Áö±ÝÀº ºÏÇÑÀαÇÀ» ËáÏÐîÜ(°Å±¹Àû)À¸·Î ´Ù·ê ¶§ÀÔ´Ï´Ù.
¹Ì·¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ´«ºûÀ» ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ Á¤ÇϽнÃÀÛÀÇ ½Ã°£°ú ±× °úÁ¤ÀÇ ½Ã°£°ú °á°ú¸¦ ¾òµµ·Ï ÀÛÁ¤ÇϽŠ½Ã°£À» Àо°í ÁغñÇϴµ¥ ÀÖ½À´Ï´Ù.

±¸±¹±âµµ   ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â 

  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ±ÛÀÚ ÀÛ°Ô Çϱâ
  • ±ÛÀÚ Å©°Ô Çϱâ
[·Î¸¶¼­ 11:33-36 ±íµµ´Ù Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¿Í Áö½ÄÀÇ ºÎ¿äÇÔÀÌ¿©, ±×ÀÇ ÆÇ´ÜÀº Ãø·®Ä¡ ¸øÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±×ÀÇ ±æÀº ãÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̷δ٠´©°¡ ÁÖÀÇ ¸¶À½À» ¾Ë¾Ò´À´¢ ´©°¡ ±×ÀÇ ¸ð»ç°¡ µÇ¾ú´À´¢ ´©°¡ ÁÖ²² ¸ÕÀú µå·Á¼­ °±À¸½ÉÀ» ¹Þ°Ú´À´¢ ÀÌ´Â ¸¸¹°ÀÌ ÁÖ¿¡°Ô¼­ ³ª¿À°í ÁÖ·Î ¸»¹Ì¾Ï°í ÁÖ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¨ÀÌ¶ó ¿µ±¤ÀÌ ±×¿¡°Ô ¼¼¼¼¿¡ ÀÖÀ¸¸®·Î´Ù ¾Æ¸à]
 1. [´ÙÅõ´Â ½ÃÀÛÀº ¹æÃà¿¡¼­ ¹°ÀÌ »õ´Â °Í °°ÀºÁï ½Î¿òÀÌ ÀϾ±â Àü¿¡ ½Ãºñ¸¦ ±×Ä¥ °ÍÀ̴϶ó.] [The beginning of strife is as when one letteth out water: therefore leave off contention, before it be meddled with.] ¸ðµç °ÍÀÇ ½ÃÀÛÀº ÀÖ´Ù. ±×·± ½ÃÀÛÀÇ Àǹ̴ ±×·± ±æ·Î °¡°Ô µÇ´Â ø°æÀ» °¡Áø´Ù. ±× °úÁ¤À» °ÅÃÄ ±× °á°ú¸¦ ¸Î°Ô µÇ´Âµ¥, ±×·± ø°æÀ» °íÀ¯Ã¸°æÀ̶ó ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. »ç°ú³ª¹«´Â Àڱ⸸ÀÌ ÁÖ¾îÁø ±æ·Î ÇÏ¿© ¿­¸Å¸¦ ¸Î´Â´Ù. ±× °úÁ¤À» »ý·«Çϰí´Â °áÄÚ ¿­¸Å¸¦ ¸ÎÀ» ¼ö ¾ø´Ù. [¿äÇѰè½Ã·Ï 1:8 ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ °¡¶ó»ç´ë ³ª´Â ¾ËÆÄ¿Í ¿À¸Þ°¡¶ó ÀÌÁ¦µµ ÀÖ°í Àü¿¡µµ ÀÖ¾ú°í ÀåÂ÷ ¿Ã ÀÚ¿ä Àü´ÉÇÑ ÀÚ¶ó ÇϽôõ¶ó] [¿äÇѰè½Ã·Ï 22:13 ³ª´Â ¾ËÆÄ¿Í ¿À¸Þ°¡¿ä óÀ½°ú ³ªÁßÀÌ¿ä ½ÃÀÛ°ú ³¡À̶ó] ¹Ýµå½Ã °úÁ¤À̶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀÇ Àǹ̸¦ âÁ¶ ãÁ(½Ã)¿¡ ÀÌ¹Ì ºÎ¿©ÇÏ¿´´Ù´Â °Í °ð °íÀ¯Ã¸°æÀÌ ÀÖ¾î¾ß ±× ¿­¸Å°¡ ¸Î°Ô µÇ´Âµ¥, ±×ó·³ ½ÃÀÛÀÌ ±×·± °íÀ¯Ã¸°æÀ» °ÅÃÄ ±×·¯ÇÑ ¿­¸Å¸¦ ¸Î°Ô µÈ´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ±×·¯ÇÑ °íÀ¯Ã¸°æÀ» ¾Æ´Â ÀÚµéÀº ±×·± °ÍÀÌ ¾î¶² °úÁ¤À» °ÅÃļ­ ±×·¯ÇÑ °á°ú·Î °¡°Ô µÇ´Â°¡¸¦ ¿¹ÃøÇÏ°Ô µÇ´Âµ¥, ¾ÆÁ÷µµ Àΰ£Àº Áö±¸ ¾È¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ÔÑãÕÚª(µ¿½Ä¹°)ÀÇ ±× °íÀ¯Ã¸°æÀ» ´Ù ÆÄ¾ÇÇÏÁö ¸øÇÑ °ÍÀ¸·Î µå·¯³ª°í ÀÖ´Ù.
