2. French Words in English - (¿µ¾î¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â ÇÁ¶û½ºåÞ)
¼öõ °³ÀÇ ÇÁ¶û½º¾î ´Ü¾îµéÀÌ ¿µ¾î¿¡ À¯ÀÔµÇ¾î µ¶Æ¯ÇÑ ´µ¾Ó½º·Î »ç¿ëµÇ°í ÀÖÀ¸¸ç ÀÏ»ó»ýȰ¿¡¼ ÀÇ»çÇ¥Çö¿¡ Áß¿äÇÑ ¿ªÇÒÀ» Çϰí ÀÖ´Ù. ±× Áß¿¡¼µµ ¸¹ÀÌ »ç¿ëµÇ´Â °ÍµéÀ» ¼Ò°³ÇÑ´Ù.
aide-de-camp (À屺ÀÇ Àü¼ÓºÎ°ü)
Major Kim is General Lee's aide-de-camp. (±è ¼Ò·ÉÀº ÀÌ À屺ÀÇ Àü¼ÓºÎ°üÀÌ´Ù.)
à la carte (ÄÚ½º·Î ³ª¿À´Â À½½ÄÀÌ ¾Æ´Ñ, ÀÏǰ¿ä¸®¸¦ ¸»ÇÔ)
Let's order à la carte this time. (À̹ø¿¡´Â ÀÏǰ¿ä¸®¸¦ ÁÖ¹®ÇÏÀÚ.)
à la mode (¿ø·¡ÀÇ ¶æÀº ¡°À¯ÇàÀ» µû¶ó¼¡±Áö¸¸, ÈĽÄÀ» ¸»ÇÒ ¶§¿¡´Â ÆÄÀÌ µûÀ§¿¡ ¾ÆÀ̽ºÅ©¸²À» °çµéÀÎ °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù)
I want some apple pie à la mode. (³ª´Â ¾ÆÀ̽ºÅ©¸²À» °áµéÀÎ »ç°úÆÄÀ̸¦ ¿øÇØ.)
bon appétit! (¸ÀÀÖ°Ô µå¼¼¿ä!)
My wife made this dish especially for you. Bon appétit!
(Á¦ ¾Æ³»°¡ Ưº°È÷ ´ç½ÅÀ» À§ÇØ ÀÌ ¿ä¸®¸¦ ¸¸µé¾ú¾î¿ä. ¸ÀÀÖ°Ô µå¼¼¿ä!)
bon voyage (¿©Çà Àß Çϼ¼¿ä)
Bon voyage, John. Have a nice trip. (Àß °¡¿ä, Á¸. Áñ°Å¿î ¿©ÇàÀÌ µÇ¼¼¿ä.)
I went to the airport to bid them bon voyage. (³ª´Â ±×µéÀ» ¹è¿õÇÏ·¯ °øÇ׿¡ °¬´Ù.)
carte blanche (¼¸íÀÌ ÀÖ´Â ¹éÁö À§ÀÓÀå, Àü±Ç À§ÀÓ)
I'm giving you carte blanche to take necessary action.
(ÇÊ¿äÇÑ Á¶Ä¡¸¦ ÃëÇÒ ¼ö ÀÖµµ·Ï ³»°¡ Àڳ׿¡°Ô Àü±ÇÀ» À§ÀÓÇϳ×.)
The ambassador had carte blanche to negotiate the agreement.
(´ë»ç´Â Çù¾à Çù»ó¿¡ ´ëÇÑ Àü±ÇÀ» °¡Áö°í ÀÖ¾ú´Ù.)
c'est la vie (That's life. ±×°Ô ÀλýÀÌ´Ù)
Well, we lost the game. C'est la vie. (±×·¡, ¿ì¸®´Â °æ±â¿¡¼ Á³¾î. ±×°Ô ÀλýÀ̾ß.)
chalet (½ºÀ§½º½Ä »êÀå, º°Àå)
I'd like to live in a chalet in the mountains. (³ª´Â »ê ¼ÓÀÇ »êÀå¿¡¼ »ì°í ½Í´Ù.)
