¼¼Á¾ã¼(½Ã), ¿ø¾È´ë·Î ÇÏÀÚ°í ´ëÅë·ÉÀ» Á¤¸é °Å¿ªÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ºÏÇÑÀαǿ¡´Â ¿Ö ħ¹¬Çϴ°¡?
³ÊÈñ°¡ ºÏÇÑÀαÇÀ» ¿Ü¸éÇÏ°í ´ëÇѹα¹ÀÇ °¡½¿¿¡ ±èÁ¤ÀÏÀÇ ±â¸¸Æø·Â¹«ÇÑ»ìÀÎÂøÃ븦 ´ã°íÀÚ Çϴ°¡?

±¸±¹±âµµ   ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â 

  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ±ÛÀÚ ÀÛ°Ô Çϱâ
  • ±ÛÀÚ Å©°Ô Çϱâ
´ëÇѹα¹ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ» ´ãÀ¸¸é ÃູÀÌ ¿Â´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ±â»µ¾ß ´ëÇѹα¹ÀÌ ±â»µÁø´Ù. ¾î¸®¼®°Ôµµ Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀ» ½Ç»öÄÉ ÇÏ°í ±èÁ¤Àϰú ¼ÕÀâÀ¸·Á´Â ¼¼·ÂÀÇ Áص¿ÇÔÀ» Á¦°ÅÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ Áö±Ý ¿ì¸®°¡ ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏÀÌ´Ù.
 1. [°øÀǸ¦ ÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ ÀÇÀο¡°Ô´Â Áñ°Å¿òÀÌ¿ä ÁËÀο¡°Ô´Â ÆÐ¸ÁÀ̴϶ó] Çϳª´ÔÀÌ Á¦½ÃÇϽаøÀǶõ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´Ô²² ÀλýÀÇ °¢±â ±× ¿µ¡¤È¥¡¤À°À» ¹ÙÃÄ ±×¸®½ºµµÀÇ ÈÆ·ÃÀ» °ÅÃÄ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¸ö, °ð Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÀǺ´±â°¡ µÇ¾î Çϳª´ÔÀÌ ±×ÀÇ ÇൿÀ¸·Î ³ªÅ¸³ª½Ã´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð °øÀÇÀÌ´Ù. ±×µé¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀÌ Ùíò×(¹«Áø) Á¦°øµÈ´Ù. [¿äÇѺ¹À½ 15:9-12 ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¸¦ »ç¶ûÇϽŠ°Í °°ÀÌ ³ªµµ ³ÊÈñ¸¦ »ç¶ûÇÏ¿´À¸´Ï ³ªÀÇ »ç¶û ¾È¿¡ °ÅÇÏ¶ó ³»°¡ ¾Æ¹öÁöÀÇ °è¸íÀ» ÁöÄÑ ±×ÀÇ »ç¶û ¾È¿¡ °ÅÇÏ´Â °Í °°ÀÌ ³ÊÈñµµ ³» °è¸íÀ» ÁöŰ¸é ³» »ç¶û ¾È¿¡ °ÅÇϸ®¶ó ³»°¡ À̰ÍÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸§Àº ³» ±â»ÝÀÌ ³ÊÈñ ¾È¿¡ ÀÖ¾î ³ÊÈñ ±â»ÝÀ» Ãæ¸¸ÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀÌ´Ï¶ó ³» °è¸íÀº °ð ³»°¡ ³ÊÈñ¸¦ »ç¶ûÇÑ °Í °°ÀÌ ³ÊÈñµµ ¼­·Î »ç¶ûÇ϶ó ÇÏ´Â À̰ÍÀ̴϶ó.] ÀÌ·± ¸»¾¸ÀÇ Àǹ̴ °á±¹ ¾Æ°¡Æä»ç¶û¸¸ÀÌ Àΰ£ÀÇ ÇູÀÌ ÀÖ°Ô µÈ´Ù´Â ¸»¾¸ÀÌ´Ù. ±èÁ¤ÀÏÀÇ ±â¸¸Æø·Â¹«ÇÑ»ìÀÎÂøÃ븦 ǰ¿¡ ¾ÈÀ¸¸é ¾ò¾îÁö´Â °ÍÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡? ±×°ÍÀº ÆÄ¸êÀÏ »ÓÀÌ´Ù. ¿À´Ã º»¹® Å· Á¦ÀÓ½º ¿ªÀº Proverbs 21:15 It is joy to the just to do judgment: but destruction shall be to the workers of iniquityÀÌ´Ù. ¿ì¸®°¡ ¹«¾ùÀ» ǰÀ» °ÍÀΰ¡? Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¿Í ±× ¸»¾¸À» ǰ¾î¾ß ºñ·Î¼Ò ±èÁ¤ÀÏ destructionÀ» ³»¹ö¸± ¼ö ÀÖ´Ù.
  
