´ëÅë·É´Ô À̹ø¿¡ ¹Ì±¹ °¡¼Å¼ ÇÙ¿ì»ê ÇÏ¿¡ ÇÙź¿ì¼±»ç¿ë±ÇÀ» µ· ÁÖ°í »ç¿À¼¼¿ä.
»ìÀÎÂøÃë¾Ç¸¶Áý´ÜÀÌ ÇÙ¹«±â¸¦ °¡Áö´Â °ÍÀº ÀηùÀÇ ºÒÇàÀÇ ½ÃÀÛÀÌ´Ù.
±¸±¹±âµµ
±èÁ¤ÀÏÁý´ÜÀÇ ÇÙ¹«ÀåÀº °á±¹ Àηù¸¦ ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¹«±âÀÇ È®»êÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ´ë·®»ì»ó¹«±âÀÇ È®»êÀº ±èÁ¤ÀÏ ×¾°°Àº »ìÀε¶ÀçÀÚµéÀÇ ±Ç·ÂÀ» µ¶Á¡ÇÏ°Ô Çϰí, ±×°ÍÀº ÀηùÀÇ ºñ±ØÀÇ ¾ç»êÀ» ÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ À̹ø¿¡ ÀÌ´ëÅë·ÉÀº ¹Ì±¹ °¡¼ ±èÁ¤ÀÏÀÇ ÇÙ °ø°Ý ½Ã¿Í ±×¿Í ¹ö±Ý°¡´Â »óȲ¿¡ ¹Ýµå½Ã ¹æ¾îº¸º¹ ÇÙÀ» ¿ì¼±ÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö Àִ Ư±ÇÀ» ´ëÇѹα¹ ´ëÅë·É²² ÀÓ´ëÇÑ´Ù°í ¸í½ÃÇÏ´Â Çù»óÀ» ¹Þ¾Æ³»±â¸¦ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ±âµµÇϰí ÀÀ´ä¹Þ°í ÁغñÇϱ⸦ °Á¶ÇÑ´Ù.
1. [¿ÕÀÇ Áø³ë´Â ߯ë½(»ìÀ°)ÇÏ´Â ÞÅíº(»çÀÚ) °°¾Æµµ ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷Àº ±×°ÍÀ» ½¬°Ô Çϸ®¶ó The wrath of a king is as messengers of death: but a wise man will pacify it.] ±èÁ¤ÀÏÁý´ÜÀº ¼ö·ÉÀý´ëÁÖÀǸ¦ ±¸ÃàÇϰí ÀÖ´Ù. °Å±â¿¡ ÇÙ¹«±â±îÁö º¸ÃæÇÏ¸é ±×ÀÇ ±Ç¼¼´Â ±× ¼¼°è¿¡¼ ¸ðµç °ÍÀÇ »ý»ç¿©Å»±ÇÀ» Áå Ùíá¶ÝÕêÓ(¹«¼ÒºÒÀ§)°¡ µÈ´Ù. ±èÁ¤ÀÏÀÇ ¸»À» °Å½½¸®°Å³ª °Å¿ªÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ¼ö·ÉÀý´ë ±Ç·Â°ú ÇÙ¹«ÀåÀ» ÇÕÇϸé ÇÙ µ¶Á¡±ÇÀ¸·Î ´ã¾Æ³½´Ù. ±èÁ¤ÀÏÀÇ ÇÙÀº ÇÙ µ¶Á¡±ÇÀ» È¥ÀÚ Àå¾ÇÇÑ´Ù. ¼ö·ÉÀÇ ½É»ç°¡ Á¶°Ç¹Ý»ç°¡ µÇ°í ±×°Í¿¡ µû¶ó Áï°¢ »ç¿ëµÈ´Ù. ±×¿¡°Ô´Â ¸ðµç ±Ç·ÂÀÇ Çà»ç¿¡ ¹ÎÁÖ»çȸó·³ ºÐ±ÇÀÇ ¿ªÇÒÀÇ °ßÁ¦¿Í ±ÕÇüÀÇ ¹¦´Â ÀüÇô ¾ø´Ù. ¶§¹®¿¡ ÇÙ »ç¿ë°ü¸®¿¡ ½ÉÈ÷ À§ÇèÇÑ °ü¸®Ã¼Á¦°¡ µÇ´Â °Í¿¡ ÇÇÇÒ ¿©Áö°¡ ¾ø´Ù. ±èÁ¤ÀÏÀÇ º¯Á׿¡ µû¶ó »ç¿ë¿©ºÎ°¡ °ð °áÁ¤µÇ´Â °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ±×·± ½É»ç·Î À̾îÁö°Ô ÇÏ´Â Á¶°Ç¹Ý»ç¸¦ ¹Ýµå½Ã Àå¾ÇÇØ¾ß Çϴµ¥, ±×°ÍÀº ±×¿¡°Ô¼ ÇÙÀ» »©¾Ñ´Â °ÍÀÌ °¡Àå È¿°úÀûÀÌ´Ù. ÇÙ ºÒ´ÉÀÇ ÇÕÀÇÀÇ ±æÀº ÀÌ¹Ì ¹° °Ç³Ê°£ °ÍÀ̰í, °á±¹ ±èÁ¤ÀÏüÁ¦ÀÇ ºØ±«¿¡ ÀÖ´Ù. ¿ì¼± ±×°ÍÀ» ¾Æ¿¹ »ç¿ëÄ¡ ¸øÇÏ°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. °Å±â¿¡´Â Çѹ̵¿¸ÍÀÇ ÇÙ¿ì»êÀÇ °¡½ÃÀûÀÎ ¸í½Ã °ð ´ëÇѹα¹ ´ëÅë·ÉÀÌ ÇÙ°ø°ÝÀ» ¹ÞÀ» ½Ã³ª, ±×¿¡ ¹ö±Ý°¡´Â »óȲ¿¡ ¾ðÁ¦µçÁö ÇÙźÀ» »ç¿ëÇÒ ±Ç¸®¸¦ ¸í½ÃÇϴµ¥ ÀÖ´Ù.