  
  2. ã·íÂ(½ÃÀÛ)À̶ó´Â ¸»¾¸ÀÇ [The beginning~]Àº ¡ºre'shiyth (ray-sheeth')¡»¶ó Àаí, ±× ¾È¿¡´Â Çϳª´ÔÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ºÎ¿©µÈ ¸ðµç °á°úÀÇ ½ÃÀÛÀÇ Á¦1ÀÇ Ã¹Â°ÀÇ Ã¹ ¹øÂ°ÀÇ ÀÏÀÇ ½ÃÀÛ ÃÖÃÊÀÇ first, ½ÃÃÊ ÃÖÃÊ ½ÃÀÛ ¹ß´Ü ±â¿ø ¸· ½ÃÀÛµÈ ÃʱâÀÇ beginning, ù ½Ã°£ÀÇ àÔïÒ(¼±Á¤)¿¡ ÇÊ¿äÇÑ õÌÍÔ(ÃÖ°í)ÀÇ õÌÕÞ(ÃÖ·®)ÀÇ õÌß¾(ÃÖ»ó)ÀÇ ò¸ß¾(Áö»ó)ÀÇ best, ¸ðµç °ÍÀÇ ±¸½ÉÁ¡ÀÌ µÉ Çٽɼ¼·ÂÀ̳ª ÇÙ½ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ½ÃÀ۵Ǵ Á¶Á÷´ÜüÀÇ Àå(íþ) ¿ìµÎ¸Ó¸® ÃÖ°íÀÇ Á¦1À§ÀÇ ÃÖ°í ±ÇÀ§ÀÇ »ó»ç(ß¾ÞÉ)ÀÇ chief, ¸ðµç ½Ã°£´ë¿¡¼­ ²À ±×°ÍÀÌ ÇÊ¿äÇÑ ½Ã°£ÀÇ ïÒà»µÈ ïñàÔ(Á¤¼±)ÀÇ ºÎºÐ choice part¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ¸ðµç °ÍÀÇ Ã¹ ½Ã°£À» ¿­·Á¸é ÇÊ¿äÇÑ ¸ðµç °ÍÀ» °®Ãß´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇϴµ¥ ±×°ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÌ ¸¸µå½Å ¸ðµç Á¸Àç¿ÍÀÇ Á¶È­¸¦ °¡Á®¾ß Çϱ⿡ ±× ÀûÁßÇÑ ½Ã°£´ëÀÇ ½ÃÀÛÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. [·Î¸¶¼­ 11:33-36 ±íµµ´Ù Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¿Í Áö½ÄÀÇ ºÎ¿äÇÔÀÌ¿©, ±×ÀÇ ÆÇ´ÜÀº Ãø·®Ä¡ ¸øÇÒ °ÍÀÌ¸ç ±×ÀÇ ±æÀº ãÁö ¸øÇÒ °ÍÀ̷δ٠´©°¡ ÁÖÀÇ ¸¶À½À» ¾Ë¾Ò´À´¢ ´©°¡ ±×ÀÇ ¸ð»ç°¡ µÇ¾ú´À´¢ ´©°¡ ÁÖ²² ¸ÕÀú µå·Á¼­ °±À¸½ÉÀ» ¹Þ°Ú´À´¢ ÀÌ´Â ¸¸¹°ÀÌ ÁÖ¿¡°Ô¼­ ³ª¿À°í ÁÖ·Î ¸»¹Ì¾Ï°í ÁÖ¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ°¨ÀÌ¶ó ¿µ±¤ÀÌ ±×¿¡°Ô ¼¼¼¼¿¡ ÀÖÀ¸¸®·Î´Ù ¾Æ¸à] ¸ðµç °ÍÀ» ÇÒ ½ÃÀÛÀ» ã¾Æ¾ß Çϴµ¥, ±×°ÍÀÌ °ð ô¸ãÁ(õ½Ã)ÀÌ´Ù.