  2. ÜâÙþ(º»¹®) ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °è¸íÀ» ÁöŰ´Â Àڵ鿡°Ô Áֽô Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý, ¹è¾î³ª¿À´Â Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý, Áñ°Å¿ò, ȯÈñÀÇ Ç¥Á¤, Ç¥Çö [(It is) joy~]´Â¡ºmchah (sim-khaw')¡»¶ó ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̰¡ ´ã°Ü ÀÖ´Ù. ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÎ ¾Æ°¡Æä·Î »ç´Â ÈÆ·ÃÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¸®°¡ ¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æ°¡Æä·Î ºÏÇÑÀαÇÀ» ´Ù·é´Ù¸é Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀ» °øÀ¯ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±èÁ¤ÀÏÀÇ »ìÀÎÂøÃë¿Í ¿¬ÇÕÇÑ´Ù¸é ´ëÇѹα¹Àº ÆÄ±«µÇ°í, ÀÚÀ¯´Â Áõ¹ßµÇ°í, ¸¹Àº »ç¶÷Àº Çлì´çÇϰí, ±× ³ª¸ÓÁö´Â ±×µéÀÇ ³ë¿¹°¡ µÈ´Ù. ÂüÀ¸·Î ºñ±ØÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ºÎÁö·±ÇÏ°Ô ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Áֽô Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀ» °øÀ¯ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ±â»Ý °ð Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀ» °øÀ¯ÇÑ´Ù. Çϳª´Ô Áñ°Å¿òÀÇ ±Ùó¿¡¼­ ¾ò¾î ´©¸®´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý¿¡ º»ÁúÀûÀ¸·Î Âü¿©ÇÑ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ °è¸íÀ» ¼øÁ¾ÇÔÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÇ Èñ¿­°ú ȯÈñ°¡ ¼Ú±¸ÃÄ ³ª¿Í ±×°ÍÀ» °¨Ãâ¼ö°¡ ¾ø´Ù joy, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´Ô°ú ´õºÒ¾î »ç±Í´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸í¶û ȯÈñ À¯ÄèÇÑ ¹ý¼® ¶°µé½âÇÑ ¼Òµ¿À» °øÀ¯ÇÏ°Ô µÇ´Ù mirth, Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ¾ÇÀǰ¡ ¾ø´Â ÀÚµéÀÌ °¡µæÇÑ ´ëÇѹα¹ÀÌ µÇ´Â °ÍÀº ÂüÀ¸·Î ÇູÇÑ ¼¼»óÀ» ¿©´Â °ÍÀÌ´Ù.
  
  3. »ý°¢ÇØ º¸¶ó. ¼±ÇÑ ´«±æÀÌ ³¡¾øÀÌ À̾îÁö´Â ¼¼»óÀ». ¿ì¸® ´ëÇѹα¹ÀÌ ±èÁ¤ÀÏÀÇ ±â¸¸Æø·Â¹«ÇÑ»ìÀÎÂøÃ븦 ¹ö¸®°í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ºÎ¾îÁֽô ¾Æ°¡Æä¿¡ Âü¿©ÇÑ´Ù¸é Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý Áñ°Å¿ò¿¡ Âü¿©ÇÏ°Ô µÇ´Ù gladness, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Áֽô ¿ë¼­¿Í ¼º·ÉÀÇ È¯ÈñÀÇ Áñ°Å¿ò ÃàÁ¦ºÐÀ§±â Èïû°Å¸² gaiety, ¿¹¼ö·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀ» ¸¸Á·ÄÉ ÇÒ ¶§ ´©¸®°Ô µÇ´Â Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý Áñ°Å¿ò À¯ÄèÇÑ ¸¸Á· pleasure, Ç×»ó ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Áöü°¡ µÇ¾î Çϳª´ÔÀÇ ÇൿÀÌ µÇ´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ±â»Ý¿¡ Âü¿©ÇÏ°Ô µÇ¾î Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀÌ ½Ã³»Ã³·³ Èê·¯³»¸®´Â °Í°ú °°°í joy (of God), ±×·± ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ±â»Û °á°ú¸¦ ÇÔ²² ´©¸®°Ô µÇ°í glad result, °Å±â¼­ ÇູÇÑ À̽´¸¦ °¡Áö°Ô µÇ´Âµ¥ happy issue¿¡ °¡µæÇÑ ³ª¶ó¸¦ ÀÌ·ç°Ô µÈ´Ù. ´ëÇѹα¹ÀÇ ÁöµµÀÚµéÀÌ »ó´ç¼ö ±èÁ¤ÀÏÀÇ ³ë¿¹°¡ µÇ¾î ÀÖ¾î ÀÌ·± ±â»ÝÀÌ ÀÖ´ÂÁö Á¶Â÷ ¸ð¸£°í ÀÖ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀÌ·± ±â»ÝÀ» ¾òÀÚ°í ÇÏ´Â ¼Ò¸®¸¦ ¹«½ÃÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ºÏÇÑÀαǿ¡ Ùí(¹«)¹ÝÀÀÇÏ´Â Àΰ£µéÀÌ °Å±â¿¡ ÀÖ´Ù. ¿ì¸®´Â ±×µé¿¡°Ô ¾î¼­ ±èÁ¤ÀÏdestructionÀ» Æ÷±âÇ϶ó°í ±ÇÇÑ´Ù. ´ëÇѹα¹ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý¿¡ Âü¿©ÇÏ°í ±×ÀÇ ÃູÀ» ¹Þ´Â´Ù¸é ¼¼°è ÃÖ°í ºê·£µåÐä(±Þ)ÀÇ ±¹°¡·Î ³ª¾Æ°¡°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÌ ÀÚ½ÅÀ» ¸¸µå½Å Çϳª´Ô²² ±× ¸öÀ» ¹ÙÄ¡´Â °ÍÀº Á¤´çÇÑ °ÍÀε¥
  
