의 임무에 매진해주셔서 아주 매우 든든합니다.
  지금 이 순간에도 국내외 안보 현장에서 국가안위를 위해 숭고한 사명을 다하는 군 ㅈ휘관들과 장병 여러분들에게....국군 장병 모두 대한민국의 안위와 국민안전을 위해 주어진 임무를 충실하게 수행해줄 것을 믿고 신뢰합니다.
  
   *박근혜 대통령 2015년 8·15 경축사: <정부는 우리 국민의 안위를 위협하는 북한의 어떠한 도발에도 단호히 대응할 것입니다.>
   ‘안위’는 '安危'의 발음부호이다. 안전과 위험의 준말이다. 연설문대로라면 '국민의 안전과 위험을 위협하는'이라는 뜻이 되어버린다. '국민의 안전을 위협하는'으로 고쳐야 한다. 그는 2012년 새누리당 대통령 후보 수락 연설에서도 ‘안위’를 잘못 썼다.
   <저 박근혜, 우리의 주권을 훼손하거나 우리의 안위를 위협하는 어떤 행위도 용납하지 않을 것입니다.>
  
  *바른 用例: 국가 최고지도자의 건강은 한 나라의 안위와 직결된다.
  
  *安危(안전과 위험), 安慰(위안과 비슷한 뜻. 安慰를 위한다는 표현은 어색하다. 나 하나의 安慰를 위하여 도전을 피할 생각은 없다 등등)
  
  
  
  
  
[ 2022-06-17, 14:22 ] 트위터트위터   페이스북페이스북   네이버네이버
  • 기사목록
  • 이메일보내기
  • 프린트하기
  • 필자의 다른 기사보기
맨위로

댓글 글쓰기 주의사항

   맑은마음1     2022-06-20 오후 7:29
강철환씨와 조갑제대표와 조갑제닷컴 관리자에게 정식으로 해명과 조치를 요구한다.

1. 자유대한민국 보수우파의 정론지라고 자처하는 조갑제닷컴에서 범죄행위나 다름없는 패륜적 욕설이 난무하는데 왜 가만두는가. 합당한 조치를 요구한다.

2. 나는 자유대한민국의 국민으로서 젊은 시절 수년간 공산주의자들과 맞선 철원땅 휴전선 철책을 지키며 갖은 훈련 고생 다하며 국방의 의무를 다했고, 살아오면서 꼬박꼬박 납세의 의무를 다하며 국민된 도리를 다하였다. 내가 범법 행위 한적도 없고, 남에게 지탄받을 만한 일도 한적 없다. 그런데 왜, 저 강철환씨에게 저런 패륜적 막말을 들어야 하는가.

3. 강철환씨는 탈북자 언론인 강철환이 맞는지 밝혀주길 바란다. 나는 이제껏 살면서 자유대한민국의 품에 안긴 우리 탈북동포에 대해 한번도 비하한 적도 구박한 적도 없고 오히려 후원하며 살아왔다. 만약 강철환이 탈북자가 맞다면 나는 탈북자들에게 너무 실망할 것이다. 어딜 감히, 자유대한민국 땅에 와서 대한민국 국민에게 저런 패륜적이고 범죄적인 막말을 할 수 있단 말인가. 강철환씨는 공개적으로 답하던지 사죄하던지 하라.


   맑은마음1     2022-06-20 오후 2:39
강철환씨가 저런 막말(본인한테 계속 다 해당된다)을 하는 이유가 다소 궁금하여 생각해 보니 아래와 같이 댓글을 단 적이 있어 공개하여 알린다. 조갑제닷컴 제현과 대한민국 국민들이 현명하게 판단할 것이라 믿는다. 그럼 이만..