<16ÀÏ ¹Ì±¹ ¿ö½ÌÅÏ¿¡¼ ¿¸®´Â ÇÑ¹Ì Á¤»óȸ´ã¿¡¼ ¹Ì±¹ÀÌ Çѱ¹¿¡ Á¦°øÇÏ´Â ÇÙ¿ì»ê(Nuclear Umbrella)ÀÌ ¸í¹®ÈµÉ °ÍÀ¸·Î ¾Ë·ÁÁ³´Ù. û¿Í´ë °íÀ§ °ü°èÀÚ´Â 5¿ù 31ÀÏ "À̹ø ÇÑ¹Ì Á¤»óȸ´ã¿¡¼ ÇÙ¿ì»êÀ» ¸í¹®ÈÇÏ´Â ³íÀǰ¡ ÀÌ·ïÁú °Í"À̶ó¸ç "°øµ¿¼º¸íÀÌ µÉÁö, °øµ¿¹ßÇ¥¹® ÇüŰ¡ µÉÁö´Â ¸ð¸£°ÚÀ¸³ª (ÇÙ¿ì»ê Á¦°øÀ») ¹®¼ÈÇÏ´Â ÂÊÀ¸·Î (½Ç¹«¼±¿¡¼) ÇÕÀǰ¡ µÈ °Í °°´Ù"°í ¸»Çß´Ù. ÇÙ¿ì»êÀº ÇÙ¹«±â º¸À¯±¹ÀÇ ÇÙÀü·Â(ú·îúÕô)¿¡ ÀÇÇØ ¾ÈÀüº¸ÀåÀ» µµ¸ðÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î, ¹Ì±¹ÀÇ Çѱ¹¿¡ ´ëÇÑ ÇÙ¿ì»ê Á¦°øÀº 1978³â ÀÌÈÄ ¸Å³â ÇÑ¹Ì ±¹¹æÀå°ü ȸ´ã(¿¬·Ê¾Èº¸ÇùÀÇȸ) °øµ¿¼º¸íÀ» ÅëÇØ ÀçÈ®ÀεŠ¿Ô´Ù. ÇÏÁö¸¸ Á¤»óȸ´ãÀ» ÅëÇØ ¹®¼È¸¦ ÃßÁøÇÏ´Â °ÍÀº óÀ½ÀÌ¾î¼ »ó¡ÀûÀÎ Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù.(Áß·«)¹Ì±¹ÀÌ À¯»ç½Ã Çѱ¹¿¡ Á¦°øÇÒ ÇÙ¿ì»êÀÇ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ÇüÅ¿¡ ´ëÇØ¼± ¾Ë·ÁÁø °ÍÀÌ ¾ø´Ù. ÇÑ¹Ì ¾ç±¹Àº ÇÑ¹Ì ¿¬·Ê¾Èº¸ÇùÀÇȸ °øµ¿¼º¸í¿¡¼ ÇÙ¿ì»ê Ç¥ÇöÀ» ½á¿À´Ù Áö³ 2006³â 10¿ù ¿¬·Ê¾Èº¸ÇùÀÇȸ¿¡¼ 'È®ÀåµÈ ¾ïÁö'(Extended Deterrence)¶ó´Â Ç¥ÇöÀ¸·Î ¹Ù²å´Âµ¥ ÇÙ¿ì»êÀ» Æ÷ÇÔÇÏ´Â Æ÷°ýÀûÀÎ °³³äÀÌ´Ù.(ÇÏ·«)> Á¶¼±´åÄÄÀº ¿À´Ã º¸µµÇÑ "ÇÑ(ùÛ)¡¤¹Ì(Ú¸) Á¤»óȸ´ã(16ÀÏ ¿ö½ÌÅÏ)¼ 'ÇÙ¿ì»ê' ¸í¹®ÈÇÑ´Ù." Á¦ÇÏÀÇ ±â»çÀÌ´Ù.
2. ÇÙ¿ì»êÀÇ ÃÑ·ÐÀûÀÎ Æ÷°ýÀûÀÎ Àǹ̸¦ Çö »óȲ¿¡ ¸ÂÃç ÇØ¼®ÇÏ°í °¢·ÐÀûÀ¸·Î ¹Ì±¹Á¤Ä¡³ª °æÁ¦ ¶Ç´Â ¾î¶² õÀçÁöº¯À» °Þ´Â »óȲÀ̶ó°í ÇØµµ ´ëÇѹα¹ÀÌ ÇÙ°ø°ÝÀ» ¹ÞÀ» ½Ã¿¡ ¹Ì±¹Àº Àü·«ÇÙ°ú Àü¼úÇÙÀ» ¿ì¼±ÀûÀ¸·Î Áï°¢ÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÑ´Ù°í ÇÏ´Â °ÍÀº ¹Ù¶÷Á÷ÇÑ ¸í½Ã°¡ µÈ´Ù. ±×º¸´Ù ÇÑ ´Ü°è ´õ ³ôÀº °ÍÀº "Çѱ¹ ´ëÅë·É¿¡°Ô Àü¼úÇÙ Â÷¿ø¿¡¼ ÇÙźÀ» »ç¿ëÇÒ ±Ç¸®¸¦ ÁØ´Ù." ±èÁ¤Àϱº´ë¿¡°Ô ÇÙ°ø°ÝÀ» ¹ÞÀ» ½Ã, ¹Ì±¹ Á¤Ä¡ÆÇµµ¿Í ´ëÅë·É ±³Ã¼¿¡µµ ¿µÇâÀ» ¹ÞÁö ¾Ê´Â ÇÙźÀ» »ç¿ëÇÒ ±Ç¸®¸¦ Áشٴ ¸í½Ã¸¦ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. »ç¿ëÇÑ ¸¸ÅÀÇ ½Ã°¡´Â ±× ´ç½Ã ½Ç°¡·Î °è»êÇÑ´Ù. ¿ì¼±Àº °è¾à±Ý Á¶·Î ¾ó¸¶¸¦ ³½´Ù. ÀϽÿ¡ ³»Áö ¸øÇÏ¸é ³â ¾ó¸¶·Î »ç¿ë ±â°£±îÁö¸¦ °è»êÇϰí, ±× ¾È¿¡ ¾ó¸¶·Î »óÁ¤ÇÏ°í ±×°Í¿¡¼ ÀϺθ¦ °è¾à±ÝÀ¸·Î »ï°í ³ª´²¼ ³½´Ù. ´Ü, »ç¿ë·á´Â »ç¿ëÁï½Ã ÁöºÒÇÑ´Ù´Â ½ÄÀ¸·Î ¸í½ÃÇÏ´Â °ÍÀº ¾ÆÁÖ ÁÁÀº °á°ú¸¦ ³º°Ô ÇÑ´Ù. µ¿ºÏ¾ÆÀÇ ÇÙ°³¹ß ·¯½Ã°¡ ÀϾ´Â °ÍÀ» ¸·À¸·Á¸é ¹Ì±¹µµ ÀÌ ¹æ¹ýÀÌ Á¦ÀÏ ÁÁÀº °ÍÀÌ µÉ °Í °°´Ù. ÇÙÀ» °¡Áø ±¹°¡´Â ¾Æ´Ï¾îµµ ¾ðÁ¦µçÁö ÇÙÀ» °¡Á®´Ù°¡ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀÇ Á¶°ÇÀ» ¸¸Á·½ÃŲ´Ù. ÇÙźÀ» °¡Áø °Í°ú »ç¿ë±Ç ÀÓ´ë¿Í »ç¿ë ÈÄ ÇÙźÀ» ÁöºÒÇÏ´Â °Í°ú´Â º° Â÷À̰¡ ¾ø´Ù. À̰ÍÀÌ ÇöÀçÀÇ ÇÙ¹«ÀåÀ» À¯ÁöÇÏ·Á´Â ±èÁ¤ÀÏ Áý´ÜÀÇ ¾ß¿åÀ» ºÐ¼âÇÏ´Â È¿°ú¿Í ±× °á°ú¸¦ °¡Á®¿Â´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â °·ÂÇÏ°Ô ¹Ì±¹¿¡ °¡¼ ±×°ÍÀ» »ç¿À¶ó°í ±ÇÇÏ°í ½Í´Ù.