  4. Çϳª´ÔÀÌ ±× ¸öÀ» ¹ÞÀ¸½Ã´Â ¹æ¹ý°ú ±× ÀýÂ÷´Â êæìéÙíì£ Á¦½ÃÇÑ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â´Ù. ¿¹¼ö·Î ¿À½Ã´Â ºÐÀÌ ¿ì¸®ÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. ¾Õ¿¡ Àü¼úÇÑ ¹Ù¿Í °°ÀÌ Ãµ±¹ÀÇ °øÀÇ´Â Çϳª´ÔÀÌ Á¦½ÃÇϽаøÀÇ´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼ÓÁËÀÇ ¿ë¼­¿Í ¼º·ÉÀÇ ±â¸§ºÎÀ½À» ¹Þ¾Æ Çϳª´Ô²² Áö¹è¹Þ¾Æ »ç´Â ¹ÏÀ½ÀÌ´Ù. ±× ¹ÏÀ½¿¡¼­ Çϳª´Ô°ú ±× º»Áú·Î Çϳª°¡ µÈ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀÌ´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð Á¤ÀÇÀÌ´Ù. ´ëÇѹα¹ÀÇ Çå¹ýÀº ¼º°æÀ» ±âº»À¸·Î ÇØ¼­ ³ª¿Â °ÍÀ̰í, ±× ³»¿ëÀº ÀÌ¿ô»ç¶ûÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ¾Æ°¡Æä»ç¶ûÀÌ ÀÖÀ» ¶§¸¸ÀÌ Çå¹ýÀ» ¿ÏÀüÇÏ°Ô Áöų ¼ö°¡ ÀÖ´Ù. º»¹® [~to the just~]´Â ¡ºtsaddiyq (tsad-deek')¡»¶ó ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̰¡ ´ã°Ü ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ¼¼¿ì½Å °øµµ °ð ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¸¦ ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â Çϳª´ÔÀÌ º¸½Ã±â¿¡ ¿Ã¹Ù¸¥ °øÁ¤ÇÑ °øÆòÇÑ µµ·Î ÇàÇÏ´Â ÀÚµé just, Çϳª´ÔÀÌ ¼¼¿ì½Å ¿øÄ¢ °ð ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÇÕ¹ýÀûÀÎ ÇàÀ§ Àû¹ýÇÑ ¹ýÀûÀ¸·Î ÀÚ°ÝÀÌ ÀÖ´Â ÇàÀ§¸¦ ÇÏ´Â ÀÚµé lawful, Çϳª´ÔÀÇ ¿ÇÀº Á¤ÀÇÀÇ Á¤Á÷ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÇàÇÏ°Ô ÇÏ´Â, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÇàÀ§ÀÚµéÀÇ righteous, ±×µéÀº ´ëÇѹα¹ÀÇ Çå¹ýÀ» ³Ë³ËÈ÷ ÁöŲ´Ù. Á¤ºÎÀÇ °øÀǷοî ó»çó·³ ¸ðµç Àΰ£¿¡°Ô µ¿ÀÏÇÏ°Ô Á¦½ÃµÇ´Â righteous (in government), ±×·± °øÀÇ´Â Àڱ⠱Ǹ®¸¦ ±× ¾È¿¡¼­ ãÀ» ¼ö ÀÖ°Ô Çϰí right (in one's cause),
  
