ÑÑïáëÚÀÇ ¿µ¹® Á÷ÇÔ ¸íĪÀÌ ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å°´Â ¿ÀÇØ

  

1972³â 11¿ù ´ëÇѹα¹ÀÇ ¹ÚÁ¤Èñ(ÚÓïáý÷) Á¤±ÇÀÌ ¡°À¯½Å°³Çå(ë«ãæËÇúÊ)¡±À» ´ÜÇàÇÏÀÚ ±×·ÎºÎÅÍ ÇÑ´Þ µÚ¿¡ ±èÀϼº(ÑÑìíà÷)ÀÇ ºÏÇѵµ ½½±×¸Ó´Ï ¡®°³Ç塯À» ´ÜÇàÇß´Ù. À̶§ ºÏÇÑÀÌ ´ÜÇàÇÑ ¡®°³Ç塯ÀÇ ³»¿ëÀº ´Ü¼øÇß´Ù. ¡®°³Ç塯 ÀÌÀüÀÇ ºÏÇÑ ÃÖ°í´ç±¹ÀÚÀÇ Á÷ÇÔÀÌ ¡®³»°¢ ¼ö»ó¡¯À̾ú´ø °ÍÀ» ¡®±¹°¡ÁÖ¼®¡¯À¸·Î ¹Ù²Û °ÍÀ̾ú´Ù.

 

À̰ÍÀº 1971³â ¡®³²ºÏ´ëÈ­¡¯°¡ ½ÃÀ۵Ǹ鼭 ÇѹݵµÀÇ ¾ÈÆÆ¿¡¼­ ¡°¹ÚÁ¤Èñ ´ëÅë·É ±èÀϼº ¼ö»ó¡±ÀÇ È£Äª »ç¿ëÀÌ Åë»óÈ­µÇ¸é¼­ ȣĪ»óÀ¸·Î ¡°³²ÁÖ(Ñõñ«) ºÏÁ¾(ÝÁðô)¡±ÀÇ ´À³¦ÀÌ Á¶¼ºµÇ´Â °ÍÀÌ ºÒ¸®ÇÏ´Ù°í »ý°¢ÇÑ ºÏÇÑÀÌ ¡®³»°¢¼ö»ó¡¯ÀÇ È£ÄªÀ» ¡®±¹°¡ÁÖ¼®¡¯À¸·Î ¹Ù²Ù°í ±× ¿µ¾î ¸íεµ ¡®Premier¡¯·ÎºÎÅÍ ¡®President¡¯·Î ¹Ù²ÞÀ¸·Î½á ¡®Á÷ÇÔ¡¯»óÀÇ ºÐ½Ä(ÝÊãÞ)À¸·Î ¹ÚÁ¤Èñ¿Í ±èÀϼºÀ» µ¿°ÝÈ­(ÔÒÌ«ûù)½ÃÄÑ º¸°Ú´Ù´Â ±×µé ³ª¸§ÀÇ Àܲҿ´´Ù.

 

ºÏÇÑ ¿Ü¹«¼ºÀÌ ÃÖ±Ù ¸ðµç ¼ö±³±¹¿¡°Ô º¸³½ ¿Ü±³¹®¼­¸¦ ÅëÇÏ¿© ±èÁ¤Àº(ÑÑïáëÚ)ÀÌ ¡®±¹°¡¿ø¼ö¡¯ ³ë¸©À» Çϱâ À§ÇÏ¿© »ç¿ëÇÏ´Â ¡®±¹¹«È¸ÀÇ À§¿øÀ塯À̶ó´Â Á÷ÇÔÀÇ ¿µ¾î ¸íĪÀ» ¡®Chairman of the Commission of the State Affairs¡¯·ÎºÎÅÍ ¡®President of the Commission of the State Affairs¡¯·Î ¹Ù²Ù¾î ´Þ¶ó°í ¿äûÇß´Ù°í ÇØ¼­ ¿Ü±³°¡(èâÎßʶ)ÀÇ È­Á¦°¡ µÇ°í ÀÖ´Ù´Â ¼Ò½ÄÀÌ´Ù. ÀÌ ¿ª½Ã ³²ÂÊÀÇ ¹®ÀçÀÎ(Ùþî¤ìÙ)°ú ºÏÂÊÀÇ ±èÁ¤ÀºÀÇ ¿µ¹® Á÷ÇÔÀ» ¡®President¡¯·Î ÅëÀÏÇØ¼­ µÎ »ç¶÷ÀÇ µ¿°ÝÈ­¸¦ ȹåÇϱâ À§ÇÏ¿© ±¼¸®´Â ÀܸӸ®ÀÇ ¼Ò»êÀÓ¿¡ ÀÌ·ÐÀÇ ¿©Áö°¡ ¾ø´Ù.

 

±×·¯³ª, ÀÌ °°Àº ºÏÇÑÀÇ ÀܸӸ®¿¡ ¾û¶×ÇÑ ³«Áø(ÑæòÈ)ÀÌ ÆÄ»ýµÇ°í ÀÖ´Ù. ±èÁ¤ÀºÀÇ ¿µ¹® Á÷ÇÔÀÌ ¡®President¡¯°¡ µÇ´Â °ÍÀº ÁÁÁö¸¸ ÀÌ·Î ÀÎÇÏ¿© ±èÁ¤ÀºÀÇ ¼öÇÏ(â¢ù»)·Î ¡®ÃÖ°íÀιÎȸÀÇ »ó¼³È¸ÀÇ¡¯(The Presidium of the Supreme People¡¯s Assembly)ÀÇ ¡®À§¿øÀ塯ÀÎ ÃÖ¿ëÇØ(õË×£ú­)ÀÇ ¿µ¹® Á÷ÇÔÀÌ ¡®Chairman¡¯ÀÌ µÇ¾î¼­, ƯÈ÷ ¼­¹æ(à¤Û°) ¼¼°è¿¡¼­´Â ¡®President¡¯º¸´Ù ¡®»óÀ§ÀÚ(ß¾êÈíº)¡¯·Î ÀνĵǴ ¿ÀÇØ¸¦ ºÒ·¯ÀÏÀ¸Å³ ¼ÒÁö°¡ »ý°å´Ù´Â °ÍÀÌ´Ù.

  • Æ®À§ÅÍ
  • ÆäÀ̽ººÏ
  • ¡èÀ§·Î
Copyright ¨Ï Á¶°©Á¦´åÄÄ - ¹«´ÜÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö
´ñ±Û´Þ±â ´ñ±Û¾²±â ÁÖÀÇ»çÇ×

´ñ±Û´Þ±â´Â ·Î±×ÀÎÈÄ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ³»¿ëÀº 100ÀÚ À̳»·Î Àû¾îÁֽʽÿÀ. ±¤°í, ¿å¼³, ºñ¼Ó¾î, ÀνŰø°Ý°ú ÇØ´ç ±Û°ú °ü·Ã ¾ø´Â ±ÛÀº »çÀüÅ뺸¾øÀÌ »èÁ¦µË´Ï´Ù.

PC ¹öÀü