-무학산이 올린 본글에 대한 댓글들.
맑은마음1 2022-06-18
무학산의 이 글은 일면 맞는 얘기 같지만
다른 관점에서 보면 근시안적인 글이라 평할 수 있다.
더 자세히 적으면 또 다짜고짜 성을 낼 것 같아 적지 않는다.
그러나 겸허히 배우는 자세를 취한다면
누군가가 값진 비판을 해줄 수도 있을 것이다.
밑에 강철환이란 사람은 무학산을 따라 다니며 옹호하는데 재밌어 보인다.
조갑제 밑에 무학산, 무학산 밑에 강철환, ...

강철환 2022-06-17
강국이라는 저 사람 무학산님께 무슨 원한이 있나 무학산님에게만 따라다니면서 저질 댓글을 다네 숨어서 댓글로만 저러는게 꼭 비겁자 같이 느껴진다
   강철환     2022-06-20 오후 1:53
똥마음 너 이 새끼 사람새끼 아니네 자기가 했던 말은 쏙 빼고...사기꾼새끼냐? 아기리 안 닥치면 전기톱으로 . 여기를 어지럽히는 새끼는 된 맛을 보여야.
   맑은마음1     2022-06-20 오후 1:31
아래, 강철환씨에게 한번 정중하게 질의합니다.
1. 나는 조갑제대표의 문제소지가 있는 본글에 대해, 나름대로 생각하여 합리적인 의견과 비판적인 댓글을 달았는데, 강철환씨는 무슨 이유로 인간으로서 차마 할수 없는 이런 막말을 하고 있는지요?
2. 탈북자로서 조선일보 기자가 된 언론인 강철환을 기억하는데, 혹시 강철환씨가 그 조선일보 기자가 맞는지요?

   강철환     2022-06-19 오후 6:54
똥마음 돼지새끼 송곳 갖고 눈깔을 팍 찔러뿔라
   맑은마음1     2022-06-19 오후 5:10
어이, 강철환이. 너 아주 못된 놈이로구나!
너의 그 反지성적이고 패륜적인 말은 오로지
너에게 해당될 것이니 마음에 새기거라!!
너의 간담이 녹아내리고 오줌을 질질 싸며 너가 까무러칠 정도로
내가 말할 수도 있지만 내 너와 같지 않아 안하는 것임을 알아라.

   越百     2022-06-19 오후 3:28
많은 政治人들이 헷갈리게 사용하는 失手를 이렇게 오랫동안 대문에 걸어 놓는 理由가 뭘 까요? 趙甲濟 씨도 이제 웬만큼 나이 들었으니 이런 유치한 짓은 사양하는 게 좋을 듯하네요.
   강철환     2022-06-19 오후 12:40
맑은마음? 행실로 보니 구더기 마음이다 불집게 갖고 혓바닥을 잡아당겨뿔라
   맑은마음1     2022-06-18 오후 7:56
조닷컴에서도 다수자들이 한글전용(專用) 폐지를 수시로 부르짖고 있는 것 같은데, 문득 생각이 나서 좀 찾아보고 소감을 적어본다.
1. 한글전용 정책은 노산 이은상 등이 박정희 대통령을 설득하여 1970년경 전격 시행한 것이다. 박정희 대통령과 이은상 한갑수 같은 분이 한글전용(專用)을 지지했고, 김종필(나중엔 한글전용 지지) 민관식 이희승 등이 일본식 한자혼용(混用)을 주장했다.

2. 조심스럽지만 나는 한글전용 방향이 옳다고 본다. 다만 개선책으로, 전에 처럼 필수한자에 대해서는 초중고 학생들에게 한자 교육을 의무적으로 시키고, 신문과 교과서 등 책에도 대략 한글표기 90%, 한자병기(倂記) 10% 정도의 비율을 유지하면, 디지털 시대에 걸맞는 장점과 어휘/문해력 향상 등 두 마리 토끼를 다 잡는 해결책이 되지 않을까 한다. (90 대 10 등 적정 수준의 비율은 매우 중요하게 본다. 필요시 과학적 연구 결과를 토대로 최적의 비율을 정할 필요 있다. 삼성 명품 스마트폰의 최적 사이즈 결정하듯이.)