  5. °øÀÇ·Ð ÇàÀ§¿Í Ư¼º¿¡¼­ Çϳª´Ô îÜÀ̰í righteous (in conduct and character), Á¤´çÈ­µÇ°í Çϳª´ÔÀÇ º¯È£ÇÏ´Â °øÁ¤ÇÔÀÇ Íëëù righteous (as justified and vindicated by God) [¿äÇÑ1¼­ 2:1-2 ³ªÀÇ ÀÚ³àµé¾Æ ³»°¡ À̰ÍÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾¸Àº ³ÊÈñ·Î Á˸¦ ¹üÄ¡ ¾Ê°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀÌ¶ó ¸¸ÀÏ ´©°¡ Á˸¦ ¹üÇÏ¸é ¾Æ¹öÁö ¾Õ¿¡¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô ´ë¾ðÀÚ°¡ ÀÖÀ¸´Ï °ð ÀǷοì½Å ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ½Ã¶ó Àú´Â ¿ì¸® Á˸¦ À§ÇÑ È­¸ñ Á¦¹°ÀÌ´Ï ¿ì¸®¸¸ À§ÇÒ »Ó ¾Æ´Ï¿ä ¿Â ¼¼»óÀÇ Á˸¦ À§ÇϽÉÀ̶ó] Çϳª´ÔÀÌ ÀÇ·Ó´Ù ÇϽô °Í, µµ´ö »çȸ Åë³ä»ó ¿ÇÀº Á¤´çÇÑ ´ç¿¬ÇÑ Á¤ÀÇ·Î¿î °øÁ¤ÇÑ ¼±·®ÇÑ right, À߸øÀ» °íÄ¡´Ù ¹Ù·ÎÀâ´Ù correct, ·Î¸¶¼­ 8:33-34 ´©°¡ ´ÉÈ÷ Çϳª´ÔÀÇ ÅÃÇϽŠÀÚµéÀ» ¼Û»çÇϸ®¿ä ÀÇ·Ó´Ù ÇϽŠÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ½Ã´Ï ´©°¡ Á¤ÁËÇϸ®¿ä Á×À¸½Ç »Ó ¾Æ´Ï¶ó ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Å ÀÌ´Â ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö½Ã´Ï ±×´Â Çϳª´Ô ¿ìÆí¿¡ °è½Å ÀÚ¿ä ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© °£±¸ÇϽô Àڽô϶ó] Çϳª´ÔÀÌ ÀÎÁ¤ÇϽô °øÀÇ´Â ¸ðµç Àηù¿Í õ±¹ÀÇ ¿ä±¸Á¶°ÇÀÌ´Ù. ±×°ÍÀÌ ÀÖ´Ù¸é ³Ë³ËÈ÷ ´ëÇѹα¹ÀÇ Çå¹ýÀ» ÁؼöÇÏ°í ¼öÈ£Çϰí Áö±ÝÀÇ ÀÌ ºñ±Ø°ú À§±â¸¦ ¹Ù·Î ÀâÀ» ¼ö ÀÖ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®µµ ¾Æ°¡Æä°¡ Çѹݵµ¸¦ Àå¾Ç(to do)ÇÏ´Â ¼¼»óÀ» ¿­ÀÚ. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀ¸·Î ¾ß´Ü¹ý¼® Áñ°Å¿î ¼Òµ¿À» ÇÏ°Ô ÇÏ´Â
  
  6. º»¹® [~to do~]Àº¡º`asah (aw-saw')¡»¶ó Àаí, Çϳª´ÔÀÇ °øÀǸ¦ ÇàÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀ¸·Î ¾ß´Ü¹ý¼® ¼Òµ¿À¸·Î °¡±â À§ÇØ °¡°Ô ÇÏ´Â to do, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Áöü°¡ µÇ¾î ÇàÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý¿¡ Á¥´Â À¯ÇàÀ» ÀÏÀ¸Å°°í, ±×°ÍÀÌ Àΰ£ÀÇ ºê·£µå¸¦ ³ô¿© ÁÖ´Â ÆÐ¼Ç½Ã·ù¸¦ µû¶ó ¿äµ¿Ä¡´Â ÀϽÃÀû dz½À¿¡¼­ ¹þ¾î³ª¼­ ¿ÏÀüÇÑ °¡Ä¡¸¦ âÁ¶ÇÏ´Â ±â»Ý fashion, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿ÂÀüÇÑ Áöü°¡ µÇ¾î Çϳª´ÔÀÇ ÀÏ Àǹ« µûÀ§¸¦ ÀÌ·èÇÏ°í ´ÙÇÏ°í ¼ºÃëÇÏ°í ¿Ï¼öÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý accomplish, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ÀÚµé·Î Çϳª´ÔÀº Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÁö¸¦ ±¸Çö ¸¸µé¾î³»´Â ³½ Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý make, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î »ç´Â ÀÚµéÀ» ÅëÇØ ÇàÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ÀÏ ³ëµ¿ °øºÎ ¿¬±¸ °úÁ¦¸¦ ÇÏ´Â ÀÌ·ç´Â Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý work, ¶Ç´Â ±×µéÀ» ÅëÇØ »ý»êÇÏ°í »êÃâÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý produce, Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² ÀÏÇϱâ À§ÇÏ¿© ÁغñÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý°ú ÀÏÇÏ´Â °úÁ¤ÀÇ ±â»Ý°ú ÈÄÀÇ ±â»Ý to work¸¦ ´ã°í Àִµ¥ °Å±â¿¡ ´ëÇѹα¹ÀÇ ¼Ò¸ÁÀÌ ÀÖ°Ô µÈ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² Çϳª´ÔÀÇ °øÀǷΠó¸®ÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý¿¡ ÇÔ²² Âü¿©Çϰí to deal (with), ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀ¸·Î ÇൿÇϱâ À§ÇÏ¿© to act, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â È¿·ÂÀ» °¡Áø ÇàÀ§ act with effect,
  