3. ¸¸ÀÏ ¹Ì±¹ÀÌ ÀÌ¿¡ ÀÀÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ¾È µÇ´Â ¿©·¯ Á¶°ÇµéÀ» ¸¸µé¾î °¡¾ß ÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ ±×·± °ÍÀÇ a sentence¸¦ ¸¸µé°í, ±×°Í¿¡ °üÇÑ ¸ðµç ¿µ¿ªÀÇ ¿µ¾î¿µ¿ªÀ» °³¹ßÇϰí, ¹Ì¸® º¸´Â ´É·ÂÀ¸·Î ´äÀ» ¸¸µé¾î °£´Ù¸é ÀÚ·Î ÀçµíÀÌ Á¤È®ÇÑ Çù»óÀ» ÇØ³»°í, ±×°ÍÀ¸·Î ¿ì¸®°¡ ¿øÇÏ´Â ÇÙź »ç¿ë±ÇÀ» µ·À» ÁöºÒÇÏ´Â Á¶°ÇÀ¸·Î °¡Á®¿Ã ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀ¸·Î º»´Ù. ÇÙ¿ì»êÀ̶ó´Â °³³äÀÇ î¢ú°à·(ÀçÇØ¼®) Â÷¿øÀ¸·Î Á¢±ÙÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁ´Ù. ÀÌ´Â ±èÁ¤Àϱº´ë°¡ ÇÙÀ» °¡ÁöÁö ¸øÇßÀ» ½ÃÀÇ ÇÙ¿ì»êÀÇ °³³ä°ú °¡Áø ÈÄÀÇ ÇÙ¿ì»êÀÇ Â÷ÀÌ´Â ÀçÇØ¼® µÇ¾î¾ß ÇÒ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¸¸ÀÏ ±×·± °¡½ÃÀûÀÎ ¼º°ú¸¦ ¾ò¾î³»Áö ¸øÇÑ´Ù¸é ´ëÇѹα¹Àº ÇÙ À§±â¿¡ ºüÁö°Ô µÇ´Â °ÍÀ̰í, ±×°ÍÀº ´ëÇѹα¹ ´ëÅë·ÉÀÇ ¸®´õ½Ê¿¡ Ä¡¸íÀûÀÎ °ÍÀÌ°Ô ÇÑ´Ù. ¿ÀÈ÷·Á ±è´ëÁßÀÇ ¸»¿¡ ÈûÀ» ½Ç¾îÁÖ°Ô ÇÑ´Ù. ¹Ì±¹ÀÇ Á¤Ä¡»óȲ¿¡ µû¶ó º¸º¹ ÇÙ, ÀÏ¸í ¹æ¾î ÇÙÀÇ ¿î¿ëÀº ºÒ°¡´ÉÇÏ°Ô µÉ ¼ö ÀÖ´Â °¡º¯¼ºÀ» °¡Áö°Ô µÈ´Ù. °¡½ÃÀûÀÎ ¸í½Ã°¡ ¾ø´Ù¸é ±×·¸°Ô ´ëÇѹα¹À» À§±â·Î ¸ó´Ù. Çѹ̵¿¸Í ¾È¿¡¼ ÇÙ¿ì»êÀ» Àü·«ÀûÀÎ °üÁ¡¿¡ µÎÁö¸¸, Àü¼úÇÙ Á¤µµÀÇ ÁÖ±ÇÀ» È®º¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. °³¹ß º¸À¯ÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±ÇÇÑÀÌ ¾ø´Ù¸é, °³¹ßÀº ÇÏÁö ¾Ê¾Æµµ »ç¿ëÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ±Ç¸®¶óµµ »ç¿À¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×°Íµµ ¾Æ´Ï¶ó¸é ¾î¶² ¹«¸®¸¦ ÇØ¼¶óµµ °³¹ßÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð ¿ì¸®°¡ ³»¼¼¿ì´Â ¹è¼öÁøÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. À̸í¹Ú ´ëÅë·ÉÀÌ ±×·± °ÍÀ» ÇØ³½´Ù¸é, ±è´ëÁßÀÇ ¼¼·ÂÀ» Á¦¾ÐÇÏ´Â ÀÏÀÌ ¾ÆÁÖ ¼Õ½¬¿ï °ÍÀÌ´Ù.