He built a little chalet for his wife in the Swiss alps.
(±×´Â ¾Æ³»¸¦ À§Çؼ ½ºÀ§½º ¾ËÇÁ½º¿¡ ÀÛÀº º°ÀåÀ» Áö¾ú´Ù.)
chargé (chargé d'affaires. ´ë¸® ´ë»ç)
Until a new ambassador is appointed, Political Counselor John Linton will be the chargé d'affaires in Seoul.
(½ÅÀÓ´ë»ç°¡ ÀÓ¸íµÉ ¶§±îÁö Á¤Ä¡Âü»ç Á¸ ¸°Æ°ÀÌ ¼¿ïÁÖÀç ´ë¸® ´ë»ç¸¦ ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.)
chic (stylish, smart¿Í À¯»çÇÑ ¸» - ½º¸¶Æ®ÇÑ, ¸ÚÁø, ¸Å·ÂÀÌ ÀÖ´Â, ¿ì¾ÆÇÏ°í ±âǰÀÌ ÀÖ´Â)
She was wearing a very chic evening gown. (±×³à´Â ¸Å¿ì ¸ÚÁø ¾ßȸº¹À» ÀÔ°í ÀÖ¾ú´Ù.)
You're looking very chic tonight, Mary. (¸Å¸®, ³Ê ¿À´Ã¹ã Á¤¸» ±Ù»çÇÏ´Ù.)
comme ci, comme ça (±×Àú ±×·¡, ±×·¸°í ±×·¡)
How are you doing nowadays? Oh, comme ci, comme ça
(³Ê ¿äÁò ¾î¶»°Ô Áö³»³Ä? ¾î, ±×Àú ±×·¡.)
coup d'etat (Äíµ¥Å¸, ¹«·Â Á¤º¯)
The army staged a coup d'etat against the government.
(±ºÀÌ Á¤ºÎ¿¡ ´ëÇÏ¿© Äíµ¥Å¸¸¦ ÀÏÀ¸Ä×´Ù.)
The president was overthrown by a military coup.
(´ëÅë·ÉÀÌ ±ººÎÀÇ Äíµ¥Å¸¿¡ ÀÇÇØ¼ ÃàÃâµÇ¾ú´Ù.)
cul-de-sac (¸·Èù ±æ, ¸·´Ù¸¥ °ñ¸ñ)
We live at the end of a cul-de-sac. (¿ì¸®´Â ¸·´Ù¸¥ °ñ¸ñ ³¡¿¡ »ê´Ù.)
A house in a cul-de-sac is ideal for small children.
(¸·´Ù¸¥ °ñ¸ñÀÇ ÁýÀÌ ¾î¸°¾ÖµéÀ» Ű¿ì´Âµ¥ ÁÁ´Ù.)
debut (µ¥ºßÇÏ´Ù. ¿¬¿¹°è³ª »ç±³°è¿¡ ù¹ßÀ» µðµð´Ù. ¹®´Ü¿¡ µî´ÜÇÏ´Ù)
It was her debut performance, but very seccessful.
(±×°ÍÀÌ ±×³àÀÇ µ¥ºß °ø¿¬À̾úÀ¸³ª ¾ÆÁÖ ¼º°øÀûÀ̾ú´Ù.)
déjàvu (ÐþãÊÊï-±â½Ã°¨, Àü¿¡ ÀÌ¹Ì ºÃ°Å³ª üÇèÇÑ °Íó·³ ´À²¸Áö´Â ½É¸®Àû Âø°¢Çö»ó)
I had a strange feeling of déjàvu when I read about the plane crash.
(ºñÇà±â Ãß¶ô»ç°í ±â»ç¸¦ ÀоúÀ» ¶§, ³ª´Â ÀÌ»óÇÑ µ¥Àںθ¦ ´À²¼´Ù.)
détente (±¹Á¦ÀûÀÎ ±äÀå¿ÏÈ, ±¹°¡ °£ÀÇ ÈÇØ)
The UN secretary general proposed a new plan to bring about a détente between Israel and Palestine.