  7. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î Çϳª´ÔÀÇ È¿·ÂÀ» ÀÌ·ç´Â Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý¿¡ Âü¿©ÄÉ ÇÏ´Â effect, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â Çϳª´ÔÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸ñÀûÇϽŠ¹Ù¸¦ ¸¸µé±â À§ÇØ ±× ±â»Ý Áß¿¡ ÇÔ²² ÇϽðíto make, »ý¼ºÇϱâ À§ÇÏ¿© ÇÔ²² ÇϽðí to produce, ÁغñÇϱâ À§ÇÏ¿© ÇÔ²² ÇϽŴ٠to prepare, µîÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. [¿äÇѺ¹À½ 8:29³ª¸¦ º¸³»½Å À̰¡ ³ª¿Í ÇÔ²² ÇϽà µµ´Ù ³»°¡ Ç×»ó ±×ÀÇ ±â»µÇϽô ÀÏÀ» ÇàÇϹǷΠ³ª¸¦ È¥ÀÚ µÎÁö ¾Æ´ÏÇϼ̴À´Ï¶ó] Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀº ¿¹¼ö·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ³ª·Î ÀÌ¿ôÀ» ¾Æ°¡Æä·Î »ç¶ûÇÑ °ÍÀÇ ±â»ÝÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÀÌ¿ôÀÌ ¿ì¸® ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ¿¹¼ö·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿ôÀ» ¼ö ÀÖ´Ù¸é ±×°ÍÀº ÃູÀÌ´Ù. ±×°ÍÀÌ ÁøÁ¤ Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀÎÁö ¾Æ´ÑÁö¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ´«ºû¿¡ ÀÖ´Ù. ÜâÙþ(º»¹®) Çϳª´ÔÀÇ ÆÇ´Ü¿¡ ½ÉÆÇ¿¡ [~judgment~] Àº¡ºmishpat (mish-pawt')¡»¶ó ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̰¡ ´ã°Ü ÀÖ´Ù. ÀÌ¹Ì Àü¼úÇÑ ¹Ù¿Í °°Àº(º» ±ÛÀÇ Á¦ 1Ç×°ú Á¦ 2Ç׿¡¼­ Çϳª´ÔÀÇ °øÀÇÀÇ Á¤ÀǸ¦ ¹àÇû´Ù)±âÁØ¿¡ µû¶ó Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀ¸·Î ÇàÇϽô ÀçÆÇ ½ÉÆÇ judgment, Çϳª´ÔÀÇ ´«ºû¿¡ ÀÎÁ¤µÇ´Â Á¤ÀÇ °øÁ¤ °ø¸í Á¤´ë °øÆò justice, Çϳª´ÔÀÇ ¸í·ÉÀ» ¿ÏÀüÇÏ°Ô ¿Ï¼ö¿Í ±× ¿©ºÎ ordinance, Çϳª´ÔÀÇ ÇÕÀÇ µÈ °ÍÀ» ÀÌÇàÇÑ °ÍÀÇ ¿ÏÀü ¿©ºÎ act of deciding a case,
  
  8. Çϳª´ÔÀÇ ¿ä±¸ÇÏ´Â Àå¼Ò ¶Ç´Â ¸ñÀû ¶Ç´Â ¸ñÇ¥¿¡ À̸£·¶´ÂÁö ¿©ºÎ place, Çϳª´ÔÀÇ ´«ºûÀº Áö±ØÈ÷ ¿ÏÀüÇÑ ÆÇ°áÀ» ³»¸®´Â ¹ýÁ¤À̰í court, °Å±â¿¡ ÆÇ´ÜÀÇ º¸Á¸¦ µÎ½Ã°í seat of judgment, ±×°¡ ÇàÇÑ ¸ðµç °ÍÀÇ °úÁ¤ process, ÀýÂ÷¸¦ »ìÇDZâ À§ÇØ procedure, Çϳª´ÔÀÌ ½º½º·Î ¼Ò¼ÛÇϰí Çϳª´ÔÀÌ ½º½º·Î ÀçÆÇÇÏ¿© ±× º»ÁúÀûÀÎ ¼øÁ¾¿©ºÎ¸¦ ½ÉÆÇÇÏ½É litigation (before judges), °¢ ÄÉÀ̽ºº°·Î ¿øÀÎÀ» ã¾Æ³»°ícause (presented for judgment), °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ÆÇ°áÀ» ³»¸®°í ¼±°íÇÏ´Ù sentence, Çϳª´ÔÀÇ ÆÇ´Ü¿¡ µû¶ó °áÁ¤À» ³»¸®½Ã°í decision (of judgment), ÆÇ´ÜÇϽŴë·Î ½ÇÇàÇϰí ÁýÇàÇϵµ·Ï ¼±°íÇϽô٠execution, Çϳª´ÔÀÇ ÆÇ´ÜÀº °ð¹Ù·Î ½ÇÇàµÇ°í execution (of judgment), Çϳª´ÔÀÇ ÆÇ´ÜÀÇ ½Ã°£Àº Àû½Ã¿¡ ÇØ°í time (of judgment), Çϳª´ÔÀÇ º¸½Ã´Â ´«ºû¿¡ ±× »ç¶÷ÀÇ ¸ðµç °ÍÀÇ Á¤Á÷ °íÁö½ÄÇÔ ¼º½Ç ¿©ºÎ¸¦ º¸½Ã°í ¶Ç´Â (Çϳª´Ô ¶Ç´Â »ç¶÷ÀÇ ¼Ó¼º¿¡ µû¶ó) rectitude (attributes of God or man), Çϳª´ÔÀÇ ÆÇ´Ü¿¡ °áÁ¤µÇ´Â decision (in law), ¿ÇÀº Á¤´çÇÑ ´ç¿¬ÇÑ Çൿ¿¡ µû¶ó right, °üÁ÷ÁöÀ§ÀÇ Æ¯±Ç ƯÀü Ưº° Ãë±ÞÀ» ÇϵíÀÌ ±×µéÀ» ´ëÇϽô٠privilege, Çϳª´ÔÀÇ ´«ºû¿¡ Àû´çÇÑ ¾Ë¸ÂÀº ¾î¿ï¸®´Â proper, Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØ¿¡ ÀûÇÕÇÑ Àû´çÇÑ ÀûÀýÇÑ ¾Ë¸ÂÀº ¾î¿ï¸®´Â fitting,
  