4. ¿Ö ¿ì¸®´Â ±èÁ¤ÀÏÁý´ÜÀÌ ÇÙÀ» °¡Á®¼´Â ¾È µÇ´Â°¡¿¡ ´ëÇÑ °ÍÀ» °íÂûÇÒ Çʿ䰡 ÀÖ´Ù. Çå¹ýÀÇ ¸í·ÉÀ̱⵵ Çϰí ÁÖÀûÀ̱⵵ Çϱ⿡ ´ç¿¬ÇÑ ¹Ý´ë°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ´õ ±íÀº °ÍÀº ±èÁ¤ÀÏÀÇ ¼ö·ÉÀý´ëÁÖÀÇ´Â Å« ¹®Á¦°¡ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº ±èÁ¤ÀÏÀÇ ÇÙ»ç¿ë µ¶Á¡±ÇÀÇ ÆóÇØ, ÀûÀÇ °ø°ÝÀ¸·ÎºÎÅÍ Á¶°Ç¹Ý»çÀûÀÎ °ÍÀ» ¹«½ÃÇÏ´Â º¯È¹«½ÖÇÑ ½É»ç¿¡ ÀÖ´Ù. ±×ÀÇ ºÐ³ë, ±×ÀÇ °Ý³ë. ±×ÀÇ º¹¼ö, ¡¹ú ½É¸®, õ¹úºùÀڽɸ®·Î ¹ø¿ªµÇ´Â [The wrath~]¶ó°í ³ª¿À´Â Áø³ë´Â È÷ºê¸®¾î À½À¸·Î chemah(khay-maw') or{Dan. 11:4}chema' (khay-maw')¶ó°í Àд´Ù. ±× ³»¿ëÀº ÀÌ·± Àǹ̿¡ heat°¡ ´ã°ÜÀÖ´Ù. ±×ÀÇ ¸¶À½¿¡ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¹®Á¦¶ó´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸ðµç Á¤ÀûÀ» ¹«ÂüÈ÷ Á׿©¼ ÅëÄ¡·ÂÀ» °®´Â °Í°ú ±× ¸¶À½¿¡ ¼Ö·Î¸óó·³ Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î ±×·¯ÇÑ ÅëÄ¡·ÂÀ» °®´Â °Í°úÀÇ Â÷ÀÌ´Â Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î ¸ðµç »ç¶÷À» ´É°¡ÇÏ´Â ¸íö·Î ¸ðµç ÀÔÀ» ½º½º·Î ¸·°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î ±¸ÃàµÈ ÅëÄ¡·ÂÀº °¨È °¨µ¿°ú ´öÀ¸·Î ±¸ÃàµÈ´Ù. °¢±âÀÇ heat¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇýÀÇ ¸íöÀ» °¡Áø ÀÚÀÇ ½É¸®¿Í ¼ö¸¹Àº »ç¶÷À» Á׿©¼ ¼ö·ÉÀý´ëÁÖÀÇ ÅëÄ¡·ÂÀ» °¡Áø ÀÚµéÀÇ ½É¸®´Â ±ØÈ÷ ´Ù¸£±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
5. ÀüÀÚ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡ ºÙÀâÇô ÀÖ¾î ÀüõÈÄÀûÀÎ ½É¸® °ð ¾ÈÁ¤µÈ ½É¸®¸¦ °®°Ô µÈ´Ù. ÈÄÀÚ´Â ´©±¸µµ ÅëÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø´Â ½É¸®À̱⿡ º¯´öÀÌ ±Ø½ÉÇÏ´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð À§Çèõ¸¸ÇÑ ÇÙµ¶Á¡±Ç·ÂÀ» ÁÂÁö¿ìÁöÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹ÎÁÖ»çȸÀÇ Àý´ë±Ç·ÂÀ̶õ ¹«¾ùÀΰ¡¸¦ µÎ°í »ý°¢ÇÑ´Ù. ¹ÎÁÖ»çȸ¿¡¼ Àý´ë±Ç·ÂÀº ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù. ´Ù¸¸ ÅëÄ¡ÇàÀ§¿¡ Àý´ë¼ºÀ» °¡Áö´Â °ÍÀº °¡´ÉÇѵ¥, ÀÌ´Â ÁöµµÀÚ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î ¿ÏÀüÇÏ°Ô ÅëÁ¦µÇ´Â ¶§¸¸ÀÌ °¡´ÉÇÏ´Ù. ÅëÄ¡·ÂÀÇ Â÷ÀÌ´Â ±× ¸¶À½¿¡ Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÎ ¾Æ°¡Æä»ç¶ûÀÇ ÁöÇý·Î ä¿öÁ® Àִ°¡? ±× ¸¶À½¿¡ ¾Ç¸¶ÀÇ »ìÀÎÀûÀÎ ÁöÇý·Î ä¿öÁ® Àִ°¡¿¡ µû¶ó ´Ù¸£°Ô µÈ´Ù´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÏ´Â heatÀ̱⠶§¹®¿¡, ¾ÈÁ¤µÈ ¸¶À½Àº Àý´ë¿ä¼ÒÀÌ´Ù. ¾Ç¸¶°¡ ¿©·¯ °¡Áö ÀÌÀ¯¸¦ ¸¸µé¾î ¸¶À½À» Èçµå´Â ¾î¶² °Í¿¡µµ ¿äµ¿Ä¡ ¾Ê´Â °ÍÀÌ °ð ¾ÈÁ¤µÈ ½É·ÉÀÌ´Ù. ±×°ÍÀ» °¡ÁöÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ °ð ±èÁ¤ÀÏ ½É¸®À̰í, ¶§¹®¿¡ ±×°ÍÀº º¯Á×ÀÌ ½ÉÇÏ´Ù´Â °Í¿¡ ºÒ¾ÈÁ¤¼ºÀ̰í, ÀÌ´Â ºÒ¾ÈÁ¤ÇÑ ´ÜÃþÁö´ëÀ§¿¡ ¼¼¿î ¿øÀÚ·Î¿Í °°´Ù ÇϰڴÙ. ´õ¿í ±×´Â ±×°ÍÀ¸·Î Àڱ⠵¶ÀçüÁ¦¸¦ À¯ÁöÇϰí, ±× ¾È¿¡ ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀÇ Ã³ÀýÇÑ ³ë¿¹»ýȰÀÇ °íÅëÀÌ °¡ÁߵDZ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ±×´Â ÀÛÀº ÀÌÀÍÀ» À§ÇØ ÇÙÀ» »ç¿ëÇÒ ¼ö Àִ Ž½ÉÀ» °¡Áø ÀÚÀÌ´Ù. °¡³ÇÑ ÁÖ¹ÎÀÇ ÀÛÀº Ƽ²ø °°Àº °ÍÀÌ¶óµµ Å½³»°í, ÀÎ¸í°æ½Ã¿Í Àΰ£ºñÇϷΠüÁ¦¸¦ ±¸ÃàÇÑ ÀÚµéÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
6. ƯÈ÷ ±×µéÀº ³²ÇÑÀ» ÀûÈÇÒ ¸ñÀûÀ¸·Î ¸¸µç °ÍÀ̰í, ÇѹÎÁ· Àüü¸¦ ³ë¿¹·Î »ï°íÀÚ ¸¸µç °ÍÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ±×·± ±Ç·ÂÀº ÂøÃë°¡ ¸ñÇ¥À̰í, ƯÈ÷ ±×µéÀÌ °¡Áø °æÁ¦ºñÁö´Ï½º´Â ¹«¿ªÀÌ ¾Æ´Ï°í °ø°¥Çù¹ÚÀ̱⿡ ÀÛÀº ÀÌÀÍÀ» À§ÇØ ½±°Ô ºÐ³ëÇϰí, ±× ÇÙµ¶Á¡ µ¶Á¡»ç¿ë ±Ç·ÂÀ» Ȱ¿ë¿¡ ÀÖ¾î ¿ÏÀü¼ºÀ» Ãß±¸ÇÏ´Â °ßÁ¦ÀåÄ¡°¡ ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» ÁÖ¸ñÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¸¦ ´ãÀº ¸¶À½Àº Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀÎ »ç¶ûÀÇ ÁöÇý°¡ ±×¸¦ ÅëÁ¦Çϱ⿡ ±× ÁöÇý¸¦ µû¶ó ±× ±Ç¼¼¸¦ Ȱ¿ëÇÑ´Ù. ±èÁ¤ÀÏÀº ¾Ç¸¶ÀÇ »ìÀÎÀÇ ½À¼º°ú ¾Ç¸¶ÀÇ »ìÀÎÀû »ç°í¹æ½Ä¿¡ ÀâÇô ÀÖ¾î ´Ã ±×·± °Í¿¡ Àͼ÷ÇÑ ÀÚ°¡ µÈ´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð ~a king~ÀÌ´Ù. ±× ¼Ó¿¡´Â ~is as messengers of death~°¡ ÀÖ°Ô µÈ´Ù. ±× ¸¶À½¿¡ µû¶ó ´Ù¸£°Ô µÇ´Âµ¥, ¿À´Ã ¸»¾¸ÀÇ Å°Æ÷ÀÎÆ®´Â ¿ÕÀÇ Áø³ë ±Ç¸®¸¦ ´©°¡ »ç¿ëÇϴ°¡¿¡ µû¶ó ´Ù¸£°Ô µÈ´Ù´Â °ÍÀ» ±¸ºÐÇÏ´Â °Í¿¡ ÀÖ´Ù. ±èÁ¤ÀÏÀÇ ¼ö·ÉÀý´ëÁÖÀÇ´Â ½º½º·Î°¡ ½º½º·Î¸¦ ÅëÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø´Ù´Â °Í¿¡¼ ±èÁ¤ÀÏÀÇ ½À¼º°ú ±× ¼º°Ý°ú ±× ÅëÄ¡Áö½ÄÀÇ ÇѰè¿Í ±×ÀÇ ´É·ÂÀÇ ÇÑ°è ¾È¿¡¼ ÀÌ·ïÁø´Ù. ÀÌ·± °ÍÀº °á±¹ ±èÁ¤ÀϺ¸´Ù ´õ ¶Ù¾î³ »ý°¢ÀÌ¶óµµ °áÄÚ ¹Þ¾Æ µé¿© Áú ¼ö ¾ø´Â °Í¿¡ ÀÖ´Ù. À̸¦ ¿ì¹° ¾È¿¡ °³±¸¸®¶ó°í ÇÑ´Ù. °ð ¼úÀ» ´ã´Â ºÎ´ë·Î ´ã¾Æ³½´Ù.
7. ¸¶À½¿¡ »ìÀθ¶±Í¿¡ Ãæµ¿µÇ´Âµ¥ Àͼ÷ÇÑ ÀÚ°¡ °ð ±èÁ¤ÀÏÀÇ ¸¶À½À̶ó°í ÇÑ´Ù¸é, ±×·± ¸¶À½À» ÅëÁ¦ÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý°¡ ±× °ç¿¡ ¾ø´Ù´Â °ÍÀ» »ý°¢ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ´Â í»åöí»Ôð(ÀÚ¾÷ÀÚµæ)ÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº ÀÚ±âµé ½º½º·Î ¹ÝÁ¾±³ÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ °¡Áö°í Çϳª´ÔÀ» ¿µÁ¢ÇÏ´Â °ÍÀ» ¿øÃµÀûÀ¸·Î °ÅºÎÇϰí Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. °á±¹ ½º½º·Î Çϳª´ÔÀÇ ÅëÁ¦¸¦ °ÅºÎÇÏ´Â ¸¶À½Àº ¾ðÁ¦³ª ¾Ç¸¶¿¡°Ô Ãæµ¿´çÇÏ¿© »ìÀ°ÇÏ´Â »çÀÚ °°´Ù. is as messengers of death. ±× ´ÙÀ½Àº rage¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ¹«½¼ ¸» ³¡¿¡, ¹«½¼ ÀÏ ³¡¿¡, ¹«½¼ ´ëÈ ³¡¿¡ °Ý³ë, ºÐ³ë, ³ë¹ß´ë¹ßÇÏ°Ô µÇ´Â ½É¸®¸¦ ÅëÁ¦ÇØ ÁÖ´Â ÀÚ°¡ ÀÖ¾î¾ß Çϴµ¥, ¶Ç´Â Á¤Ä¡ÀûÀÎ ÀûÀ̳ª ÀûÀ庸´Ù ÀÚ±âÅëÁ¦°¡ Â÷¿øÀûÀ¸·Î ¶Ù¾î³ªµµ·Ï °ÇØ¾ß Çϴµ¥, ¿À¹öÇÏ´Â °æ¿ì°¡ ¸¹´Ù. Àΰ£ÀÇ ÈûÀ¸·Î ÅëÁ¦µÉ ¼ö ¾ø´Â ¹Ù¶÷°ú ÈÀç¿Í Àü¿°º´ÀÇ ±â¼¼°¡ °Ý½ÉÇÔÀ» º¸´Â °Í°ú °°´Ù. ±×·± °ÍÀ» ¸ÍÀ§¸¦ ¶³Ä£´Ù. ¸Í·ÄÇÏ´Ù. °Ý·ÄÇÏ´Ù. °ÈÀâÀ» ¼ö ¾ø´Ù. ´Ù½º¸± ¼ö ¾ø´Â ÆøÇ³°ú Æø¿ì¿Í °°Àº ¸¶À½ÀÇ »óÅÂ, °ÝÁ¤, ±ØÇÑ ÈïºÐÀÇ »óŸ¦ °®°Ô µÈ´Ù¸é Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý°¡ ¾ø´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ¸ð¸§Áö±â Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý´Â Àΰ£ÀÇ ¸¶À½¿¡ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±â¸§ ºÎÀ½, °ð Çϳª´ÔÀÇ ¿ÂÀ¯¿Í °â¼Õ°ú Àΰ£°ú Çϳª´Ô¿¡ ´ëÇÑ »ç¶ûÀÇ º»ÁúÀ» ¿¹¼ö À̸§À¸·Î ÇÑ·®¾øÀÌ ±¸ÇÏ°Ô Çϰí, °¡µæÇÏ°Ô °ø±Þ¹Þ°Ô Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
8. ¿ì¸®°¡ ºÏÇÑÀαÇÀ» µ¹¾Æº¸ÀÚ´Â ÀÌÀ¯°¡ °Å±â¿¡ ÀÖ´Ù. ±èÁ¤ÀÏÁý´ÜÀÌ ºÏÇÑÁֹο¡°Ô ¾î¶² ÁþÀ» Çß´ÂÁö¸¦ ¶È¶ÈÈ÷ ÁÖ½ÃÇÒ Çʿ䰡 Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¶ÇÇÑ ÀúµéÀÌ ³²Çϸ¦ ¸ñÀûÀ¸·Î Ã¥µ¿À» ¹úÀÌ´Â ÁþÀ» ±×Ä¡Áö ¾Ê°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÚ±âµé üÁ¦¸¦ À§ÇØ ÇÙ¹«±â¸¦ °³¹ßÇÑ °Í¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó´Â °Í¿¡ ±× ºñ±ØÀº Á¸ÀçÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î ÅëÁ¦µÇÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ °¡Áö´Â ÇÙ¹«±â´Â °áÄÚ Æòȸ¦ ¸¸µé¾î³»´Â Á¦Á¶±â°¡ ¾Æ´Ï±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ±×°ÍÀº ±× Áý´ÜÀÇ ¼Ó¿¡ ÀÚ¸® Àâ°í ÀÖ´Â »ìÀθ¶±ÍÀÇ Ãæµ¿¿¡ µû¶ó¼ »ç¿ëµÈ´Ù´Â °Í¿¡ ±× ºÒÇàÀÇ °³Àç´Â ÃæºÐÇÏ´Ù°í º»´Ù. Àΰ£ÀÌ °ÈÀâÀ» ¼ö ¾ø´Â rage¸¦ ÀâÀ» ¼ö ¾ø´Ù¸é, ÀÌ´Â ÇѹݵµÀÇ ºÒÇàÀ̰í ÀηùÀÇ ºÒÇàÀ̱⿡ ±×µéÀÇ ÇÙ¹«ÀåÀº °áÄÚ ¿ë³³ÇÒ ¼ö ¾ø¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±× ´ÙÀ½Àº hot displeasureÀÌ´Ù. ÀÌ·± °ÍÀº ±èÁ¤ÀÏÀ» ¶ß°Ì°Ô Ãæµ¿ÇÏ´Â ¼Ó¼º¿¡ µû¶ó ±¸ºÐµÇ´Â º¯Á×ÀÌ ½ÉÇÑ ºÒÄèÇÔÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ³ë¹«ÇöÀ̳ª ±è´ëÁßÀÇ ÅëÄ¡½ÃÀý¿¡ ±×µéÀÇ °øÅëÀûÀÎ ÇàÀ§´Â ±èÁ¤ÀÏÀÇ ¸¶À½¿¡ ÀÚ±ØÀ» ÁÖÁö ¾ÊÀ¸·Á´Â ¾ð»ç¸¦ Çß´Ù´Â °ÍÀ» º¸°Ô µÇ¾ú´Ù. ±èãýÀ̶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀ» ¹Þµé¾î ¸ð½ÃµíÀÌ ³²ºÏ°ü°è¸¦ ¸Î¾î °£´Ù. ÀÌ·± °ÍÀº ¸¶Ä¡µµ »óÀüÀ» ¸ð½ÃµíÀÌ ÇൿÇÏ´Â °Í¿¡ ÀÖ´Ù.
9. »ìÀξǸ¶¿¡ Ãæµ¿µÇ¾î »ìÀÎÀ¸·Î ŸÀÎÀÇ °ÍÀ¸·Î ¸Ô°í »ç´Â ÂøÃëÀÚµéÀÇ ½É¸®ÀÇ º¯È´Â ÀÚ±âÁß½ÉÀÇ À̱âÀûÀ̰í Àڱ⺻À§ÀÇ ÆíÀÇÀûÀÌ´Ù. ÀÌ·± °ÍÀº ¸ðµÎ¸¦ Èñ»ý½ÃÄÑ ±èÁ¤ÀÏÀÇ ¸¶À½¸¸ ¸¸Á·ÇÏ°Ô µÇ¸é ±×¸¸À̰í, ±×°Í¿¡ ÁýÁßµÈ °ÍÀº ±×³É ±×·¸°Ô ¼ÒºñµÇ°í ¸»°Ô ÇÑ´Ù. ¹Ý¸é Çϳª´Ô²² µå·ÁÁø °ÍÀº Çϳª´ÔÀ» ¿ÀÈ÷·Á ¼±¿ëÇÏ»ç Àüü¸¦ À§ÇϽðí, Àΰ£ÀÌ ¼¶±èÀ» µå¸° ¸¸Å ´õ ÇÏ¿©¼ Àüü Àηù¿¡°Ô ÃູÀÌ µÇµµ·Ï °¡Ä¡ ÀÖ°Ô »ç¿ëÇϽô °ÍÀ» ¿øÄ¢À¸·Î ÇϽŴÙ. ¹°·Ð ±×ÀÇ Áö¹è¸¦ ¹Þ´Â ÅëÄ¡Àڵ鵵 ±×·± ÆÐÅÏÀ» µû¸£°Ô µÈ´Ù. ÀÌ´Â Àΰ£ ¼Ó¿¡ »çźÀÇ Ãæµ¿¿¡ µû¶ó ÁÂÁö¿ìÁöµÇ´Â ÀÚµéÀÌ ±Ç·ÂÀ» °¡Áö´Â °ÍÀ» °áÄÚ ¸·¾Æ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» °Á¶ÇÑ ¸»¾¸À̱⵵ ÇÏ´Ù. ±× ´ÙÀ½Àº indignationÀÌ´Ù. Àڱ⠱âÁØÀÇ ¾ÇÀ̳ª ºÎÁ¤ µûÀ§¿¡ ´ëÇÑ ºÐ°³, ºÐ³ë, ºñºÐ, ÀǺÐÀ» ÇÏ°Ô µÇ´Âµ¥, ¸»³¡¿¡³ª ¸» Áß¿¡³ª ´ëȵµÁßÀ̳ª ´ëÈ ³¡¿¡ ¶Ç´Â ¾î¶² °Í¿¡ °üÇØ ¿À¹öÇØ¼ ºÐ³ëÇÏ°í ±×°ÍÀ¸·Î ¸ðµÎ¸¦ °ø°¨ÄÉ Çϰí, »ç¶÷À» Á×ÀÏ ¼ö ÀÖ´Â ¸íºÐÀ» ÃàÀûÇÑ ´ÙÀ½¿¡ ÀûÀ» °ú°¨ÇÏ°Ô Á×ÀÌ´Â ÁþÀ» ÇÑ´Ù. ÀÌ »ìÀÎÅëÄ¡±â¹ýÀ» Çϳª´ÔÀÇ ÅëÁ¦¾Æ·¡ µÎ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ÇÙ¹«±â¶ó´Â °ÍÀº »ìÀÎÀ» ÅëÇØ »ç´Â ÀÚµéÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÖ´Ù¸é,
10. ±×°ÍÀÌ °ð »ìÀÎÅëÄ¡±â¹ý¿¡ ÈûÀ» ½Ç¾îÁØ´Ù. ÀüÀïÀ» ¸·¾Æ³»´Â Æòȸ¦ ¸¸µé¾î ³»Áö ¸øÇÏ°Ô µÇ´Â, ¾Ç¸¶ÂøÃëÀûÀÎ ºñÁî´Ï½º¸¦ ¸¸µé¾î ³½´Ù. ±èÁ¤ÀÏÀº ¹Ù·Î ±×·± ½ÄÀ¸·Î µ·À» ¸¸µé¾î ¾µ ¸ð¾çÀÌ´Ù. µµ´ëü °æÁ¦¸¦ À§ÇØ ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀ» À§ÇØ °³Çõ°³¹æÀ» Àý´ë·Î Æ÷±âÇÏ¿´À¸´Ï ÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù. ±× ´ÙÀ½Àº anger¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Àΰ£ÀÇ º¸Æí¼ºÀÇ ºÐ³ë´Â ÀÚ±â±âÁØÀÌ ¿ì¼±ÀûÀÎ °Í °°´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ºÐ³ë¸¦ ´ã¾Æ »ç´Â ÀÚµéÀº ¾ø´Â °Í °°°í, Àڱ⠱âºÐ¿¡ µû¶ó ´Ù¸£°Ô »ó´ë¸¦ ´ë¿ìÇÑ´Ù. Àý´ë±Ç·Â¿¡ ¿À¸¥ ÁöµµÀÚ°¡ º¸Åë»ç¶÷µéó·³ ½±°Ô ÈïºÐÇÏ¿© ¼¼»óÀ» ÅëÄ¡ÇÑ´Ù¸é, ¸¹Àº ÀÚ°¡ Á×°Ô µÈ´Ù. ±× ´ÙÀ½Àº Çϳª´ÔÀÇ ÅëÁ¦·Â ¾øÀÌ ±Ç·ÂÀ» °¡Áø ÀÚµéÀÌ Ãµ¹úÀ» ºùÀÚÇϰí Ç¥ÃâÇÏ´Â ºÐ³ë wrathÀÌ´Ù. ±× ´ÙÀ½Àº poisonÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. »ç¶÷À» Á×ÀÌ´Â µ¶, µ¶¹°, µ¶¾à, ±Ø¾à(мå·), úªÔ¸(ÇØµ¶), ¾Ç¿µÇâÀ» ³¢Ä¡´Â °Í »ç¶÷, ÆóÇØ(øÉúª), úªäÂ(ÇØ¾Ç), ½ÈÀº °Í, Çø¿À ´ë»óÀÌ µÇ´Â °ÍÀ» Á×ÀÌ´Â µ¶À» ¸¶À½¿¡ °¡µæ ´ã°í »ç´Â ÀÚ°¡ ÅëÁ¦µÇÁö ¾Æ´ÏÇÑ´Ù¸é ±×°ÍÀ» ¾ðÁ¦µçÁö »ç¿ëÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¸¹Àº »ç¶÷À» »ìÀ°ÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ ±×¸¦ Á¦¾ÐÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÅëÁ¦°¡ ¾ø°í »ìÀÎÀ¸·Î ÀÌÀÍÀ» ŽÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ Àڱ⠼¼°è¿¡¼ ´©±¸ÀÇ ÅëÁ¦µµ ¹ÞÁö ¸øÇÏ´Â ¼ö·ÉÀý´ëÁÖÀÇ¿¡ ºüÁ® ÀÖ´Ù¸é °á±¹ ¾Ç¸¶ÀÇ ÅëÁ¦¿¡ Àß Ãæµ¿µÇ¾î »ìÀ°ÇÏ´Â ÀÏÀ» ÀÚÇàÇϴµ¥ Àͼ÷ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¹ß ºü¸£°Ô µÈ´Ù.
