FREEDOM ±³¾ç ¿µ¾î (214): 'Devils' (Excerpt)-11:ÁøÁ¤À¸·Î °ÇÑ ÀÚ´Â ÀÚ½ÅÀ» ¹ýÀ» ÃÊ¿ùÇÏ´Â õ±ìÑÀ¸·Î °£ÁÖÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
"Get away from me; you¡¯re drunk!" Stavrogin muttered, quickening his pace.
"Stavrogin, you¡¯re a very handsome man!" cried Peter Stepanovich almost in ecstasy.
"Do you know how handsome you are? The best thing about you is you sometimes don¡¯t know it. Oh, I¡¯ve studied you! Sometimes I look at you sideways on from the corner! There¡¯s even something sincere and naive about you, do you know that? There is, really there is! You must suffer, suffer sincerely, as a result of that simplicity. I love beauty. I¡¯m a nihilist, but I love beauty. Don¡¯t nihilists love beauty? It¡¯s only idols they don¡¯t love, but I even love idols! You¡¯re my idol! You never offend anyone, but everyone hates you; you regard everyone as your equal, everyone¡¯s afraid of you, and that¡¯s good. No one ever comes to slap you on the shoulder. You¡¯re a terrible aristocrat. When an aristocrat goes in for democracy, it¡¯s irresistible. It means nothing to you to sacrifice life, whether yours or someone else¡¯s. You¡¯re just the sort of person needed. You¡¯re just the sort I need. I know of no one else but you. You¡¯re the leader, the sun, and I¡¯m your worm¡¦"
Verkhovensky suddenly kissed his hand. A chill ran down Stavrogin¡¯s back and he withdrew his hand in alarm. They stopped walking.
"You¡¯re mad!" whispered Stavrogin.
"Perhaps I¡¯m raving, perhaps I am!" Verkhovensky said, speaking very quickly. "But I¡¯ve thought up the first step. Shigalyov could never think up the first step. There are lots of Shigalyovs! But there¡¯s only one man in Russia who¡¯s discovered the first step and who knows how to take it. I am the man."
"Àú¸® °¡°Ô, ÀÚ³×´Â ¼ú ÃëÇß¾î!"¶ó°í StavroginÀº ¹ß°ÉÀ½À» ÀçÃËÇϸç Åõ´ú°Å·È´Ù.
"Stavrogin´Ô, ´ç½ÅÀº ´ë´ÜÈ÷ Àß»ý±ä ³²ÀÚÀÔ´Ï´Ù!"¶ó°í Peter Stepanovich´Â °ÅÀÇ È²È¦°æ¿¡ ºüÁ®¼ ¸»ÇÏ¿´´Ù.
"´ç½ÅÀº ´ç½ÅÀÌ ¾ó¸¶³ª ÇÚ¼¶ÇѰ¡¸¦ ¾Æ½Ê´Ï±î? ´ç½Å¿¡ °üÇØ¼ °¡Àå ÈǸ¢ÇÑ Á¡Àº ´ç½ÅÀº ¶§¶§·Î ±× °ÍÀ» ¸ð¸¥´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿À! Àú´Â ´ç½ÅÀ» ¿¬±¸ÇØ ¿Ô½À´Ï´Ù. ¶§¶§·Î Àú´Â ±¸¼®¿¡¼ ´ç½ÅÀ» ÁöÄѺ¾´Ï´Ù! ´ç½Å¿¡°Ô´Â ½ÉÁö¾î ¼øÁøÇϰí ÁøÁöÇÑ Á¡ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±× Á¡À» ¾Ë°í ÀÖÀ¸½Ê´Ï±î? ÀÖ½À´Ï´Ù, Á¤¸»·Î