  9. Çϳª´ÔÀÇ Áö±ØÈ÷ Á¤È®ÇÑ ÃøÁ¤ Ãø·® °èÃø(ͪö´) °è·®¿¡ µû¶ó measure, Àû´ç ÀûÇÕ ÀûÀýÇÑÁö¸¦ ±¸ºÐÇϽðí fitness, ´Ã Çϳª´ÔÀÌ ÇϽô °ü½À dz½À °üÇà °ü·Ê¿¡ µû¶ó custom, Çϳª´ÔÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ´ëÇϽô٠manner, ´©°¡ Çϳª´ÔÀÇ °èȹ Ç÷£ ¾È ¹æ¹ý ¹æ½Ä ½ÄÀ» ¸ÕÀú ¾Ë¾Æ¼­ ±íÀ¸½ÉÀÌ µÇ¸®¿ä. ÀÌ´Â ¸¸¹°ÀÌ ÁÖ¿¡°Ô¼­ ³ª¿À°í ÁÖ·Î ¸»¹Ì¾Ï°í ÁÖ²²·Î µ¹¾Æ°¡±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. plan, [·Î¸¶¼­ 11:33-36 ±íµµ´Ù Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¿Í Áö½ÄÀÇ ºÎ¿äÇÔÀÌ¿©, ±×ÀÇ ÆÇ´ÜÀº Ãø·®Ä¡ ¸øÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±×ÀÇ ±æÀº ãÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̷δ٠´©°¡ ÁÖÀÇ ¸¶À½À» ¾Ë¾Ò´À´¢ ´©°¡ ±×ÀÇ ¸ð»ç°¡ µÇ¾ú´À´¢ ´©°¡ ÁÖ²² ¸ÕÀú µå·Á¼­ °±À¸½ÉÀ» ¹Þ°Ú´À´¢ ÀÌ´Â ¸¸¹°ÀÌ ÁÖ¿¡°Ô¼­ ³ª¿À°í ÁÖ·Î ¸»¹Ì¾Ï°í ÁÖ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¨ÀÌ¶ó ¿µ±¤ÀÌ ±×¿¡°Ô ¼¼¼¼¿¡ ÀÖÀ¸¸®·Î´Ù ¾Æ¸à] Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØ¿¡¼­ ÀÌ¿ô»ç¶ûÀÎÁö ¾Æ´ÑÁö¸¦ ±¸ºÐÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÚÀÇÀûÀÎ ÀÌ¿ô»ç¶ûÀº ¿ÏÀüÇÑ ¼±ÀÏ ¼ö°¡ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ´ëÇѹα¹À» ¼¶±â´Â °øº¹µéÀÌ Àΰ£ÀÇ ºÎÆÐ°¡ À§¼±À¸·Î °£´Ù´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇÑ´Ù¸é ÂüÀ¸·Î ¾Æ¸¶Ãß¾îÀÌ´Ù. ÁøÁ¤ÇÑ ÇÁ·Î´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÇ°¿¡ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Âü¿©ÇØ¾ß ¸¸ÀÌ ÃູÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾Æ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. »ç¶÷ÀÌ ¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀÇ °øÀǸ¦ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÇàÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ±× ¼ÓÀÇ ºÎÆÐ¸¦ ¸·À» ±æÀÌ ¾ø¾î Àΰ£¼ºÀÇ ÆÄ±«¸¦ ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÈ´Ù.
  