   맑은마음1     2022-06-18 오후 7:55
아래, 논란이 더 없도록 짧게 한마디만 하며 마칩니다.
국립국어원 표준국어대사전에 아래 단어들이 분명히 나옵니다.
*문해. 글을 읽고 이해함.
*문해력. 글을 읽고, 이해하는, 능력. (명백한 a+a+n 구조).
참고로, 단어와 문장(단문, 복문, 혼문 등등) 은 또 다릅니다. 길게 쓰지 않습니다.


   홍표정     2022-06-18 오후 7:46
두 가지 지적 다 일리 있으십니다. 다만, 어느 쪽도 단정이 어려운 건, 둘 다 사전에 없어 논란의 여지가 있다는 점입니다.

그래 ‘금(禁)’을 a로, v로 다 간주할 수 있다 봅니다. 예컨대, ‘금지(禁止)’는 禁과 止가 다 v로 쓰인 例겠습니다. ‘금법(禁法)’은 a로 쓰인 例인데, ‘금남(禁男)’은 v로 쓰였습니다. 그래 말씀대로 禁度를 ‘禁하는 정度’로 해석할 수 있겠습니다. 저는 ‘한度를 넘지 말라’(v+n)로 보고 싶었습니다. 그래 韓 총리 말을 그의 표현과 달리 “금도를 깬 욕설과-”로 이해했습니다.

둘째는, 같은 맥락으로 문해(文解)(역시 일반사전에 없음)인데, 文은 우리말에 ‘거의 모두’ n으로 쓰입니다. 사실상 a로 쓰인 用例를 발견치 못했습니다. 따라서 ‘解文’은 사용 가능하나 文解는 곤란하다는 생각이 들었습니다. 다만, ‘文장解득’의 줄임말로 쓴다면 그건 가능할 것입니다. 이 경우, ‘줄임말’이란 사회 보편적 인식이 선행되어야겠습니다.

고맙습니다.
   맑은마음1     2022-06-18 오후 6:11
아래 댓글은 무척 깔끔하게 보인다. 다만 한가지..
1. 한문과 영어의 어순을 예로 들며
금도(禁度)를 v+o라 적었는데,
a+n 즉 "금하는 수준" 정도로 봄이
더 타당하지 않을찌?

2. 문해력(文解力)에 대해
어법상 맞는지 의문이라 했는데,
s v o 아니라 이또한 a+a+n 으로 보면
의문이 풀리지 않는지?
*문해력. 글을 읽고 이해하는 능력.
*문력. 글 하는 능력
"글을 한다"는 건 글을 읽고 쓰는 등 총체적 행위.

3. 필자는 초중고 때 재밌게 배운 교양적 국어가
가진 밑천의 대부분이라 틀릴 소지도 많은데..
필요시 지도를 바랍니다~

   홍표정     2022-06-18 오후 4:08
趙 대표 글과 댓글을 ‘흥미롭게’ 읽었다. 필자의 직업 탓일 것이다. 필자는 ‘한글 전용화 세대’다. 그래 한자 쓰기는 늘 어렵다. 게다가 대개 알듯이, 한문(중국어)은 우리와 달리 영어와 같은 어순(語順)(S+V+O)이다. 목적어(O)가 동사(V) 뒤에 온다. 권선징악(勸善懲惡)이 그 좋은 예다. 그래 ‘금도(禁度)’(V+O)란 말은 사전에 없어도 이해할 만하다(되레 ‘문해력(文解力)’ 같은 말이 어법상 맞는지 의문이다.). 다만 韓 총리가 굳이 이 字를 쓰려 했다면 한자를 병기(倂記) 하는 것이 논란을 줄였을 것이다. 한편, ‘금도’에 쏠려, 尹 정부 총리로서 그가 올린 글이 ‘文 편향(偏向)’ 방문기였던 점이 간과된 듯해 아쉽다. 文 정부 경제수석 ‘윤종원’을 국무조정실장으로 기용하려던 작금의 인사(人事)도 의구심으로 채 남아있는 터에.
   맑은마음1     2022-06-18 오전 9:24
조갑제닷컴의 탑메뉴 맨 윗글이 누가 봐도 제밀 먼저 눈에 들어오는데 거기에 또 다른 오류가 보여 한번 알리고자 한다. (작은 해프닝일수도 있고 아닐 수도 있다.)