  
  3. ½ÃÀÛÀÇ ÀûÁ¤ ÀÛÁ¤ ãÁ(½Ã), °úÁ¤ÀÇ ÀûÁ¤µÈ ÀÛÁ¤ãÁ(½Ã), °á°úÀÇ ÀûÁ¤ ÀÛÁ¤ãÁ(½Ã)¸¦ °¡Á®¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ ¾ø´Ù¸é ¸¸¹°ÀÇ Á¶È­¿¡¼­ ¿Õµû´çÇÏ°Ô µÇ¾î ¾Æ¹«·± °á°ú¸¦ ¾òÁö ¸øÇϰųª ¿ÀÈ÷·Á ¸ÁÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀ» ÃÊ·¡ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ Çϳª´ÔÀÌ Á¤ÇϽЏðµç ½Ã°£µéÀ» Àо´Â ´É·Â °ð reading comprehensionÀ» °¡Á®¾ß ÇÑ´Ù. ¶Ç´Â µé¸®´Â ¼Ò¸®¸¦ Àо´Â ´É·Â °ð listening comprehensionÀ» °¡Á®¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·± µ¶ÇØ·ÂÀ̳ª ôéú°Õô(Ã»ÇØ·Â)ÀÌ ÀÖ´Ù¸é ¾î´À Á¤µµ ô¸ãÁ(õ½Ã)¸¦ Àо ¼ö°¡ ÀÖ´Ù. ÇÏÁö¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ´«ºûÀÌ ¾ø´Ù¸é Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½À» ±× ½Ã°£À» ±× °íÀ¯Ã¸°æ°ú ½Ã°£À» ±× °á°ú¸¦ ¸¸µå´Â ½Ã°£°ú ±×°ÍÀ» Ȱ¿ëÇÏ´Â ½Ã°£À» Àо ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀº ±×°ÍÀ» ´Ù ´ã¾Æ³»´Â ÃѸíÀ» Áֽôµ¥, Çϳª´ÔÀÇ ´«ºûÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ±×°ÍÀ» ±¸Çؼ­ ¹Þ¾Æ ´©·Á¾ß ÇÑ´Ù. ¿À´ÃÀÇ º»¹®Àº Çϳª´ÔÀÇ ´«ºûÀ¸·Î º¸´Ï ´ÙÅõ´Â ½ÃÀÛÀº °á±¹ ÇÇÂ÷ ¸ÁÇÏ°Ô µÇ´Â °á°ú·Î °¡°Ô µÇ´Ï °ð¹Ù·Î ±× ´ÙÅùÀ» ±×ÃÄ¾ß ÇÑ´Ù°í ÇϽŴÙ. Çϳª´ÔÀÌ ±×¸®½ºµµÀÇ ±â¸§ºÎÀ½À¸·Î Áֽô ´É·ÂÀ¸·Î ½Î¿òÀ» ±×Ä¡°Ô ÇØ¾ß ÇÏ´Â [of strife]Àº madown (maw-dohn')¡»¶ó ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â ºÐÀï Ãæµ¹ ºÒÈ­ ¹Ý¸ñ Àû´ë ½Î¿ò ÅõÀï ÀïÀÇ strife,
  