  10. º»¹® [but destruction~]Àº¡ºmechittah (mekh-it-taw')¡»¶ó°í ÀÐ°Ô µÈ´Ù. Àΰ£ÀÇ ¼ºÁúÀÌ ºÎÆÐÇÒ¼ö·Ï ¾Ç¸¶ÀÇ Ä£±¸°¡ µÇ°í ±× µÑÀÌ ÇÕÇÏ¿© ÀڽŰú ¼¼»óÀÇ ÆÄ±« ÆÄ¸ê ¸ê¸ÁÀ» ÃÊ·¡Çϰí destruction, ÆóÇã À¯Àû(ë¶îç)À» ¸¸µé¾î ³»°í ÆÄ±« ÆÄ¸ê ȲÆó ¸ê¸ÁÀ» ¿Â ¼¼»ó¿¡ Àü´ÞÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÇ´Âµ¥ ruin, ±×°ÍÀº Á¤»óÀûÀÎ Àΰ£ÀÌ º¼ ¶§ °øÆ÷ ±× ÀÚü¿ä Áö¿ÁÀÇ °Ì³ª°Ô ¹«¼­¿î °ÍÀÇ ¹«¼­¿òÀ̰í terror, ±×°ÍÀº Çϳª´Ô°ú ¿¬°áµÈ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±¸¿øÀÇ ±æÀ» ²÷±âÀ̰í a breaking, ±×°ÍÀº ´çȲÀÌ°í ³î¶÷ ºÒ¾È °øÆ÷ Àý¸Á°¨ÀÌ °¡µæÇÑ Áö¿ÁÀ¸·Î ´øÁ®Áö°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̰í dismay, ±×°ÍÀÌ °ð ¾Ç¸¶°¡ Àΰ£ ¼¼»óÀ¸·Î µé¾î¿Í¼­ ±×µéÀÇ ÁÖ¾÷À¸·Î ÇÏ´Â °øÆ÷ÀÇ ¸ñÇ¥ÀÌ´Ù object of terror¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ¾Ç¸¶¿Í °áÇÕÇÏ°í ±èÁ¤ÀÏÀ» ¹Þ¾ÆµéÀÌ´Â Áßµµ½Ç¿ëÀº ÆÄ±«¸¦ ºÒ·¯¿À´Â °ÍÀÌ´Ù. ÂüÀ¸·Î Á¤½Å Â÷·Á¾ß ÇÑ´Ù. ±×µéÀ» ¹ö¸®´Â ȸ°³¸¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. [ÀÌ»ç¾ß 28:15 ³ÊÈñ ¸»ÀÌ ¿ì¸®´Â »ç¸Á°ú ¾ð¾àÇÏ¿´°í À½ºÎ¿Í ¸Í¾àÇÏ¿´ÀºÁï ³ÑÄ¡´Â Àç¾ÓÀÌ À¯ÇàÇÒÂî¶óµµ ¿ì¸®¿¡°Ô ¹ÌÄ¡Áö ¸øÇϸ®´Ï ¿ì¸®´Â °ÅÁþÀ¸·Î ¿ì¸® Çdz­Ã³¸¦ »ï¾Ò°í ÇãÀ§ ¾Æ·¡ ¿ì¸®¸¦ ¼û°åÀ½À̶ó Çϴµµ´Ù] ±èÁ¤ÀÏÀÇ ÇÙ¿ì»ê ¾Æ·¡·Î µé¾î°¡¼­ ³ë¿¹°¡ µÇÀÚ°í ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¾Ç¸¶ÀÇ »õ³¢µéÀÌ´Ù. ¹¯°íÀÚ ÇÑ´Ù. ¼¼Á¾ã¼¼öÁ¤ Á¦µ¿ ¿ø¾È´ë·Î ÇÏÀÚ°í ´ëÅë·ÉÀ» Á¤¸é °Å¿ªÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ±×·± ±øÀ¸·Î ºÏÇÑÀαǿ¡´Â ¿Ö ħ¹¬Çϴ°¡?
  
  11. ÜâÙþ(º»¹®) [~(shall be) to the workers~]´Â¡ºpa`al (paw-al')¡»¶ó Àд´Ù. ÆÄ¸êÀÇ °íÅëÀ» ºÎ¸£±â to do, ÀڽŰú ÀÌ¿ôÀ» ÆÄ±«ÇÏ·Á°í ÇÏ´Ù, ¼¼»óÀ» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÏÀ» ¸¸µé°í make, ¶Ç´Â ±×·± À¯»çÇÑ ÀϵéÀ» ¸¸µé±â À§ÇÏ¿© to make, ¹«Áø ¼ö°íÇÑ´Ù. º»¹® [~of iniquity.]´Â¡º'aven (aw-ven')¡»¶ó°í Àд´Ù. ±×µéÀº ¼¼»óÀÇ °ÆÁ¤°Å¸® °í¹Î ³­Ã³ÇÔÀ» °¡Á®¿À´Â ÀÚµéÀÌ´Ù trouble, ±×µéÀº ¾Ç¸¶¿Í µ¿¾÷À» ÇÏ¿© »ç¾Ç ºÎÁ¤ ºÎµµ´öÀ» ÆØÃ¢½ÃŰ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù wickedness, ±×µéÀº ¼¼»óÀ» ¿ÂÅë ½½ÇÄ ºñ¾Ö ºñź ¾Öµµ¿¡ ºüÁö°Ô µÇ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù sorrow, ±×µéÀº °á±¹ ¿ì»ó¼þ¹è·Î Á¤Ä¡ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ±Í°áµÉ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø´Ù idolatry, ±×µéÀº ¾ðÁ¦³ª »çźÀ» À§ÇØ ºÎÁ¤ÀÇ ¸»½éÀ» ÇÏ´Â trouble of iniquity, »ç¾ÇÇÔÀÇ Á¸ÀçµéÀÌ´Ù wickedness¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Àڱ⠸ö¿¡ ¾Ç¸¶¸¦ ´ã´Â ÀÚµéÀº ¾ÇÀÇ µµ±¸°¡ µÇ°í Àڱ⠸ö¿¡ ¿¹¼ö¸¦ ´ã´Â ÀÚµéÀº ¿¹¼öÀÇ ¸öÀÌ µÈ´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð Çϳª´ÔÀÇ °øÀÇ´Ù. [¿äÇѰè½Ã·Ï 3:20-21 º¼Âî¾î´Ù ³»°¡ ¹®¹Û¿¡ ¼­¼­ µÎµå¸®³ë´Ï ´©±¸µçÁö ³» À½¼ºÀ» µè°í ¹®À» ¿­¸é ³»°¡ ±×¿¡°Ô·Î µé¾î°¡ ±×·Î ´õºÒ¾î ¸Ô°í ±×´Â ³ª·Î ´õºÒ¾î ¸ÔÀ¸¸®¶ó À̱â´Â ±×¿¡°Ô´Â ³»°¡ ³» º¸Á¿¡ ÇÔ²² ¾É°Ô ÇÏ¿©Áֱ⸦ ³»°¡ À̱â°í ¾Æ¹öÁö º¸Á¿¡ ÇÔ²² ¾ÉÀº °Í°ú °°ÀÌ Çϸ®¶ó] ¿ì¸®°¡ Èû½á ´ëÇѹα¹ °¡½¿¿¡ ¿¹¼ö¸¦ ¾ÈÀÚ. ¸ð½ÃÀÚ. ´õºÒ¾î »ìÀÚ.
  