1. 조갑제대표는 “한총리의 충격적인 국어실력!” 이란 제목 밑에 “襟道를 못할 짓으로 해석!” 라는 부제를 달았다. 본좌가 아래 글에서도 지적한 것처럼 한총리가 페이스북에 금도라고 한글로 표기했는데, 조대표가 글 본문에는 襟度라고 우겼고, 부제목에서는 襟道라고 썼다. 당연히 襟道 라는 단어는 사전에 없다. 이것은 사실 즉 팩트이다.

2. 하나의 글에서 왜 이런 현상이 발생하고 있는가. 단순한 실수인지 아니면 다른 원인이 있는 걸까. 소리 높여 한총리의 잘못을 천하에 고하는 조대표가 더 큰 오류를 범하고 있으니 포복절도할 일이고, 이는 코미디를 넘어 언론을 직업으로 삼는 전문가로서는 심각한 문제가 아닌가 한다. 이러고도 한자혼용(漢字混用) 부르짖으니 이야말로 언어도단이다.

3. 동영상 표제에 천하 엘리트 한덕수 총리 운운 하는 것으로 봐서 언론인 기자들에게는 특종을 터뜨리고 싶은 본연의 심리가 내재되어 있는 것으로 보인다. 그런 심리가 섣불리 작동되면 심각한 결과를 낳게 될 것 같기도 하다. 금도 한 단어에 얽힌 작은 해프닝을 우습게 볼 일이 아니고 참고할 만하다고 생각하여 굳이 짬을 내어 적는다.

4. 저 밑에 무학산이 고군분투 라는 단어를 가지고 또 별 영양가없는 글을 썼던데, 왜 이런 오류는 보이지 않는지 미스테리다. 눈에 뭐가 씌어져 있는 것은 아닌지. 아니면 알고도 감싸주는지.. 또 아래에 한글, 한자 다 집어치우고 영어를 국어로 삼자는 골-타-의 뜬금없는 주장이 오히려 설득력 있어 보인다. 어쩌면 조갑제대표께서 본좌에게 사례를 해야할 일인지 모른다. 참으로 아이러닉하다!!

   맑은마음1     2022-06-17 오후 8:34
재밌는 오늘의 국어공부.
국립국어원의 답변. 금도(禁度)도 쓸수있는 단어다!!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
안녕하십니까?
1. 질의하신 어휘 ‘금도(禁度)’는 말씀하신 것처럼 '넘어선 안 될 선', '지켜야 할 법도' 정도의 의미로 현실적으로 쓰이고 있습니다. 사전에 등재되어 있지는 않으나 한자어 각각의 의미를 고려했을 때, 쓸 수 있는 어휘입니다.

2. 국립국어원은 바른 표현을 사용하도록 권고하고 있으나, 시정 명령을 내릴 수 있는 기관은 아닙니다. 이 점 널리 이해해 주시기 바랍니다. 바른 말 사용에 깊은 관심을 가지고 의견을 남겨 주셔서 고맙습니다.

고맙습니다.




맨위로월간조선  |  천영우TV  |  조선일보  |  통일일보  |  미래한국  |  올인코리아  |  뉴데일리  |  자유민주연구원  |  이승만TV  |  이기자통신  |  최보식의 언론
  개인정보취급방침
이메일
모바일 버전