  4. ½Î¿ò ´ÙÅù ÅõÀï °æÀï ¾ðÀï ³íÀï ³íÀü(ÒÕîú) ³íÁ¡ ÁÖÀå contention, ³íÀïÀÇ ´ë»ó object of contentionÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. ÆòÅÃÀÇ ¹«½¼ ÀÚµ¿Â÷ÀÇ Æø·ÂÆÄ¾÷ÀÇ Àǹ̸¦ º¸¸é¼­ °á±¹ ÇǸ¦ º¸°Ô µÈ´Ù´Â °ÍÀ¸·Î È帣°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» º¸°Ô µÈ´Ù. ´ÙÅùÀÇ ½ÃÀÛÀº ¸¶Ä§³» ¹æÃàÀÌ ÅÍÁö´Â °ÍÀ¸·Î À̾îÁø´Ù°í ÇϽŴÙ. ±×°ÍÀº °á±¹ ÀڽŵéÀÌ ¾ïÁ¦ÇÒ ¼ö ¾ø´Â Ãæµ¹¿¡³ÊÁö°¡ ÅÍÁ® ³ª¿À°Ô µÇ¾î ÇǸ¦ ºÎ¸£°Ô µÈ´Ù´Â °Í¿¡ ±× ºñ±ØÀÌ ÀÖ°í, ±×°ÍÀ¸·Î ¼±Àü ¼±µ¿ÇÏ¿© Àü±¹ÀûÀΠܨúÔ(º¯Çõ)À» °¡Á®¿À·Á´Â °á°ú·Î À̾îÁö°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ÀÌ·± °Í¿¡ ±íÀÌ ÀÖ°Ô ¿ì·ÁÇÏ¸ç ¿ì¸®µé ÀÚ½ÅÀÌ ¹æÃàÀÌ »õ´Â °ÍÀ» ¸·¾Æ³»´Â ÁøÁ¤Á¦¸¦ °¡Áö°í, À¯Ç÷»çŸ¦ ¸¸µé°í ±×°ÍÀ¸·Î ´ë³²ÀûÇϸ¦ ¿Ï¼öÇÏ·Á´Â ±èÁ¤Àϰú ±×ÀÇ ÁÖ±¸µé°ú ºÎ¿ªÀÚµé°ú Ä£±¸µéÀÇ ´ë±¹¹ÎÀ» ¼±µ¿ÇÏ·Á´Â °ÍÀ» ¸·¾Æ³»¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. [~is as when one letteth out]Àº¡ºpatar (paw-tar')¡»¶ó°í ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ºÐ¸®¿¡³ÊÁöÀÇ ÃàÀûÀ¸·Î ÀÎÇÑ °­·ÂÇÑ Æø¹ß¼ºÀ¸·Î ÀÎÇØ ºÐ¸®µÇ´Â to separate, °íÁ¤µÈ °Í¿¡¼­ÀÇ ¹ß»ýÇÏ´Â ¿¡³ÊÁö·ÎºÎÅÍ ³ª¿À´Â, °íÁ¤ÀÇ Æ²¿¡¼­ ¹þ¾î³ª·Á´Â Å»Ãâ¿å±¸ ¹ß»ý°ú ±× ÃàÀûÀ¸·Î ¹ß»ýÇÏ´Â ¹þ¾î³² set free, ¿Å±â°Ô ÇÏ´Â À̵¿½ÃŰ´Â ¿¡³ÊÁöÀÇ ÃàÀûÀ¸·Î ¹ß»ýµÇ´Â À̵¿ remove, ±»°Ô ´ÝÈù ¹®ÀÌ ¿­¸®°Ô ÇÏ´Â ÈûÀÇ ÃàÀûÀ¸·Î ¿­¸° open, ¹­ÀÎ °Í¿¡¼­ ´Þ¾Æ³ª°Ô ÇÏ´Â ÈûÀ¸·Î µµ¸ÁÇÏ´Ù Å»ÃâÅ»ÁÖÇÏ´Ù
  
  5. ±¸¼Ó Á¦¾à µûÀ§¿¡¼­ ÀÚÀ¯·Ó°Ô µÇ´Ù escape, Æø¹ßÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿¡³ÊÁöÀÇ ÃàÀûÀÌ °¡¼ÓÈ­µÇ¾î ¸¶Ä§³» ºØ±«µÇ´Ù. óÀ½ºÎÅÍ Àü °úÁ¤ÀÌ ÆÄ¿­ Âõ´Ù °´Ù ÅͶ߸®´Ù ºØ±«½ÃŰ´Ù. burst through, ½º½º·Î ¾È¿¡ ¿òÁ÷ÀÌ°Ô ÇÏ´Â ÈûÀ» À̱âÁö ¸øÇϰí ÅÍÁ® ³ª°¡°Ô ÇÏ´Ù. À̵¿ÇÏ°Ô ÇÏ´Ù. to