(UN »ç¹«ÃÑÀåÀÌ À̽º¶ó¿¤°ú ÆÈ·¹½ºÅ¸ÀÎ »çÀÌ¿¡ ÈÇØ¸¦ Á¶¼ºÇϱâ À§ÇÑ »õ·Î¿î °èȹÀ» Á¦¾ÈÇß´Ù.)
en route (¾îµð·Î °¡´Â µµÁß¿¡)
The Foreign Minister is en route to Germany.
(¿Ü¹«ºÎ Àå°üÀº µ¶ÀÏ·Î °¡´Â ÁßÀÌ´Ù.)
We will have lunch in Wonju en route to Gangnung.
(°¸ª¿¡ °¡´Â µµÁß¿¡ ¿ì¸®´Â ¿øÁÖ¿¡¼ Á¡½ÉÀ» ¸ÔÀ» °ÍÀÌ´Ù.)
ensemble (¿¹¼ú ¶Ç´Â ºÐÀ§±âÀÇ Á¾ÇÕÀû È¿°ú, Á¶È. 2ºÎ ÀÌ»óÀ¸·Î µÈ ÇÕâÀ̳ª ÇÕÁÖ°î, ¿¬ÁÖÀÚµé)
Her spring ensemble was very well coordinated.
(±×³àÀÇ º½ ¾Ó»óºíÀº ¾ÆÁÖ Àß Á¶È¸¦ ÀÌ·ð´Ù.)
A lot of thought went into their living room ensemble.
(°Å½ÇÀÇ Á¶È·Î¿î ºÐÀ§±â¸¦ À§ÇØ ¸¹Àº ½Å°æÀ» ½è´Ù.)
esprit de corps (Á¶Á÷À̳ª ´ÜüÀÇ ¸í¿¹¸¦ À§ÇÑ Áý´ÜÁ¤½Å, ´Ü°á·Â)
This unit has excellent esprit de corps.
(ÀÌ ºÎ´ë´Â ´Ü°á·ÂÀÌ °ÇÏ´Ù.)
What can we do to build good esprit de corps inthe office?
(¿ì¸®°¡ ¹» ÇØ¾ß »ç¹«½ÇÀÇ ´ÜÇÕÀ» ÀÌ·ê ¼ö ÀÖÀ»±î?)
exposé (ÃßÇÑ »ç½ÇÀ̳ª ¼û°ÜµÐ ÀÏÀÇ Æø·Î, ´©¼³)
The Times ran an exposé of corruption in the administration.
(ŸÀÓÁö°¡ ÇàÁ¤ºÎÀÇ ºÎÆÐ¿¡ ´ëÇÑ Æø·Î ±â»ç¸¦ ½Ç¾ú´Ù.)
The President was concerned that an exposé of his philandering might cause him to lose in the next election.
(´ëÅë·ÉÀº ÀÚ±âÀÇ ¿©ÀÚ°ü°è ´©¼³ÀÌ ´ÙÀ½ ¼±°Å¿¡¼ ³«¼±ÇÏ´Â ¿øÀÎÀÌ µÉ±î °ÆÁ¤Çß´Ù.)
fait accompli (±âÁ¤»ç½Ç)
It was a fait accompli. We couldn't do a thing about it.
(±×°Ç ±âÁ¤»ç½ÇÀ̾ú´Ù. ¿ì¸®°¡ ¾î¶»°Ô ÇÒ ¼ö ¾ø¾ú´Ù.)
They haven't voted on it yet, but its passage seems to be a fait accompli.
(±×µéÀÌ ¾ÆÁ÷ °¡ºÎ ÅõÇ¥¸¦ ÇÏÁö ¾Ê¾ÒÁö¸¸, Åë°úµÉ °ÍÀº ±âÁ¤ »ç½Ç°°´Ù.)
faux pas (½Ç¼ö, °ú½Ç, ½ÇÃ¥, °á·Ê, ¿©ÀÚÀÇ ¹æÅÁ)
He committed a faux pas when he used a spoon instead of a fork.