11. ±× ´ÙÀ½Àº bottles¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÌ·± ¸»¾¸À» Çϼ̴Ù. »õ Æ÷µµÁÖ´Â »õ ºÎ´ë¿¡ ´ã¾Æ¾ß ÇÑ´Ù´Â °Í, [Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.] ³°Àº ºÎ´ë´Â ½±°Ô ÅÍÁö°Å³ª Âõ¾îÁú °¡´É¼ºÀÌ Å©´Ù. ºÎ´ë´Â »ç¶÷ÀÌ Àß º¸°üÇÏ°í °ü¸®ÇÏÁö ¸øÇÏ¸é ºÒ½Ã¿¡ ±× ¼Ó¿¡ °ÍÀÌ ÅÍÁ® ³ª¿À°Ô ¸¶·ÃÀÌ´Ù. °ü¸®µÇÁö ¸øÇÏ´Â ºÎ´ëÀÇ Àǹ̰¡ °ð ¿Õ, Çϳª´Ô²² ÅëÁ¦µÇÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ »óŸ¦ ¸»ÇÑ´Ù. ´Ã °ü¸®µÇÁö ¸øÇÑ ¸¶À½À¸·Î »ç´Â ÀÚµé, °ð °ø°¥°ú Çù¹ÚÀ¸·Î µîÃÄ¸Ô°í »ç´Â ÀÚµéÀÇ °¡´Â ±æ¿¡´Â ¿À·ÎÁö Àڱ⠸»¿¡ ¹ÀÌ´Â °æ¿ì°¡ Çã´ÙÇÏ´Ù. °ø°¥À» ÇÏ¸é ±× °ø°¥ÀÌ Çö½ÇÀûÀÎ ÇൿÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÒ ¶§¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×¾ß¸»·Î º»¶§¸¦ º¸¿© ÁÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù´Â °Í¿¡¼ ¹®Á¦°¡ µÈ´Ù. ±× ´ÙÀ½Àº fever¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. fever¿¡ ¾àÇÑ ÀÚµé, ¿À» Àß Å¸´Â ÀÚµéÀº °áÄÚ ±Ç·ÂÀ» °¡Áö¸é ¾È µÈ´Ù. ±èÁ¤ÀÏ¿¡°Ô ÇÙ¹«±â´Â ±Ç·Â°ú °°´Ù. ±×°ÍÀ¸·Î ÇѹݵµÀÇ ¸ÍÁÖ°¡ µÇ·Á°í ÇÑ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×´Â ÅëÁ¦µÇÁö ¸øÇÑ ºÐ³ë¸¦ °¡Áö°í ÀÖ°í, ±×°ÍÀ¸·Î ÀÎÇØ °á±¹ ¼¼»óÀ» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÑ´Ù.
12. ½º½º·Î ¹æ¾î ÇÙÀ¸·Î ±¸½Ç ¹× ¸íºÐÀ» »ïÁö¸¸ °á±¹ ¼¼»óÀ» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¹«±â°¡ µÈ´Ù. ±×´ÙÀ½Àº venomÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. Àΰ£ ¼Ó¿¡´Â À°½ÅÀÇ ¼Ò¿åÀ» °¡Áö°í Àִµ¥, ±× ¾È¿¡´Â µ¶»ç µûÀ§ÀÇ µ¶¾×, µ¶, ¿øÇÑ, ¾ÇÀÇ µ¶¼³À» °¡Áö°í ÀÖ°í, »ìÀÎÀûÀÎ »ç¶÷µéÀº Á×ÀÌ´Â °ÍÀ¸·Î ¸Ô°í »ì±â¿¡, ±× µ¶À» »ç¿ëÇÒ ¶§´Â ÀÛÀº ÀÌÀÍÀÌ°Ç Å« ÀÌÀÍÀÌ°Ç »ç¶÷À» Á×ÀÏ »ý°¢ºÎÅÍ ÇÑ´Ù. µ¶±Ø¹°À» ÅëÁ¦µÇÁö ¾Ê´Â °÷¿¡ ³öµÐ´Ù¸é, ±×°ÍÀº ±× ³ª¶óÀÇ ºñ±ØÀÌ µÈ´Ù. ±× ´ÙÀ½Àº burning anger¸¦ ǰ°í ÀÖ´Ù. ÁøÈµÉ ¼ö ¾ø´Â ºÐ³ë, ȸ¦ ³»¸é ¾î´À Á¤µµ¿¡¼ ±×ÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ °è¼Ó Ÿ¿À¸£¸é ³¡Àå º¸ÀÚ´Â °ÍÀÌ µÈ´Ù. ±×°ÍÀÌ °á±¹ ¸ðµÎ¸¦ ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î ÅëÁ¦µÇÁö ¾Ê´Â ÇÙ¹«±â, ¼ö·ÉÀý´ëÁÖÀǰ¡ »ç¿ëÇÏ´Â ÇÙ¹«±â´Â ±× »ç¿ëÀÚÀÇ ºÐ³ë¸¦ pacify¸¦ ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø´Ù. µû¶ó¼ pacificÇÑ ¼¼»óÀ» °¡Á®¿Ã ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ±×°ÍÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ÀÚ´Â ±×°ÍÀ¸·Î ¸ÁÇÑ´Ù. ±èÁ¤ÀÏÁý´ÜÀÇ ÇÙ¹«ÀåÀº °á±¹ Àηù¸¦ ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¹«±âÀÇ È®»êÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ´ë·®»ì»ó¹«±âÀÇ È®»êÀº ±èÁ¤ÀÏ ×¾°°Àº »ìÀε¶ÀçÀÚµéÀÇ ±Ç·ÂÀ» µ¶Á¡ÇÏ°Ô Çϰí, ±×°ÍÀº ÀηùÀÇ ºñ±ØÀÇ ¾ç»êÀ» ÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ À̹ø¿¡ ÀÌ´ëÅë·ÉÀº ¹Ì±¹ °¡¼ ±èÁ¤ÀÏÀÇ ÇÙ °ø°Ý ½Ã¿Í ±×¿Í ¹ö±Ý°¡´Â »óȲ¿¡ ¹Ýµå½Ã ¹æ¾îº¸º¹ ÇÙÀ» ¿ì¼±ÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÒ ¼ö Àִ Ư±ÇÀ» ´ëÇѹα¹ ´ëÅë·É²² ÀÓ´ëÇÑ´Ù°í ¸í½ÃÇÏ´Â Çù»óÀ» ¹Þ¾Æ³»±â¸¦ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ±âµµÇϰí ÀÀ´ä¹Þ°í ÁغñÇϱ⸦ °Á¶ÇÑ´Ù.
<±¸±¹±âµµ»ý°¢>
http://onlyjesusnara.com
http://korea318.com