remove (oneself), ¸ðµç °íÁ¤¿¡¼­ÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ÇâÇØ ÅÍÁ® ³ª°¡·Á´Â ¿îµ¿¿¡³ÊÁöÀÇ Æø¹ß Á¡¿¡ À̸£·¯ ÅÍÁ®³ª°¡°Ô ÇÏ´Â ¼ºÁú, to set free, °­·ÂÇÑ ÈûÀ¸·Î ¹ÛÀ¸·Î ³ª°¡°Ô ÇÏ´Â È帧ºÎÅÍ ½ÃÀÛÇÏ¿© ¸ØÃßÁö ¾ÊÀ» ½Ã¿¡´Â ÅÍÁ® ³ª°¡´Â let outÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. ÀÌ·± °ÍÀ» °­ÇÏ°Ô ¾ïÁ¦ÇÏ°í ¶Ç´Â Çϳª´ÔÀÌ À¯¸®ÇÑ ÂÊÀ¸·Î ±× ¹æÇâÀ» Ʋ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ±â¸§ºÎÀ½¿¡ ÀÖ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¹ÎÁÖ´çÀÇ ¾î¸®¼®À½Àº °Å±â¿¡ ÀÖ´Ù°í º»´Ù. °á±¹ ź·ÂÀ» ¹ÞÀ¸¸é Ãæµ¹¿¡³ÊÁö°¡ ¹ß»ýÇϰí Çϳª´Ô ¿Ü¿¡ ±× ´©±¸µµ ¸·À» ¼ö ¾ø´Â Üôʦù÷Õô(ºÒ°¡Ç×·Â)À» °®°Ô µÇ´Âµ¥, ±×·± ºÒ°¡Ç×·ÂÀ¸·Î Àç¹Ì¸¦ º¸·Á°í ÇÏ´Â °Í °°´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×°ÍÀÌ °ú¿¬ ¹ÎÁÖ´çÀÌ ¿øÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î Ȱ¿ëÀÌ °¡´ÉÇÑ ºÒ°¡Ç×·ÂÀÌ µÉÁö´Â ¾Æ¹«µµ ¸ð¸¥´Ù. ±×°ÍÀÌ ¿ÀÈ÷·Á ¹ÎÁÖ´çÀ» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó¸é ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀǵµÇÏ´Â ¹Ù°¡ ÀÚÀ¯¼¼·ÂÀÇ ½Â¸®¸¦ À§ÇÔÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ±×·± Ãæµ¹¿¡³ÊÁö°¡ ÁÖ¾îÁø ¿©°Ç¿¡ µû¶ó ´Ù¸£°Ô ¿î¿ëµÈ´Ù´Â °ÍÀ» »ý°¢ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
  
  6. ¹°·Ð Àú¸¶´Ù °á°ú´Â ¾î´À °íÀ¯ ø°æÀ» ÅëÇØ °¡°Ô µÇ´Âµ¥, ¹ÎÁÖ´çÀÇ ¿À´Ã³¯ÀÇ ¹ß±æÁúÀº ¾î¶² °á°ú·Î °¡´Â °ÍÀΰ¡¸¦ »ý°¢ÇØ ³»¾ß ÇÑ´Ù. ±×·± °ÍÀº ¹°·Î ºñÀ¯µÇ±â¿¡ ö½ß£ö½â©(Ä¡»êÄ¡¼ö)ÀÇ ´É·ÂÀÌ ¾î¶°ÇѰ¡¸¦ »ý°¢ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¹°À» ´ã´Â °ÍