±¹Á¤¿ø ±¹³»ÆÄÆ® ÆóÁö°¡ Áִ ȥ¶õ? ¿äÀÎ ¾Ï»ìÀÇ Çǹٴٰ¡ ¿À´Â °ÍÀΰ¡?

±¸±¹±âµµ   ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â 

  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ±ÛÀÚ ÀÛ°Ô Çϱâ
  • ±ÛÀÚ Å©°Ô Çϱâ
 [Àá¾ð 29:20.³×°¡ ¾ð¾î¿¡ Á¶±ÞÇÑ »ç¶÷À» º¸´À³Ä ±×º¸´Ù ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ¿ÀÈ÷·Á ¹Ù¶ö °ÍÀÌ ÀÖ´À´Ï¶ó]
   
  ±¹Á¤¿øÀÇ ±¹³»ÆÄÆ® ¾÷¹«Á¤Áö°¡ µÈ °ÍÀ̶ó ÇÑ´Ù. MBN´º½º¿¡ µû¸£¸é ⌜´ëÅë·É °ø¾à¿¡ µû¸£¸é ±¹Á¤¿øÀº ¹Î°£ÀÎ »çÂû°ú °°Àº ÇàÀ§¸¦ ÇÏ´Â ±¹³» Á¤º¸¼öÁý ÆÄÆ®¸¦ ÆóÁöÇØ ±¹³» Á¤Ä¡°³ÀÔÀ» ¿ÏÀüÈ÷ Â÷´ÜÇϰí, ´ë½Å ºÏÇѰú Å×·¯, ÇØ¿Ü ¾÷¹«¸¦ Àü´ãÇÏ´Â ÇØ¿Ü¾Èº¸Á¤º¸¿øÀ¸·Î °³ÆíµË´Ï´Ù. ÀαÇÄ§ÇØ ³í¶õÀÌ ²÷ÀÌÁö ¾Ê¾Æ ÇöÀç ¿©´çÀÎ ´õºÒ¾î¹ÎÁÖ´çÀÌ ¾ß´ç½ÃÀý °­·ÂÈ÷ ¹Ý´ëÇß´ø Å×·¯¹æÁö¹ýµµ ¼ÕÁúÇÒ ¿¹Á¤ÀÔ´Ï´Ù.⌟ ÀÌ·± Àǹ̵éÀº ¹«¾ùÀ» ¸»Çϴ°¡¸¦ »ý°¢ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±¹³»ÆÄÆ®´Â øº¸ÀüÀÇ ¿¬°á°í¸®¸¦ ã¾Æ³»´Â ¿ªÇÒÀε¥ ±×°ÍÀ» ¸øÇÏ°Ô ÇÏ¸é ¹«½¼ ÀÏÀÌ ¹ú¾îÁö´Â °ÍÀϱî?
   
  ¿Ö ±¹³»ÆÄÆ®¸¦ ¾ø¾Ö·Á°í ÀúµéÀÌ Àú·¸°Ô Û¡äÂ(¹ß¾Ç)À» ÇÏ´Â °ÍÀϱî? ºÏ¿¡¼­ ³»·Á¿Â ÀÚµé°ú Á¢¼ÓÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ¾ø´Ù´Â ¸»ÀÏ±î ¾Æ´Ï¸é ã¾Æ³»Áö ¸øÇÏ°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀϱî? ±×°ÍÀÌ ÁÖ´Â Àǹ̴ ±¹³»¿¡ µé¾î¿Â °£Ã¸µéÀÌ ´Ü¼øÈ÷ øº¸¸¸À» ÇØ¿Â °ÍÀΰ¡? ¾Æ´Ï¸é ¿äÀξϻ쵵 ÇØ¿Â °ÍÀΰ¡? ÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇÑ °íÂûÀ» ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. Áö±Ý±îÁö ±¹³»ÆÄÆ®°¡ ÇØ¿Â ÀÏÀÌ ¹«¾ùÀΰ¡°¡ Áß¿äÇÒ °ÍÀε¥, ¹Ý¿ªÀÚµéÀÌ ºÏ°úÀÇ Á¢ÃËÀÇ °í¸®¸¦ ²÷¾ú´Ù°í ÇÑ´Ù¸é. ¹Ý¹ÌÀûÀÎ °æÇâÀ» º¸À̸鼭 Á¶±ÞÇÏ°Ô ¹Ð¾îºÙÀÌ´Â À̵éÀÇ ÁþÀ» ¾ð¾î Á¶±ÞÁõÀ¸·Î ºÁ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ¸¶±ÍÀÇ ¹ßÀÛÀ̶õ ¸»ÀÌ´Ù.
   
  Àúµé¿¡°Ô ÁÖ¾îÁø ¶§°¡ ´Ù µÇ´Ï ±×¸¦ ¿¬ÀåÇϱâ À§ÇØ ¸¶Ä¡µµ 70³â Àü¿¡ ½ÃÀÛÇÒ ¶§Ã³·³ Æò¾ç¼­ À¯·ÂÀλçµéÀ» Çϳª¾¿ ¾Ï»ìÇϵíÀÌ, ³²ÇÑ¿¡ ¿äÀεéÀ» °Å¼¼ÇÏ¿© ÀúµéÀÇ ¸»´ë·Î º¸¼ö¸¦ ºÒÅ¿î´ÙµçÁö ±Ë¸êÇÑ´Ù´Â ¸»ÀÇ Àǹ̰¡ ¿µ±¸Áý±ÇÀÇ ¼¼·ÂÀÌ µÇ°Ú´Ù°í ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó¸é, ¶Ç ÇϳªÀÇ À½³à¸¦ Å¿î Áü½ÂÀÇ Áþ°Å¸®¸¦ º¸°Ô µÇ´Â °ÍÀ̸®¶ó. ¸¶±ÍÀÇ Á¾ÀÚµé ±× ºÓÀº Áü½ÂÀÇ ¿ª»ç´Â ¹Ýº¹ÀÌ µÇ°í ±×°ÍÀ» Ÿ°í ¼¼»óÀ» ¹ÌȤÇÏ´Â À½³àµµ ±³È¸¿Í ¼ºµµµéÀÇ ÇÇ¿¡ ÃëÇÑ´Ù°í ÇÒ ¶§, ¿¹¼ö´Ô À縲 Á÷Àü¿¡ ³ªÅ¸³¯ Çö»óÀ» ±×°ÍµéÀÇ ¹Ýº¹ÀûÀÎ ¿ª»ç¸¦ ÅëÇØ¼­ ¾Ë°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ï ¼º·ÉÀ¸·Î ¹«ÀåÇÏ¿© À̸¦ ÀÌ°Ü¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
   