(±×´Â Æ÷Å© ´ë½Å ½ºÇ¬À» »ç¿ëÇÏ´Â ½Ç¼ö¸¦ Çß´Ù.)
I just called Dr. Kim 'Mr. Kim.' Was that a faux pas?
(³»°¡ ±è ¹Ú»ç¸¦ ¹Ì½ºÅÍ ±èÀ̶ó°í ºÒ·¶´Ù. °á·Ê¿´À»±î?)
fiancé, fiancée (¾àÈ¥ÀÚ, ¾àÈ¥³à)
The tall and handsome man over there is my fiancé.
(Àú±â Ű Å©°í Àß»ý±ä ³²ÀÚ°¡ ³» ¾àÈ¥ÀÚ¾ß.)
Linda was my fiancée, but she eloped with Steve.
(¸°´Ù´Â ³» ¾àÈ¥³à¿´Áö¸¸ ½ºÆ¼ºê¿Í ´«ÀÌ ¸Â¾Æ ´Þ¾Æ³µ´Ù.)
gauche (¼Åõ¸¥, ¼¼·ÃµÇÁö ¸øÇÑ, Ã̽º·¯¿î, ´«Ä¡ ¾ø´Â, ¿Þ¼ÕÀâÀÌ)
It would be gauche to mention the subject.
(±× ¹®Á¦¸¦ ¾ð±ÞÇÏ´Â °Ç Ã̽º·¯¿ï °Å¾ß.)
Mike is so gauche. He has no social graces at all.
(¸¶ÀÌÅ©´Â ³Ê¹« ´«Ä¡°¡ ¾ø´Ù. ±×´Â ¼¼·Ã¹Ì°¡ ÀüÇô ¾ø´Ù.)
Her manners are gauche.
(±×³àÀÇ ¸Å³Ê´Â Ã̽º·´´Ù.)
noblesse oblige (³ôÀº ½ÅºÐ¿¡ µû¸£´Â µµ´ö»óÀÇ Àǹ«)
In the United States, the concept of noblesse oblige among major corporations is very strong. They spend millions of dollars on philanthropic projects.
(¹Ì±¹¿¡¼´Â ´ë±â¾÷µéÀÇ ³ëºí¸®½º ¿Àºí¸®ÁÖ °³³äÀÌ ¸Å¿ì °ÇÏ´Ù. ±×µéÀº ¼ö¹é ¸¸ ´Þ·¯¸¦ ÀÚ¼±»ç¾÷¿¡ »ç¿ëÇÑ´Ù.)
nouvean riche (º¶ôºÎÀÚ, Á¹ºÎ)
His father is a nouvean riche and his mother ia a lowbrow.
(±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö´Â Á¹ºÎ°í, ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ±³¾ç¾ø´Â ¿©ÀÚ´Ù.)
raison d'étre (Á¸Àç ÀÌÀ¯)
The splinter parties did not have much voice in the parliament, but they struggled to block the despotic actions of the ruling party. It was their raison d'étre.
(±º¼Ò Á¤´çÀº ÀÇȸ¿¡¼ º°·Î ¸ñ¼Ò¸®°¡ Å©Áö ¾Ê¾ÒÀ¸³ª Áý±Ç´çÀÇ È¾Æ÷¸¦ ¸·±â À§Çؼ ÅõÀïÇß´Ù. ±×°ÍÀÌ ±×µéÀÇ Á¸Àç ÀÌÀ¯¿´´Ù.)
rapprochement (ÈÇØ, Ä£±³È¸º¹, ±¹±³È¸º¹)
The two countries finally achieved a rapprochement after a long territorial dispute.