  12. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀ» ´ã´Â Àڵ鸸ÀÌ ÁøÁ¤ÇÑ ±â»Û ÀÏÀÌ ÀÖ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. [°¥¶óµð¾Æ¼­ 6:7-9 ½º½º·Î ¼ÓÀÌÁö ¸»¶ó Çϳª´ÔÀº ¸¸È¦È÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇϽóª´Ï »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ¸·Î ½ÉµçÁö ±×´ë·Î °ÅµÎ¸®¶ó ÀÚ±âÀÇ À°Ã¼¸¦ À§ÇÏ¿© ½É´Â ÀÚ´Â À°Ã¼·ÎºÎÅÍ ½â¾îÁø °ÍÀ» °ÅµÎ°í ¼º·ÉÀ» À§ÇÏ¿© ½É´Â ÀÚ´Â ¼º·ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µ»ýÀ» °ÅµÎ¸®¶ó ¿ì¸®°¡ ¼±À» ÇàÇ쵂 ³«½ÉÇÏÁö ¸»Áö´Ï ÇǰïÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¶§°¡ À̸£¸Å °ÅµÎ¸®¶ó] ´ëÇѹα¹ÀÌ ±èÁ¤ÀÏÀ» ¸¶À½¿¡ ´ãÀ¸¸é ÆÄ¸êÀÌ ¿À°Ô µÈ´Ù. ´ëÇѹα¹ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ» ´ãÀ¸¸é ÃູÀÌ ¿Â´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ±â»µ¾ß ´ëÇѹα¹ÀÌ ±â»µÁø´Ù. ¾î¸®¼®°Ôµµ Çϳª´ÔÀÇ ±â»ÝÀ» ½Ç»öÄÉ ÇÏ°í ±èÁ¤Àϰú ¼ÕÀâÀ¸·Á´Â ¼¼·ÂÀÇ Áص¿ÇÔÀ» Á¦°ÅÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ Áö±Ý ¿ì¸®°¡ ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â ÇöÀçÀÇ ´ëÇѹα¹ÀÇ ±æÀÌ Çϳª´Ô°ú °áÇÕ °ð ¾Æ°¡Æä¿Í °áÇÕÀ» ¹«Áø ¿ä±¸ÇÏ´Â ±âµµ¸¦ ±¹°¡ÀûÀ¸·Î µå·Á¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð ºÏÇÑÀαÇÀÌ´Ù. ±×°ÍÀ» À§ÇØ ¿ì¸® ¸ðµÎ ´Ù ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´Ô²² ±âµµÇÏ´Â °ÍÀÌ Áß¿äÇÏ´Ù. ÀÌ´Â [ÀÌ»ç¾ß 28:18 ³ÊÈñÀÇ »ç¸ÁÀ¸·Î ´õºÒ¾î ¼¼¿î ¾ð¾àÀÌ ÆóÇϸç À½ºÎ·Î ´õºÒ¾î ¸ÎÀº ¸Í¾àÀÌ ¼­Áö ¸øÇÏ¿© ³ÑÄ¡´Â Àç¾ÓÀÌ À¯ÇàÇÒ ¶§¿¡ ³ÊÈñ°¡ ±×°Í¿¡°Ô ¹âÈûÀ» ´çÇÒ °ÍÀ̶ó]¶ó°í Çϼ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
  
  <±¸±¹±âµµ»ý°¢>
  http://onlyjesusnara.com
  http://korea318.com
  
  
  
  
  
  
[ 2009-10-24, 16:52 ] Á¶È¸¼ö : 1022 Æ®À§ÅÍÆ®À§ÅÍ  ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ  ¹ÌÅõµ¥À̹ÌÅõµ¥ÀÌ  ¿äÁò¿äÁò  ³×À̹ö³×À̹ö
  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • À̸ÞÀϺ¸³»±â
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â
¸ÇÀ§·Î

MOBILE ¹öÀü