  ¿äÇѰè½Ã·Ï 17:
  4. ±× ¿©ÀÚ´Â ÀÚÁÖ ºû°ú ºÓÀº ºû ¿ÊÀ» ÀÔ°í ±Ý°ú º¸¼®°ú ÁøÁÖ·Î ²Ù¹Ì°í ¼Õ¿¡ ±Ý ÀÜÀ» °¡Á³´Âµ¥ °¡ÁõÇÑ ¹°°Ç°ú ±×ÀÇ À½ÇàÀÇ ´õ·¯¿î °ÍµéÀÌ °¡µæÇÏ´õ¶ó
  5. ±×ÀÇ À̸¶¿¡ À̸§ÀÌ ±â·ÏµÇ¾úÀ¸´Ï ºñ¹ÐÀ̶ó, Å« ¹Ùº§·ÐÀ̶ó, ¶¥ÀÇ À½³àµé°ú °¡ÁõÇÑ °ÍµéÀÇ ¾î¹Ì¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó
  6. ¶Ç ³»°¡ º¸¸Å ÀÌ ¿©ÀÚ°¡ ¼ºµµµéÀÇ ÇÇ¿Í ¿¹¼öÀÇ ÁõÀεéÀÇ ÇÇ¿¡ ÃëÇÑÁö¶ó ³»°¡ ±× ¿©ÀÚ¸¦ º¸°í ³î¶ø°Ô ¿©±â°í Å©°Ô ³î¶ø°Ô ¿©±â´Ï
  7. õ»ç°¡ À̸£µÇ ¿Ö ³î¶ø°Ô ¿©±â´À³Ä ³»°¡ ¿©ÀÚ¿Í ±×°¡ ź Àϰö ¸Ó¸®¿Í ¿­ »Ô °¡Áø Áü½ÂÀÇ ºñ¹ÐÀ» ³×°Ô À̸£¸®¶ó
   
   
  11. Àü¿¡ ÀÖ¾ú´Ù°¡ Áö±Ý ¾ø¾îÁø Áü½ÂÀº ¿©´ü° ¿ÕÀÌ´Ï Àϰö Áß¿¡ ¼ÓÇÑ ÀÚ¶ó ±×°¡ ¸ê¸ÁÀ¸·Î µé¾î°¡¸®¶ó
  12. ³×°¡ º¸´ø ¿­ »ÔÀº ¿­ ¿ÕÀÌ´Ï ¾ÆÁ÷ ³ª¶ó¸¦ ¾òÁö ¸øÇÏ¿´À¸³ª ´Ù¸¸ Áü½Â°ú ´õºÒ¾î ÀÓ±Ýó·³ Çѵ¿¾È ±Ç¼¼¸¦ ¹ÞÀ¸¸®¶ó
  13. ±×µéÀÌ ÇÑ ¶æÀ» °¡Áö°í ÀÚ±âÀÇ ´É·Â°ú ±Ç¼¼¸¦ Áü½Â¿¡°Ô ÁÖ´õ¶ó
  14. ±×µéÀÌ ¾î¸° ¾ç°ú ´õºÒ¾î ½Î¿ì·Á´Ï¿Í ¾î¸° ¾çÀº ¸¸ÁÖÀÇ ÁÖ½Ã¿ä ¸¸¿ÕÀÇ ¿ÕÀ̽ùǷΠ±×µéÀ» À̱â½Ç ÅÍÀÌ¿ä ¶Ç ±×¿Í ÇÔ²² ÀÖ´Â ÀÚµé °ð ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ°í ÅÃÇϽÉÀ» ¹ÞÀº Áø½ÇÇÑ Àڵ鵵 À̱⸮·Î´Ù
  15. ¶Ç õ»ç°¡ ³»°Ô ¸»Ç쵂 ³×°¡ º» ¹Ù À½³à°¡ ¾É¾Æ ÀÖ´Â ¹°Àº ¹é¼º°ú ¹«¸®¿Í ¿­±¹°ú ¹æ¾ðµéÀ̴϶ó
  16. ³×°¡ º» ¹Ù ÀÌ ¿­ »Ô°ú Áü½ÂÀº À½³à¸¦ ¹Ì¿öÇÏ¿© ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ°í ¹ú°Å¹þ°Ô ÇÏ°í ±×ÀÇ »ìÀ» ¸Ô°í ºÒ·Î ¾ÆÁÖ »ç¸£¸®¶ó
  17. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ Àڱ⠶æ´ë·Î ÇÒ ¸¶À½À» ±×µé¿¡°Ô ÁÖ»ç ÇÑ ¶æÀ» ÀÌ·ç°Ô ÇÏ½Ã°í ±×µéÀÇ ³ª¶ó¸¦ ±× Áü½Â¿¡°Ô ÁÖ°Ô ÇÏ½ÃµÇ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ÀÀÇϱâ±îÁö ÇϽÉÀ̶ó
   
  º¸´À³ÄÀÇ Seest´Â Sees, as seen, observes, as observedÀÇ Àǹ̸¦ °¡Áö´Âµ¥ È÷ºê¸® ±¸À½À¸·Î chazah {khaw-zaw}ÇÏÀÚÈå ÇÏ-ÀÚ¿ì ȤÀº Å©ÇÏÀÚÈå Å©ÇÏ¿ì-ÀÚ¿ìÀÌ´Ù. ÇÏÀÚÈåÀÇ Àǹ̴ to see, perceive, look, behold, prophesy, provideÀÌ´Ù. ¿ø¾îÀÇ Àǹ̰¡ ´õ ¸¹Àº Àǹ̸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù´Â ÀǹÌÀε¥, ¸ðµç º¸´Â °ÍÀ» ´Ù ¸Á¶óÇÑ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ¾î´À ÇÑ ºÎºÐÀ» º¸°Ç´ë ¶ó´Â Àǹ̰¡ ¾Æ´Ï´Ù. ÀüüÀûÀ¸·Î º¸°Ç´ë ¾ð¾î¿¡ Á¶±ÞÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô¼­´Â °áÄÚ ÁöÇý°¡ ³ª¿ÀÁö ¾Ê´Â´Ù´Â Àǹ̷Π´ã¾Æ³½´Ù. ¿µ¾î½ÄÀ¸·Î Sees, as seen, observes, as observed´Â º¸¾ÆÇÏ´Ï ÀÌ·¸´Ù.
   
  ÀÌ·± Ç¥ÇöÀº ¿µ¾î½ÄÀÇ SeestÀÌ´Ù. ÙÍù»(¸ñÇÏ) ¶Ç´Â ´ë·« °Ñº¸±â¿£ ÀÌ·¯ÇÏ´õ¶ó. Àǹ̴Ù. ¿ø¾î´Â ±×·± Àǹ̿¡ perceive, prophesy, provideÀǹ̰¡ ±íÀº ¸ÀÀ» ´õÇÑ´Ù. ¡®µ¿»ç¡¯ Áö°¢ÇÏ´Ù perceive, ÀÌÇØÇÏ´Ù understand, comprehend, catch, see get, make out, perceiveÀ̰í prophesy ¡®µ¿»ç¡¯ ¿¹¾ðÇÏ´Ù foretell, prophesy, soothsay, vaticinate, forebode¿Í ¿¹¾ðÀ» ÇÏ´Ù prophesy¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ´Ù. provide äºñ ¸¶·Ã ±ÔÁ¤ ´ëºñ ÀÓ¸í ÇÊ¿äǰÀ» °ø±ÞÇÏ´Ù. ¿ø¾î´Â °íÂûÄÁ´ëÀÌ´Ù. °Þ¾îº¸´Ï ±×·¸°í ÁöÄѺ¸´Ï ±×·¯´õ¶ó. ´Ã °Þ¾î¼­ ¾Æ´Â °ÍÀÌÁö¸¸ ±×·¯ÇÏ´õ¶ó. ÀÌ´Ù
   
  ¿ì¸®¸» ºñ½ÁÇÑ ±¸À½¿¡´Â Å« ÇÏÀÚ°¡ ¾øÀ¸¸é, ÀÌ·¯ÀÚ Àú¸®ÇÏÀÚ µîÀÇ Àǹ̷Π»ç¿ëµÇ´Â °ÍÀϱî? Å« ÇÏÀÚ°¡ È÷ºê¸® ±¸À½ÀÇ ÇÏÀÚÈå ȤÀº Å©ÇÏÀÚÈåÀÇ Àǹ̶ó°í ÇÑ´Ù¸é ÇÏÀÚÈåÀÇ Àǹ̰¡ ¿ì¸®¸» Å« ÇÏÀÚ¶ó´Â ¸»À̶ó¸é ´õ ±íÀº Àǹ̸¦ ´ã´Â´Ù. ¸¸ÀÏ ÇÏÀÚÈå°¡ Å©ÇÏÀÚÀÚÈå·Î Å« ÇÏÀÚ¶ó´Â Àǹ̷Π³²¾Æ ÀÖ´Ù¸é ±×·¯ÇÏ´Ù. ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù »ìÆìº¸¸é °íÂûÄÁ´ë Å« ÇÏÀÚ°¡ ¾øÀ¸´Ï ÀÌ·¯ÇÏÀÚ. Àú·¯ÇÏÀÚ. ÀÌ·¯ÇÏ´õ¶ó. Àú·¯ÇÏ´õ¶ó. Àΰ£Àº Àΰ£ÀÇ ´«À» »ç¿ëÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±× »ç¿ëÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¾È¸ñ¿¡ µû¶ó ±×ÀÇ °íÂûÀÇ ´É·ÂÀÌ °¢±â ´Ù¸£°Ô µå·¯³ª´Â °ÍÀÌ´Ï º»¹®Àº ¾È¸ñÀÇ Â÷À̸¦ °­Á¶ÇÔÀÌ´Ù.
   
  ¸¸¹°°ú Áö±¸¿Í Àΰ£À» ¸¸µå½Å ºÐÀÇ ¾È¸ñÀ» ¹Þ¾Æ ´©¸®´Â ±æÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â´Ù. ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÇÇÀÇ ¼ÓÁË¿Í ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ´Â ÀÚ¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ¾È¸ñÀ» °øÀ¯ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¾È¸ñÀ¸·Î º¸´Â °íÂûÇϰǴë ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ´«À¸·Î ºÁ¾ß º¸ÀδÙ. Çϳª´ÔÀÇ ±× ´«À¸·Î º¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ¾ð¾î½À¼º¿¡¼­ ±×°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î ¸»ÇÏ´Â ÀÚÀÎÁö ¾Æ´ÑÁö¸¦ ¾Ë¾Æº¸Áö ¸øÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¾È¸ñÀ¸·Î º¸´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î ¸»ÇÏ´ÂÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â Áö¸¦ Áï°¢ ¾È´Ù. ÀÌ´Â ±×µéÀÌ ÇÑ º»ÁúÀÇ ¾ð¾î¸¦ ±¸»çÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. º»ÁúÀº º»ÁúÀÇ ¾ð¾îÀÇ ¿µ¿ªÀ» ³Ê¹«³ª Àß ¾È´Ù.
   
  ±× ¿µ¿ª¿¡¼­ ³ª¿À´Â ´äÀÌ ¾Æ´Ï¸é ÀÌ´Â °ð ´Ù¸¥ °Í¿¡¼­ ³ª¿Â´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. º»Áú¿¡¼­ ±× ¸»ÀÌ ³ª¿Â´Ù´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ Ã¢Á¶ÀÇ ¿øÄ¢ÀÌ´Ù. ¡°¿äÇÑÀϼ­ 2:5. ÀúÈñ´Â ¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇÑ °í·Î ¼¼»ó¿¡ ¼ÓÇÑ ¸»À» Çϸм¼»óÀÌ ÀúÈñ ¸»À» µè´À´Ï¶ó 6. ¿ì¸®´Â Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÏ¿´À¸´Ï Çϳª´ÔÀ» ¾Æ´Â ÀÚ´Â ¿ì¸®ÀÇ ¸»À» µè°í Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ ÀÚ´Â ¿ì¸®ÀÇ ¸»À» µèÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï Áø¸®ÀÇ ¿µ°ú ¹ÌȤÀÇ ¿µÀ» ÀÌ·Î½á ¾Æ´À´Ï¶ó¡± ¡°ÀÌ»ç¾ß 33:19.³×°¡ °­Æ÷ÇÑ ¹é¼ºÀ» ´Ù½Ã º¸Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ±× ¹é¼ºÀº ¹æ¾ðÀÌ ¾î·Á¿ö¼­ ³×°¡ ¾Ë¾ÆµèÁö ¸øÇÏ¸ç ¸»ÀÌ ÀÌ»óÇÏ¿© ³×°¡ ±ú´ÝÁö ¸øÇÏ´Â Àڴ϶ó¡±
   
  º»ÁúÀÌ ´Ù¸£¸é °áÄÚ ¾Ë¾ÆµèÁö ¸øÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ï, ¶ÇÇÑ º»ÁúÀÌ ´Ù¸£¸é °ð º»ÁúÀÌ ´Ù¸£´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ƯÈ÷ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀ» °¡Áø ÀÚµéÀº Áï°¢ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú°ú ´Ù¸¥ °ÍÀ» °£ÆÄÇÏ¿© ¸ô¾Æ³½´Ù. ¡°¿äÇѺ¹À½ 8:47.Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÑ ÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µè³ª´Ï ³ÊÈñ°¡ µèÁö ¾Æ´ÏÇÔÀº Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÏÁö ¾Æ´Ï ÇÏ¿´À½À̷δ١± ¡°°í¸°µµÀü¼­ 2:14.À°¿¡ ¼ÓÇÑ »ç¶÷Àº Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀÇ ÀÏÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇϳª´Ï ÀúÈñ¿¡°Ô´Â ¹Ì·ÃÇÏ°Ô º¸ÀÓÀÌ¿ä ¶Ç ±ú´ÝÁöµµ ¸øÇϳª´Ï ÀÌ·± ÀÏÀº ¿µÀûÀ¸·Î¶ó¾ß ºÐº¯ÇÔÀÌ´Ï¶ó¡± ¼º·ÉÀÇ º»Áú·ÎÀÇ ±¸ºÐÀÌ´Ù.
   
  Çϳª´ÔÀÌ ¸¸µå½Å ¸ðµç °ÍÀº ´Ù º»ÁúÀÌ ÀÖ°í ±× º»ÁúÀº °áÄÚ ºÎÁ¤ÇÒ ¼ö ¾øµµ·Ï ¸¸µé¾îÁø °ÍÀÌ´Ù. ¡°ÀÌ»ç¾ß 14:29.ºí·¹¼Â ¿Â ¶¥ÀÌ¿© ³Ê¸¦ Ä¡´ø ¸·´ë±â°¡ ºÎ·¯Á³´Ù°í ±â»µÇÏÁö ¸»¶ó ¹ìÀÇ »Ñ¸®¿¡¼­´Â µ¶»ç°¡ ³ª°Ú°í ±× ¿­¸Å´Â ³ª´Â ºÒ¹ìÀÌ µÇ¸®¶ó¡± Çϳª´Ô Àڽŵµ ±× º»Áú¿¡ µû¶ó ÀÏÇÏ½Ã°í ¸»¾¸ÇϽŴÙ. ±× º»Áú ¹ÛÀÇ ÀÏÀ» ÇÏ½Ç ¼ö ¾ø´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¼º·ÉÀ¸·Î Áï°¢ °ÅÁþÀ» °£ÆÄ °ÝÆÄ ºÐ¼âÄÉ ÇϽô °ÍÀÌ´Ù. ¼ºµµµéÀº ¼º·ÉÀÇ °£ÆÄ´É·Â °ÝÆÄ´É·Â ºÐ¼â ´É·ÂÀ¸·Î ¹«ÀåÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÈûÀ¸·Î ¹«ÀåÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×µé¸¸ ÀÌ ¼¼»óÀ» À̱â°í ½Â¸®ÇÏ°Ô ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¼º·ÉÀÇ ÈûÀÌ´Ù.
   
  ¡°¸¶Åº¹À½ 7:15.°ÅÁþ ¼±ÁöÀÚµéÀ» »ï°¡¶ó ¾çÀÇ ¿ÊÀ» ÀÔ°í ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ª¾Æ¿À³ª ¼Ó¿¡´Â ³ë·«ÁúÇÏ´Â À̸®¶ó 16. ±×ÀÇ ¿­¸Å·Î ±×µéÀ» ¾ËÂî´Ï °¡½Ã³ª¹«¿¡¼­ Æ÷µµ¸¦, ¶Ç´Â ¾û°ÏÄû¿¡¼­ ¹«È­°ú¸¦ µû°Ú´À³Ä 17. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÁÁÀº ³ª¹«¸¶´Ù ¾Æ¸§´Ù¿î ¿­¸Å¸¦ ¸Î°í ¸øµÈ ³ª¹«°¡ ³ª»Û ¿­¸Å¸¦ ¸Î³ª´Ï 18. ÁÁÀº ³ª¹«°¡ ³ª»Û ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÀ» ¼ö ¾ø°í ¸øµÈ ³ª¹«°¡ ¾Æ¸§´Ù¿î ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÀ» ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó 19. ¾Æ¸§´Ù¿î ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ³ª¹«¸¶´Ù ÂïÇô ºÒ¿¡ ´øÁö¿ì´Ï¶ó 20. ÀÌ·¯¹Ç·Î ±×ÀÇ ¿­¸Å·Î ±×µéÀ» ¾Ë¸®¶ó¡± âÁ¶ÁÖ ¿¹¼ö´ÔÀº ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù º»Áú·Î ±× ¾ðÇàÀÌ µÉ °ÍÀ̶ó°í Çϼ̴Ù.
   