(µÎ ³ª¶ó´Â ¿À·£ ¿µÅäºÐÀï ÈÄ¿¡ °á±¹ Ä£±³¸¦ ¸Î¾ú´Ù.)
rendezvous (¾à¼Ó Àå¼Ò¿¡¼ ¸¸³ª´Ù, ÀÛÀü ¶Ç´Â ÇൿÀÇ ÀçÁý°áÁö)
Our troops will rendezvous at this point exactly at 0300 hours.
(¿ì¸® ºÎ´ë´Â 03½Ã Á¤°¢¿¡ ÀÌ ÁöÁ¡¿¡¼ ÀçÁý°áÇÑ´Ù.)
This bar is a popular rendezvous for young singers.
(ÀÌ ¼úÁýÀº ÀþÀº °¡¼öµé¿¡°Ô ÀαâÀÖ´Â Áý°áÀå¼Ò´Ù.)
risqué (¿Ü¼³ÀûÀÎ, dz¼ÓÀ» ÇØÄ¡´Â)
Nowadays TV shows all kinds of risqué situations.
(¿äÁò TV ¼î´Â ¸ðµç Á¾·ùÀÇ ¿Ü¼³ÀûÀÎ ³»¿ëÀ» ¹æ¿µÇÑ´Ù.)
The jokes were somewhat risqué, don't you think?
(±× ³ó´ãÀº Á» »ó½º·± ³ó´ã ¾Æ´Ï¾ú´Ï?)
résumé (À̷¼)
I submitted my résumé for that job.
(³ª´Â ±× ÀÏÀÚ¸®¸¦ ¾òÀ¸·Á°í À̷¼¸¦ º¸³Â´Ù.)
Please help me write a good résumé.
(À̷¼¸¦ Àß ¾²°Ô Àú¸¦ Á» µµ¿ÍÁÖ¼¼¿ä.)
téte-à-téte (¸¶ÁÖ ¾É¾Æ¼, ¸Ó¸®¸¦ ¸Â´ë°í. ±¸¼öȸÀÇ, ¼Ó´Ú¼Ó´Ú À̾߱âÇÏ´Ù)
The couple were having a téte-à-téte in a coffee shop.
(±× ºÎºÎ´Â Ä¿ÇǼ󿡼 ¹º°¡ ¼Ó´Ú¼Ó´Ú À̾߱⸦ Çϰí ÀÖ¾ú´Ù.)
The two leaders went into another room to have a téte-à-téte.
(±× µÎ ÁöµµÀÚµéÀº ±¸¼öȸÀǸ¦ Çϱâ À§ÇØ ´Ù¸¥ ¹æÀ¸·Î °¬´Ù.)
vis-à-vis (¸¶ÁÖº¸°í, ºñ±³ÇÏ¿©) (¡®ºñ»çºñ½º¡¯°¡ ¾Æ´Ï¶ó ¡®ºñ»çºñ¡¯¶ó°í ¹ßÀ½ÇÑ´Ù.)
What are the advantages of a Ph.D. vis-à-vis an M.A.?
(¼®»ç ÇÐÀ§¿Í ºñ±³ÇØ ¹Ú»ç ÇÐÀ§°¡ À¯¸®ÇÑ Á¡ÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡?)
The dollar is fairly strong vis-à-vis the Euro.
(´Þ·¯°¡ À¯·ÎÈ¿¡ ºñÇØ ¸Å¿ì °¼¼´Ù.)
¿À´ÃÀÇ ¿µ¾î ÇÑ ¸¶µð(2) -c'est la vie (±×°Ô ÀλýÀÌ´Ù), coup d'etat (Äíµ¥Å¸), chalet (½ºÀ§½º½Ä »êÀå) µî
À¯Ã¢ÇÑ ¿µ¾î¸¦ ±¸»çÇϱâ À§Çؼ´Â ¼Ó¾î³ª °ü¿ë¾î±¸¿Í °°Àº ´Ù¾çÇÑ ¿µ¾î Ç¥ÇöµéÀ» ¾Ë¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù. Á¶°©Á¦´åÄÄ¿¡¼´Â ¸ÅÀÏ ¿µ¾î¿¡¼ ÀÚÁÖ »ç¿ëÇϴ ǥÇö¹ý°ú ¼÷¾î, ´Ü¾î¸¦ ¼Ò°³ÇÒ ¿¹Á¤ÀÔ´Ï´Ù.