ÀÖ½À´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº ±×·± ´Ü¼øÇÔ ¶§¹®¿¡ °íÅë¹Þ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù, ÁøÁöÇÏ°Ô ¹Þ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Àú´Â Ú¸(¹Ì)¸¦ »ç¶ûÇÕ´Ï´Ù. Àú´Â Ç㹫ÁÖÀÇÀÚÀÔ´Ï´Ù¸¸ ¾Æ¸§´Ù¿òÀ» »ç¶ûÇÕ´Ï´Ù. Ç㹫ÁÖÀÇÀÚµéÀº Ú¸¸¦ »ç¶ûÇÏÁö ¾Ê½À´Ï±î? ±×µéÀÌ »ç¶ûÇÏÁö ¾Ê´Â °ÍÀº ãêßÀ(½Å»ó)»ÓÀÌÁö¸¸ Àú´Â ½ÉÁö¾î ½Å»óµµ »ç¶ûÇÕ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº ÀúÀÇ ¿ì»óÀÔ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº ´©±¸µµ ¸¶À½ »óÇÏÁö ¾Ê°Ô ÇÏÁö¸¸ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ´ç½ÅÀ» Áõ¿ÀÇÕ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº ¸ðµç »ç¶÷À» ´ç½Å°ú µ¿µîÇÏ°Ô °£ÁÖÇÏÁö¸¸ ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ´ç½ÅÀ» µÎ·Á¿öÇÕ´Ï´Ù. ±×¸®°í ±×°ÍÀº ÁÁÀº ÀÏÀÔ´Ï´Ù. ¾Æ¹«µµ ´ç½ÅÀÇ ¾î±ú¸¦ Åö Ä¡Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº ¹«¼¿î ±ÍÁ·À̽ʴϴÙ. ±ÍÁ·ÀÌ ¹ÎÁÖÁÖÀǸ¦ À§ÇØ È°µ¿ÇÏ½Ã¸é ±×°ÍÀº °Å¿ªÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ µË´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ¸ñ¼ûÀ» Èñ»ýÇÏ´Â °Íµµ, ´ç½ÅÀÇ ¸ñ¼ûÀÌµç ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÇ °ÍÀ̵ç, ¾Æ¹«°Íµµ ¾Æ´Ï¶ó´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÕ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº ¿ì¸®°¡ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ¹Ù·Î ±×·± Á¾·ùÀÇ »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº ¹Ù·Î Á¦°¡ ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â Á¾·ùÀÇ »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù. Àú´Â ´ç½Å ¿Ü¿¡´Â ´©±¸µµ ¸ð¸¨´Ï´Ù. ´ç½ÅÀº ÁöµµÀÚÀ̰í žçÀ̽øç Àú´Â ´ç½ÅÀÇ ¹ú·¹ÀÔ´Ï´Ù¡¦"
Verkhovensky´Â °©Àڱ⠱×ÀÇ ¼Õ¿¡ Ű½ºÇÏ¿´´Ù. À¸½º½ºÇÑ ³Ã±â°¡ StavroginÀÇ µî°ñÀ» Ÿ°í ³»·Á¿Ô°í ±×´Â ³î·¡¼ ¼ÕÀ» µÚ·Î »°´Ù. ±×µéÀº °ÉÀ½À» ¸ØÃß¾ú´Ù.
"ÀÚ³×´Â ¹ÌÃÆ¾î!"¶ó°í StavroginÀÌ ³·Àº ¼Ò¸®·Î ¸»ÇÏ¿´´Ù.
"¾Æ¸¶µµ Àú´Â Á¤½Å¾øÀÌ Áö²¬À̰í ÀÖ´Â °Í °°½À´Ï´Ù, ¾Æ¸¶µµ ±×·± °Í °°½À´Ï´Ù!"¶ó°í Verkhovensky´Â ¸Å¿ì ºü¸£°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù. ¡®±×·¯³ª Àú´Â ù °ÉÀ½À» °í¾ÈÇØ ³Â½À´Ï´Ù. Shigalyov´Â ù ´Ü°è¸¦ °áÄÚ »ý°¢ÇØ ³¾ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼¼»ó¿¡´Â ¼ö¸¹Àº Shigalyov°°Àº Àΰ£µéÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ·¯½Ã¾Æ¿¡´Â ù °ÉÀ½À» ¹ß°ßÇÏ°í ±× °ÉÀ½À» ¶¼´Â ¹æ¹ýÀ» ¾Æ´Â »ç¶÷Àº ¿ÀÁ÷ ÇÑ »ç¶÷»ÓÀÔ´Ï´Ù. Á¦°¡ ¹Ù·Î ±× »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù."
* ÇØ¼³
Dostoevsky´Â ±×ÀÇ Üôý®(ºÒÈÄ)ÀÇ ¸íÀÛ¼Ò¼³ ¡®Crime and Punishment¡¯(ÁË¿Í ¹ú)¿¡¼ µ¶¼±°ú µ¶´Ü¿¡ ºüÁ® Çö½Ç°ú ë´×î(À¯¸®)µÈ ÀÌ»óÁÖÀÇÀÚ°¡ Àηù¾ÖÀÇ ½Çõ °úÁ¤¿¡¼ º»·¡ÀÇ ¼±ÇÑ Àǵµ¿Í´Â ¹Ý´ë·Î »ç¶÷À» ¹«ÂüÇÏ°Ô Á×ÀÌ´Â ¾Ç¸¶ÀÇ Á¦ÀÚ·Î Àü¶ôÇÏ´Â ¸ð½ÀÀ» »ý»ýÇÏ°Ô º¸¿©ÁØ´Ù. ¡®Crime and Punishment¡¯ÀÇ ÁÖÀΰø ¶ó½ºÄݸ®´ÏÄÚÇÁ´Â ºñ¹üÇÑ ÁöÀû ´É·Â°ú ³ôÀº µµ´ö¼ºÀ» °âºñÇÑ Áö½ÄÀÎ(intelligentsia)ÀÌÁö¸¸ ÀÚ½ÅÀÇ À̼º°ú ³í¸®¸¦ °ú½ÅÇÏ¸ç µ¶¼±¿¡ ºüÁ® ³ÃȤÇÑ »ìÀÎÀÚ°¡ µÈ´Ù.
±×´Â ³ëµ¿ÀÚ¸¦ ÂøÃëÇÑ´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î Àü´çÆ÷ ³ëÆÄ Alyona Ivanovna¸¦ »ìÇØÇÑ´Ù. ±×·¯¸é¼µµ ±×´Â ¾ç½É¿¡ µû¶ó ¿ÇÀº ÀÏÀ» Çß´Ù°í È®½ÅÇÏ´Ù. ±×´Â ÀÚ½ÅÀ» Ưº°ÇÑ »ç¶÷À̶ó°í »ý°¢ÇÑ´Ù. ±×´Â ¼ö»ç°üµé¿¡°Ô "¹ýÀûÀ¸·Î È®¸³µÈ °ÍÀº ¾Æ´ÏÁö¸¸ ¡®Æ¯º°ÇÑ »ç¶÷¡¯Àº ÀÚ½ÅÀÇ ¾ç½ÉÀÌ Çö½ÇÀû Àå¾Ö¸¦ ¹«½ÃÇÒ ±Ç¸®°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù¡¦¡±¶ó¸ç Ưº°ÇÑ »ç¶÷Àº ÀÚ½ÅÀÇ ¾ç½É¿¡ µû¶ó ŸÀÎÀÇ ÇǸ¦ È긱 ±Ç¸®°¡ ÀÖ´Ù°í °º¯ÇÑ´Ù.
ãêÀÌ Á¸ÀçÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù¸é ³» ÀÚ½ÅÀÌ ãêÀ» ´ë½ÅÇÏ°Ô µÈ´Ù. ãêÀº ¿ìÁÖ¸¦ Áö¹èÇÏ´Â ¿øÄ¢ÀÌÀÚ µµ´ö¼ºÀÇ ¿øÇüÀ̸ç Àΰ£¼º¿¡ ³»ÀçÇØ ÀÖ´Â ¼±ÀÇ È½ÅÀÌ´Ù. ±×·¯¹Ç·Î '°ÇÑ Àΰ£'ÀÌ ãêÀ¸·ÎºÎÅÍ ÀÚÀ¯·Î¿öÁ®¼ ãêÀÇ ÀÚ¸®¸¦ ÂùÅ»Çϰí ÀÚÀÇÀûÀÎ ±âÁØ¿¡ µû¶ó Á¤ÀǸ¦ µ¶Á¡ÇÏ°í »ç¶÷ÀÇ ÇǸ¦ È긮¸é ¾Ç¸¶°¡ µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ãêÀÇ ÀÚ¸®¸¦ ÂùÅ»ÇÏ°í ½º½º·Î ãêÀÌ µÇ´Â ÀÚ´Â ¾Ç¸¶ÀÎ °ÍÀÌ´Ù. Dostoevsky´Â ¹«½Å·ÐÀÚÀÎ ¶ó½ºÄݸ®´ÏÄÚÇÁÀÇ ÆÄ¸ê °úÁ¤À» ÃßÀûÇÏ¸é¼ ãê¾È¿¡¼ÀÇ ÀÚÀ¯ ¿Ü¿¡´Â ÀÚÀ¯°¡ ¾øÀ¸¸ç ½º½º·Î¸¦ °ÇÑ Àΰ£À¸·Î »ý°¢Çϰí ãêÀÇ ±ÇÀ§ ¾È¿¡¼ ÇൿÇϱ⸦ °ÅºÎÇϰí Á¤ÀǸ¦ µ¶Á¡ÇÏ´Â íº´Â ÇÊ¿¬ÀûÀ¸·Î ¾Ç¸¶ÀÇ ±Ç¼¼¿¡ ±¼º¹ÇÏ°Ô µÈ´Ù´Â °ÍÀ» º¸¿©ÁØ´Ù. ÁøÁ¤À¸·Î °ÇÑ Àڷμ Àηù¿¡°Ô ÇýÅÃÀ» °¡Á®¿À´Â »ç¶÷Àº ÀÚ½ÅÀ» ¹ýÀ» ÃÊ¿ùÇÏ´Â ÃÊÀÎÀ¸·Î °£ÁÖÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ¹Ý´ë·Î ãêÀÇ ¹ý·ü¿¡ ÀÚ½ÅÀ» Èñ»ýÇÑ´Ù. ¿ø¼öµµ »ç¶ûÇ϶ó°í ¸»¾¸ÇϽб׏®½ºµµ¸¦ ¼¶±â´Â ÀÚ´Â ½º½º·Î ¼¼¿î ¹ý°ú µµ´öÀ¸·Î »ç¶÷À» ÆÇ´ÜÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù.
ÇÑ´«¿¡ º¸´Â
º£½ºÆ® ±â»ç
- 1 À±¼®¿À̶õ Àç¾Óµµ ÃູÀÇ ¹Ø°Å¸§ÀÌ µÉ ¼ö ÀÖ´Ù
- 2 È«ÁØÇ¥ÀÇ ±¹¹ÎÀÇÈû Å»´ç°ú Á¤°èÀºÅð ÀÌÀ¯.
- 3 Áö³ 3³â°£ Çѱ¹ÀÎÀ» ºÒÇàÇÏ°Ô ¸¸µç µÎ »ç¶÷!
- 4 'Ä¿ º¸ÀÌ´Â ¶±' ÇÑ´ö¼ö´Â Ã⸶ ¼ø°£ºÎÅÍ ±Þ¼ÓÇÏ°Ô ³Ê´ú³Ê´úÇØÁú °Í!
- 5 ³»ÀÏ ÀÌÀç¸í »ó°í±â°¢À¸·Î ¹«ÁË È®Á¤µÉ °¡´É¼ºÀÌ ³ô´Ù!
- 6 ´ë¹ý¿ø, ÀÌÀç¸í ¹«ÁË µÚÁý°í À¯ÁËÃëÁö·Î ÆÄ±âȯ¼Û!
- 7 Çѵ¿ÈÆ µå¶ó¸¶°¡ ÀýÁ¤À¸·Î Ä¡´Ý´Â´Ù!
- 8 ±è¹®¼ö ¼ö¶ô¿¬¼³¹®ÀÇ Ãæ°Ý!
- 9 ¾î¸Ó´ÏÀÇ ±âÀÏ(Ðûìí)
- 10 [°í°ßÀ» µè´Â´Ù] "×Ý ´ë¹ýÆÇ°á·Î ´ë¼± À̽´ ±Þº¯¡¦ ´ç¼±µÅµµ º¸±È¼±°Å °¡´É¼º"