  ±×ºÐÀº ¸¸¹°À» âÁ¶ÇϽŠºÐÀ̽ñ⠶§¹®¿¡ ºÐ¸íÇÏ´Ù ÇϰڴÙ. ¡°¸¶Åº¹À½ 12:33.³ª¹«µµ ÁÁ°í ½Ç°úµµ ÁÁ´Ù ÇϵçÁö ³ª¹«µµ ÁÁÁö ¾Ê°í ½Ç°úµµ ÁÁÁö ¾Ê´Ù ÇϵçÁö Ç϶ó ±× ½Ç°ú·Î ³ª¹«¸¦ ¾Æ´À´Ï¶ó 34.µ¶»çÀÇ ÀÚ½Äµé¾Æ ³ÊÈñ´Â ¾ÇÇÏ´Ï ¾î¶»°Ô ¼±ÇÑ ¸»À» ÇÒ ¼ö ÀÖ´À³Ä ÀÌ´Â ¸¶À½¿¡ °¡µæÇÑ °ÍÀ» ÀÔÀ¸·Î ¸»ÇÔÀ̶ó 35.¼±ÇÑ »ç¶÷Àº ±× ½×Àº ¼±¿¡¼­ ¼±ÇÑ °ÍÀ» ³»°í ¾ÇÇÑ »ç¶÷Àº ±× ½×Àº ¾Ç¿¡¼­ ¾ÇÇÑ °ÍÀ» ³»´À´Ï¶ó 36.³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï »ç¶÷ÀÌ ¹«½¼ ¹«ÀÍÇÑ ¸»À» ÇϵçÁö ½ÉÆÇ ³¯¿¡ ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ½É¹®À» ¹ÞÀ¸¸®´Ï 37. ³× ¸»·Î ÀÇ·Ó´Ù ÇÔÀ» ¹Þ°í ³× ¸»·Î Á¤ÁËÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¸®¶ó¡±
   
  ¡°´©°¡º¹À½ 6:43. ¸øµÈ ¿­¸Å ¸Î´Â ÁÁÀº ³ª¹«°¡ ¾ø°í ¶Ç ÁÁÀº ¿­¸Å ¸Î´Â ¸øµÈ ³ª¹«°¡ ¾ø´À´Ï¶ó 44. ³ª¹«´Â °¢°¢ ±× ¿­¸Å·Î ¾Æ³ª´Ï °¡½Ã³ª¹«¿¡¼­ ¹«È­°ú¸¦, ¶Ç´Â Âñ·¹¿¡¼­ Æ÷µµ¸¦ µûÁö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó 45. ¼±ÇÑ »ç¶÷Àº ¸¶À½ÀÇ ½×Àº ¼±¿¡¼­ ¼±À» ³»°í ¾ÇÇÑ ÀÚ´Â ±× ½×Àº ¾Ç¿¡¼­ ¾ÇÀ» ³»³ª´Ï ÀÌ´Â ¸¶À½ÀÇ °¡µæÇÑ °ÍÀ» ÀÔÀ¸·Î ¸»ÇÔÀÌ´Ï¶ó¡± Çϳª´ÔÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» º»Áú¿¡¼­ ³ª¿À°Ô ÇÏ½Ã´Ï ±× º»ÁúÀ» °¡ÀåÇÏ´Â ¼¼·Â¿¡ ´ëÇÑ °ÍÀº ±× ÇൿÀ¸·Î º¸¸é ¾Ë°Ô µÈ´Ù°í ÇϽŴÙ. ÇൿÀº °¨Ãâ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÇൿÀº °ð ±×ÀÇ ¼ºÇ°ÀÌ°í ±× ¼ºÇ°Àº ±×ÀÇ º»ÁúÀ̱⠶§¹®ÀÎ °ÍÀÌ´Ù.
   
  ±× °¡Áø º»Áú´ë·Î¸¸ ÇൿÇÏ°í ¸»ÇÏ´Â Àΰ£ÀÌ´Ù. ¡®thou a man¡¯ È÷ºê¸® ±¸À½À¸·Î iysh {eesh} manÀÌ´Ù. ÀÌÀ̽¬ÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ºñ½ÁÇÑ °ÍÀº ÀÖ¾î ÀÌ´Ù. »ç¶÷Àº ±× ÀÖ´Â ´ë·Î ³ª¿À±â ¶§¹®ÀÏ °ÍÀÌ´Ù. ¡°ÀÌ~ ÀÖ¾î!¡± Àΰ£Àº ¸ðµç °ÍÀÌ ´Ù º»Áú¿¡¼­ ³ª¿À±â ¶§¹®Àε¥ °¡ÀåÀ» ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â °ÅÁþ¼ºµµ ÀÖ¾î ±× °ÅÁþ´ë·Î ±× ¸ð½ÀÀÌ ³ª¿Â´Ù. ÀÖ¾î? ¹¹ ÀÖ¾î? °Å±â ÀÖ¾î? ÀÖ´Ù ¡®µ¿»ç¡¯ »ç¶÷À̳ª µ¿¹°ÀÌ ¾î´À °÷¿¡¼­ ¶°³ª°Å³ª ¹þ¾î³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¸Ó¹°´Ù. ¡®Çü¿ë»ç¡¯ »ç¶÷, µ¿¹°, ¹°Ã¼ µûÀ§°¡ ½ÇÁ¦·Î Á¸ÀçÇÏ´Â »óÅÂÀÌ´Ù. ¾î¶² »ç½ÇÀ̳ª Çö»óÀÌ Çö½Ç·Î Á¸ÀçÇÏ´Â »óÅÂÀÌ´Ù.
   
  À¯ÀǾî: À§Ä¡ÇÏ´Ù, Á¸ÀçÇÏ´Ù. µ¿ÀÏÇÑ Àǹ̷ΠÀÖ´Ù Àε¥ ±×·Î º¯ÇüÀÌ µÈ °ÍÀÌ ÀÌÀ̽¬ ¶ó°í ÇÑ´Ù¸é µ¿ÀÏÇÑ ±¸À½ÀÌ´Ù. º¯ÇüÀÌ µÇ¾úÁö¸¸ ±× ¿øÀ½ÀÌ ±×´ë·Î ±× ¾È¿¡ ´ã°Ü Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. º»ÁúÀÌ Á¶±ÞÇÑ »ç¶÷Àº Á¶±ÞÇÑ ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù. ¡®that is hasty¡¯ È÷ºê¸® ±¸À½À¸·Î uwts {oots}¿ì¿ìÃ÷´Ù. to press, be pressed, make haste, urge, be narrowÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½¿¡ ºñ½ÁÇÑ ±¸À½Àº é×íº(¿ìÀÚ)°¡ ÀÖ´Ù. ¿ìÃß ÇÏ´Ù. ¡®Çü¿ë»ç¡¯ ¡®¹æ¾ð¡¯ ¡®éרÜ(¿ì¸Å)ÇÏ´Ù(¾î¸®¼®°í »ç¸®¿¡ ¾îµÓ´Ù)¡¯ÀÇ ¹æ¾ð(ÇÔºÏ). º»¹®ÀÇ Àǹ̿¡¼­ ¸»ÀÌ Á¶±ÞÇÑ »ç¶÷Àº ¹Ì·ÃÇÑ »ç¶÷º¸´Ù ¸øÇÏ´Ù´Â ÀǹÌÀε¥....
   
  º»¹®À¸·Î º»´Ù¸é ¿ìÀÚ°¡ µ¿ÀÏÇÑ Àǹ̿¡ ¼ÓÇÒ ¼öµµ ÀÖÀ» °Í °°´Ù. ¾î°¼­? ¾î¼´Ù? ±×·± Àǹ̵éÀº ¾ø´Â °ÍÀϱî? ¡®in his words?¡¯ {words: or, matters?} È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î dabar {daw-baw} speech, word, speaking, thingÀÌ´Ù. ´Ù¹Ù¸£´Â ¿ì¸®¸»¿¡ ºñ½ÁÇÑ ±¸À½Àº ´Ù ºÁ¶ó ´Â ÀǹÌÀε¥ ¸»·Î ¸ðµç °ÍÀ» µå·¯³½´Ù ÇØ¼­ ´Ù ¹Ù¸£°¡ ´Ù º»´Ù´Â Àǹ̷Πº¯ÇüÀÌ µÈ °ÍÀϱî? ÀÔ¿¡ ħÀ» ¹Ù¸£´Ù´Â Àǹ̴ ¾ø´Â °Í °°´Ù. È÷ºê¸®±¸À½ ÀÔÀº peh {peh} ÆäÈåÀÌ´Ù. mouthÀε¥ ¿ì¸®¸» Æó ³¢Ä¡°Ú´Ù. ´Â Àǹ̰¡ °Å±â¼­ ³ª¿Â °ÍÀÏ ¼ö Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ´Ù¹Ù¸£´Â ´Ù º¸ÀδÙÀÌ¸ç µ¿½Ã¿¡ ¹Ù¸£´Ù¶õ Àǹ̵µ ÀÖÀ»±î?
   
  ¸»Àº ¹Ù¸£°Ô Ç϶ó´Â ¸»ÀÌ È¤½Ã °Å±â¼­ ³ª¿Â °ÍÀϱî? ¹Ù¸£´Ù´Â °ÍÀº ¡®Çü¿ë»ç¡¯ °ÑÀ¸·Î º¸±â¿¡ ºñ¶Ô¾îÁö°Å³ª ±ÁÀº µ¥°¡ ¾ø´Ù. ¸»À̳ª Çൿ µûÀ§°¡ »çȸÀûÀÎ ±Ô¹üÀ̳ª »ç¸®¿¡ ¾î±ß³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í µé¾î¸Â´Ù. »ç½Ç°ú ¾î±ß³²ÀÌ ¾ø´Ù. ±×´ÃÀÌ ÁöÁö ¾Æ´ÏÇϰí ÇÞºµÀÌ Àß µé´Ù. À̶ó¸é ´Ù ¹Ù¸£¿¡ ¹Ù¸£°¡ ¸»Àº ¹Ù¸£°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â Àǹ̰¡ Æ÷ÇÔÀÌ µÈ °ÍÀ̸®¶ó. ¸»À̶ó°í ÇÏ´Â ¾î¿øÀº ¹«¾ùÀÎÁö ¾ÆÁ÷Àº µå·¯³ªÁö ¾Ê¾Ò´Ù. Genesis 1:3 And God said, ¡®said¡¯´Â È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î amar {aw-mar} ¾Æ¸¶¸£ÀÌ´Ù. ¾Æ¿ì-¸¶¸£ÀÌ´Ù. ¾Æ ȤÀº ¾Æ¿ì°¡ »ý·«ÀÌ µÇ°í ¸¶¸£¸¸ »ç¿ëµÇ¾ú´Ù¸é
   
  ±× ¸¶¸£°¡ ¸»ÀÌ µÇ¾úÀ» °ÍÀ̶ó°í ÃßÃøÀº ÇÒ ¼ö°¡ ÀÖ´Ù. ¿ì¸®¹ÎÁ·ÀÇ ¿ª»ç°¡ ¾î¶»°Ô µÇ¾ú´Ù°í ÇØµµ ¿ª»ç³¯Á¶°¡ ½É°¢ÇÑ ½Ã´ëÀûÀÎ »óȲµéÀ» °ÅÃÄ ¿ÔÁö¸¸ ¾ð¾î¸¸Àº ³¯Á¶ÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. ±× ¶§¹®¿¡ ¼º°æÀÇ ¸»¾¸À» ±Ù°ÅÇÏ¿© ¿ì¸®´Â ¿ì¸®¹ÎÁ·ÀÇ ß¾Í¯(»ó°í)¿¡´Â ºÐ¸íÈ÷ È÷ºê¸®±¸À½À» »ç¿ëÇß´Ù´Â °ÍÀ» ºÎÁ¤ÇÒ ¼ö ¾ø¾î¾ß ÇÏ°í ±×°ÍÀÌ ¿À´Ã ³¯±îÁö º¯ÇüÀÌ µÇÁö ¾Ê°í ±×´ë·Î ÀÇ¹Ì¿Í ÇÔ²² ÇüÅëÀ» Ÿ°í ³»·Á¿Ô´Ù°í ÇÏ´Â »ç½Ç¿¡ ÀÌÁ¨ Á÷½ÃÇØ¾ß ÇÒ ¶§¶ó°í º»´Ù. ÷¼ôø(ÅÂÃÊ)ÀÇ ¸»¾¸ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù ¸¸µå½Å °ÍÀÌ´Ï, ±× ¸»¾¸ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù ¹Ù¸£°Ô º¸¿© ÁֽаÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
   
  °Ñ¹Ù¸£´Ù ¡®°Èºü¸£´Ù¡¯ ¡®µ¿»ç¡¯ ¼ÓÀÇ À߸øµÈ Á¡Àº ±×´ë·Î µÎ°í °ÑÀ¸·Î¸¸ ÈìÀÌ ¾ø°Ô ²Ù¹Ì´Ù. ·Îµµ »ç¿ëµÇ´Â °ÍÀ¸·Î ºÁ¼­ ´Ù¹Ù¸£°¡ °¡Áø Àǹ̵éÀº ´Ù¾çÇÑ °ÍÀ» ´ã¾Æ³»´Â ±âº» °ªÀÌ µÈ °ÍÀ¸·Î º¸¿© Áø´Ù. Àΰ£Àº »ç¶÷¿¡°Ô¼­ Èñ¸ÁÀ» ±¸ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ±×·¸°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀ̶ó°í ÀÌ¹Ì ¸»¾¸Çϼ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¡°Ã¢¼¼±â 3:15. ³»°¡ ³Ê·Î ¿©ÀÚ¿Í ¿ø¼ö°¡ µÇ°Ô ÇÏ°í ³× Èļյµ ¿©ÀÚÀÇ Èļհú ¿ø¼ö°¡ µÇ°Ô Çϸ®´Ï ¿©ÀÚÀÇ ÈļÕÀº ³× ¸Ó¸®¸¦ »óÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ¿ä ³Ê´Â ±×ÀÇ ¹ß²ÞÄ¡¸¦ »óÇÏ°Ô ÇÒ °ÍÀ̴϶ó ÇÏ½Ã°í¡± »ç½Ç Èñ¸ÁÀº ÅÂÃÊÀÇ ¸»¾¸ÀÌ Àΰ£À¸·Î ¿À½Å ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ»ÓÀ̽ôÙ.
   
  ¡®there is more hope¡¯ È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î tiqvah {tik-vaw} Ƽũ¹ÙÈå Æ¼Å©-¹Ù¿ìÀÌ´Ù. cord, hope, expectation, ground of hope, things hoped for, outcomeÀε¥ ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ºñ½ÁÇÑ °ÍÀº ºñ·Ï º¯ÇüÀÌ µÇ¾úÁö¸¸ ¶È ¹Ù·Î°¡ ¾Æ´Ñ°¡ ÇÑ´Ù. ¶È¹Ù·Î ¡®¶Èºü·Î¡¯ ¡®ºÎ»ç¡¯ ¾î´À ÂÊÀ¸·Îµµ ±â¿ïÁö ¾Ê°í °ð°Ô. Ʋ¸®°Å³ª °ÅÁþ ¾øÀÌ »ç½Ç´ë·Î. À¯ÀǾî: ¼ÖÁ÷È÷, °ðÀå, ²Æ²ÆÀÌ ÀÌ´Ù. ¸»ÀÌ Á¶±ÞÇÑ Àΰ£Ä¡°í ¶È¹Ù¸¥ Àΰ£À» ã¾Æº¼ ¼ö ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¶ó´Â Àǹ̶ó¸é Èñ¸ÁÀÌ ¾ø´Â Àΰ£ÀÇ ¸ð½ÀÀ» Àû³ª¶óÇÏ°Ô ´ã¾Æ³½ °ÍÀ̶ó°í ÇϰڴÙ. ±¸À½Àº º¯ÇüÀÌ µÇ¾úÁö¸¸ Àǹ̰¡ °°´Ù¸é,
   
  Æ¼Å©-¹Ù¿ì´Â ¶È¹Ù·Î·Î º¯ÇüÀÌ µÇ¾úÀ» °ÍÀÓÀ̶ó »ý°¢ÇÒ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. º»Áú¿¡ ¸¶±Í°¡ µé¾î°£ ÀÚµéÀº Á¶±ÞÇÑ ¾ð¾î¸¦ »ç¿ëÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¹ý°ú ¶§¸¦ º¯°³ÇÏ·Á°í Çϱ⠶§¹®¿¡ ¹«¸®ÇÏ°Ô ¹Ð¾îºÙÀÌ´Â ¸éÀ» °­Á¶ÇÔÀε¥ ¼º°æ¿¡¼­ ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµéÀº ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¼º·ÉÀÇ ÅëÄ¡¸¦ °ÅºÎÇÑ ÀÚµéÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¸¦ ¾Ë¾Æº¸Áö ¸øÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ÃÖ¼±ÀÌ ¾Æ´Ï¸é Â÷¼±Àε¥ Â÷¼±ÀÌ ¾Æ´Ï¸é Â÷ Â÷¼±Àε¥ ¸¶±ÍÀÇ º»ÁúÀ» °¡Áø ÀÚµéÀº ÃÖ¾ÇÀ¸·Î ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµéÀÓÀ» °­Á¶ÇÏ´Â ±¸ºÐ¹ýÀÌ´Ù. ÃÖ¾ÇÀ¸·Î ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµéÀº ±× ¼Ó¿¡ ¸¶±Í¸¦ ǰ´Â ÀÚµéÀÌ°í ±× ºÎ¸®´Â ÀÚµéÀÇ ¼öÁ·ÀÌ´Ù.
   
  ¡®of a fool¡¯ È÷ºê¸®±¸À½À¸·Î keciyl {kes-eel} ÄɽÃÀÏ Äɽº- ÀÏÀÌ´Ù. fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant oneÀÌ´Ù. ¿ì¸®¸» ±¸À½À¸·Î ºñ½ÁÇÑ °ÍÀº ±¸½ÇÀÌ´Ù. Á¦±¸½Ç ÇÏ´Â ¿©ºÎ¸¦ ±¸ºÐÇÏ´Â ¾ð¾î ³¹¸»ÀÌ´Ù. ±¸½Ç ¡®¸í»ç¡¯ ÀڱⰡ ¸¶¶¥È÷ ÇØ¾ß ÇÒ ¸ÃÀº ¹Ù Ã¥ÀÓ. ¿¹Àü¿¡, ¿Â°® ¼¼³³À» ÅëÆ²¾î À̸£´ø ¸». À¯ÀǾî: Á÷¹«, ³ë¸©, ¼ÒÀÓ. ÀÌ ¸»°íµµ Çΰè°Å¸®¸¦ ã´Â °ÍÀ̶ó´Â Ï¢ãù(±¸½Ç)ÀÌ ÀÖ´Ù. ¡®¸í»ç¡¯ Çΰ踦 »ïÀ» ¸¸ÇÑ Àç·á. ¡®Çΰ衯·Î ¼øÈ­. À¯ÀǾî: ¸í¸ñ, º¯¸í, ¸íºÐÀÌ´Ù. ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚÀÇ È÷ºê¸® ±¸À½ÀÌ ÄɽÃÀÌÀÏÀε¥ °ú¿¬ ±×°ÍÀÌ ¿ì¸®¸» ±¸½ÇÀÌ µÇ¾ú´Ù¸é.
   
  ´©±¸µçÁö Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¸¦ ´©¸®´Â ÀºÃÑ °ð ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ¼ÓÁË·Î ÀÓÇϽô ¼º·ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÅëÄ¡¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ºñ·Î¼Ò Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÇ ÁöÇý¸¦ ´©¸®°í ±×µé¸¸ Á¦ ±¸½ÇÀ» ´ÙÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸¶±ÍÀÇ ¼öÁ·ÀÌ µÈ ºÏ±«ÀÇ Áö·É¿¡ µû¸£´Â ÀÚµéÀÌ µæ¼¼ÇÏ´Â ¼¼¿ùÀÌ´Ù. ±¹Á¤¿øÀÇ ±¹³»ÆÄÆ®ÀÇ ¾÷¹«°¡ Á¤Áö°¡ µÇ¾ú´Ù¸é, ¸¹Àº ÀÚµéÀº ´Ü¼øÈ÷ øº¸¸¸ ¹®Á¦°¡ µÉ °ÍÀ̶ó°í ¿©±â´Â ¸ð¾çÀε¥ ¿äÀÎ¾Ï»ì µîÀÇ Å×·¯°¡ ȾÇàÇÒ °ÍÀ̶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀº ÀüÇô »ý°¢Áö ¸øÇÏ´Â °Í °°´Ù. ÀÌ´Â ÀúµéÀ» ºÎ¸®´Â ÀÚµéÀÌ ¾ÆÁÖ ±ÞÇÏ°Ô ¸ô·Á Àֱ⠶§¹®°ú ¸¶±Í´Â Á¶±ÞÇÑ º»ÁúÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
   
  ÀúµéÀÌ Á¶±ÞÇÑ °ÍÀº ¸¶±Í¿¡°Ô ÀâÇô¼­ ±×¸®ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ÀúµéÀÌ ¾Æ¹«¸® ¶§¸¦ ¹ýÀ» º¯°³ÄÚÀÚ ÇØµµ ¼º·ÉÀÇ ÈûÀ» ÀÌ±æ ¼ö ¾ø´Ù. °á±¹ ¸ÁÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀε¥, ±×µéÀÌ ¾ÆÁÖ ¸ÁÇϱâ Àü¿¡ ¸¹Àº ¼ø±³ÀÚµéÀÇ ÇÇ·Î ÃëÇÏ°Ô µÉ °ÍÀ» À§ÇØ ÀúµéÀÌ ³ª¼­°í ÀÖ´Ù¸é, ±³È¸µéÀº ÀÌÁ¦¶óµµ ±ú¾î¼­ ÀÌ Á×À½À» ´ëºñÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.  ¡°¿äÇѰè½Ã·Ï 17: 6. ¶Ç ³»°¡ º¸¸Å ÀÌ ¿©ÀÚ°¡ ¼ºµµµéÀÇ ÇÇ¿Í ¿¹¼öÀÇ ÁõÀεéÀÇ ÇÇ¿¡ ÃëÇÑÁö¶ó ³»°¡ ±× ¿©ÀÚ¸¦ º¸°í ³î¶ø°Ô ¿©±â°í Å©°Ô ³î¶ø°Ô ¿©±â´Ï¡± °³¿ªÇѱÛ: ¿äÇѰè½Ã·Ï 17:6. ¶Ç ³»°¡ º¸¸Å ÀÌ ¿©ÀÚ°¡ ¼ºµµµéÀÇ ÇÇ¿Í ¿¹¼öÀÇ ÁõÀεéÀÇ ÇÇ¿¡ ÃëÇÑÁö¶ó ³»°¡ ±× ¿©ÀÚ¸¦ º¸°í ±âÀÌÈ÷ ¿©±â°í Å©°Ô ±âÀÌÈ÷ ¿©±â´Ï 
   
  ±³È¸ÀÇ ¼ø±³¿¡´Â À½³à°¡ ±× ¿ªÇÒÀ» ÇÑ´Ù°í ¼º°æ¿¡ ¿¹¾ðÀÌ µÇ¾ú°í °á±¹ ±×µéÀº Áü½Â¿¡°Ô ´çÇÏ¿© ¾ÆÁÖ ¸ÁÇÑ´Ù°í ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù.
   
  ÀúµéÀÌ ¾ð¾î¿¡ Á¶±ÞÇÑ ÀÚµéó·³ ³ª¼­¼­ ´ëÇѹα¹À» ±Ùº»ÀûÀ¸·Î ÇØÃ¼Çϱ⠽ÃÀÛÇÏ´Â °ÍÀε¥. Àúµé¿¡°Ô Èñ¸ÁÀ» °Å´Â ±ºÁßÀº µµ´ëü ¹«¾ùÀ» ±â´ëÇÏ´Â °ÍÀϱî? ¸Á±¹°ú °¡³­ÀÇ Àý¸ÁÀÌ ÆÄµµÃ³·³ µ¤ÀÌ¸é ±×¶§ °¡¼­ ´©±¼ ¿ø¸ÁÇϰڴ°¡?
   
  ¡°¿äÇѺ¹À½ 13:36. ½Ã¸ó º£µå·Î°¡ °¡·ÎµÇ ÁÖ¿© ¾îµð·Î °¡½Ã³ªÀ̱¼ö²²¼­ ´ë´äÇÏ½ÃµÇ ³ªÀÇ °¡´Â °÷¿¡ ³×°¡ Áö±ÝÀº µû¶ó ¿Ã ¼ö ¾øÀ¸³ª ÈÄ¿¡´Â µû¶ó ¿À¸®¶ó¡±
  John 13:36. Lord, whither goest thou?
   
  kurios {koo-ree-os} pou {poo} hupago {hoop-ag-o} Iesous {ee-ay-sooce}
   
     
  <±¸±¹±âµµ»ý°¢>
  http://onlyjesusnara.com
  http://korea318.com  
  
  
  
  
  
[ 2017-06-02, 16:51 ] Á¶È¸¼ö : 2104 Æ®À§ÅÍÆ®À§ÅÍ  ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ  ¹ÌÅõµ¥À̹ÌÅõµ¥ÀÌ  ¿äÁò¿äÁò  ³×À̹ö³×À̹ö
  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • À̸ÞÀϺ¸³»±â
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â
¸ÇÀ§·Î

PC ¹öÀü