±³Àç·Î »ç¿ëÇÒ Ã¥Àº 'Honing Your English'À¸·Î îÊíº´Â ¾î¹®ÇÐÀÚÀÎ Morgan E. Clippinger¿Í Àç¹Ì±³Æ÷ Michael P. Yi ÀÔ´Ï´Ù. À̵éÀº 40³â ÀÌ»ó Ú¸¿¬¹æÁ¤ºÎ¿¡¼ ±Ù¹«ÇÑ ¹Ù ÀÖÀ¸¸ç ±× Áß 20³â µ¿¾È ¿Ü±³°ü Ȱµ¿À» Çß½À´Ï´Ù. ÀÌ Äڳʰ¡ ¿©·¯ºÐµéÀÇ ¿µ¾î °øºÎ¿¡ µµ¿òÀÌ µÇ¾úÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù.
±³Àç·Î »ç¿ëÇÒ Ã¥Àº 'Honing Your English'À¸·Î îÊíº´Â ¾î¹®ÇÐÀÚÀÎ Morgan E. Clippinger¿Í Àç¹Ì±³Æ÷ Michael P. Yi ÀÔ´Ï´Ù. À̵éÀº 40³â ÀÌ»ó Ú¸¿¬¹æÁ¤ºÎ¿¡¼ ±Ù¹«ÇÑ ¹Ù ÀÖÀ¸¸ç ±× Áß 20³â µ¿¾È ¿Ü±³°ü Ȱµ¿À» Çß½À´Ï´Ù. ÀÌ Äڳʰ¡ ¿©·¯ºÐµéÀÇ ¿µ¾î °øºÎ¿¡ µµ¿òÀÌ µÇ¾úÀ¸¸é ÇÕ´Ï´Ù.
Copyright ¨Ï Á¶°©Á¦´åÄÄ - ¹«´ÜÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö
ÇÑ´«¿¡ º¸´Â
º£½ºÆ® ±â»ç
- 1 Á×À» °íºñ ³Ñ±ä ´ëÅë·ÉµéÀÇ °øÅëÁ¡
- 2 ÒÇÒ´À» ¸ÚÁö°Ô ³î°í ½Í´Ù
- 3 "°¢ÇÏ ÀúÈñ°¡ µµ¿Íµå¸®·Á°í ¿Ô½À´Ï´Ù"
- 4 ¸·Àå ¼¼»óÀ̶ó Çϱä ÇßÀ¸³ª Â÷¸¶ ÁøÂ¥ÀÏ ÁÙÀ̾ß
- 5 ¸Á³ª´Ï¿Í °Ë°´ÀÇ Â÷ÀÌ?¡¦ÀÚ½ÅÀÇ ¼Õ¿¡ Ä®ÀÌ Áã¾îÁ³´Ù°í Á¦¾î ¸øÇϸé
- 6 ÊÇíºÙíöÍ, ÇÏ´ÃÀº ´Ù ÁÖÁö ¾Ê´Â´Ù
- 7 'Æò¾ç »ó°ø ¹«Àαâ ħÅõ »ç°Ç' ³»¸· Æø·ÎÇÑ ÀÌÀç¸í Á¤±ÇÀÇ À§Çè ¡ÈÄ!
- 8 ¼³ÅÁ᪺¸´Ù ½Ò¹ä᪰¡ ´õ ±ÞÇÏ´Ù
- 9 ÇǺñ¸°³» ³µ´ø °÷¿¡µµ Àú·± ¼Á¤ÀÌ¡¦
- 10 Áß±¹ Àü½ÂÀý, ºÒÂüÀÌ ±¹ÀÍ¿¡ ¸Â½À´Ï´Ù