141. Jack the lad ¨ç

Heeding the call of the wild Wolf: The Lives of Jack London. By James L. Haley. Basic Books 364 pages $29.95 and &pound17.99. Buy from Amazon.com, Amazon.co.uk
141-1-660
CHILD LABOURER, deckhand, gold prospector, hobo, and then forever a writer. And what a writer. Jack London was a hack who knocked out 1,000 words a day. His unceasing output fell into several categories: potboilers, high-calibre adventure novels, journalism (he served as a foreign correspondent for William Randolph Hearst during the Russo-Japanese war of 1904-05), and political screeds. He was America¡¯s first great West Coast writer and his love for the Pacific Ocean marked him out from the East Coast authors of his day.
But as James Haley recounts, London tempered the über-Western spirit of his work with a commitment to socialism. ¡°London was a lifelong capitalist,¡± Mr Haley contends, but disapproved of ¡°unrestrained capitalism¡±. He interspersed his commercial work with political writing. His shrill tone with the general public did not help the cause, nor did the fact that, as America¡¯s most famous socialist, he travelled with an ¡°obsequious Oriental valet¡± and bought yachts while claiming to speak for the working man. One of his books was an examination of poverty in the East End of London. ¡°I never conceived such a mass of misery in the world before.¡± Yet he was also a ¡°racialist¡± who believed in the superiority of the white race. It comes as no surprise that almost immediately after his death at the age of just 40 from a morphine overdose in 1916, the politics fell away and what remained were the best of the adventure novels. ¡°The Call of the Wild¡±, ¡°White Fang¡± and ¡°The Sea-Wolf¡± are all still widely read today.

A. ¾îÈÖ
lad ÀþÀºÀÌ, û³â. deckhand °©ÆÇ¼±¿ø, ±ØÀå ¹«´ë´ã´çÀÚ.
prospector ÷®ÎÎíº(ޱ¤ÀÚ), Åõ±âÀÚ. hobo ¶ß³»±â ³ëµ¿ÀÚ, Ý©ÕÈíº(ºÎ¶ûÀÚ).
hack ¸¶ºÎ, °íµÇ°Ô ÀÏÇÏ´Â »ç¶÷, ³­µµÁú. knocked out ¶§·Á´¯È÷´Ù, ±ÞÈ÷ ÇØÄ¡¿ì´Ù.
unceasing output Áß´Ü ¾ø´Â »ý»ê. potboilers µ·¹úÀÌ À§ÁÖÀÇ Á¶ÀâÇÑ ÀÛǰ(ÀÚ°¡).
calibre ǰÁú, Ï¢ÌÓ(±¸°æ), Á÷°æ. correspondent ƯÆÄ¿ø.
screeds ºñ°ø½Ä ±â»ç, íþÎÆàß(À層¼³). temper ¼¯´Ù, Á¶ÀýÇÏ´Ù, °æ°¨ÇÏ´Ù.
über ...¿¡ °üÇÑ(µ¶ÀϾî). commitment Âü°¡, ¼öÇà, Àǹ«, ¹üÁË.
contend ÁÖÀåÇÏ´Ù, ´ÙÅõ´Ù. unrestrained ¾ïÁ¦µÇÁö ¾ÊÀº, ¹«Á¦ÇÑÀÇ.
intersperse ߤî¤(»êÀç)½ÃŰ´Ù, Èð»Ñ¸®´Ù, íûãÞ(Àå½Ä)À¸·Î ¹Ú¾Æ ³Ö´Ù.
shrill ³¯Ä«·Î¿î. cause ´ëÀǸíºÐ, ¸ñÀû. obsequious ¾ÆÃ·ÇÏ´Â.
valet ã´ðô(½ÃÁ¾), ðôíº(Á¾ÀÚ).
conceived »ý°¢ÇÏ´Ù. mass µ¢¾î¸®, ´ëÁß, ±Ù·ÎÀÚ °è±Þ.
misery ºñÂü, ºó°ï, ºÒÇà. racialist ÀÎÁ¾ÁÖÀÇÀÚ.
superiority ¿ì¿ù¼º. overdose ΦÕá(°ú·®) ÷áå·(Åõ¾à).
fang ¾ö´Ï.
  • Æ®À§ÅÍ
  • ÆäÀ̽ººÏ
  • ¡èÀ§·Î
Copyright ¨Ï Á¶°©Á¦´åÄÄ - ¹«´ÜÀüÀç ¹× Àç¹èÆ÷ ±ÝÁö
´ñ±Û´Þ±â ´ñ±Û¾²±â ÁÖÀÇ»çÇ×

´ñ±Û´Þ±â´Â ·Î±×ÀÎÈÄ »ç¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖÀ¸¸ç, ³»¿ëÀº 100ÀÚ À̳»·Î Àû¾îÁֽʽÿÀ. ±¤°í, ¿å¼³, ºñ¼Ó¾î, ÀνŰø°Ý°ú ÇØ´ç ±Û°ú °ü·Ã ¾ø´Â ±ÛÀº »çÀüÅ뺸¾øÀÌ »èÁ¦µË´Ï´Ù.

PC ¹öÀü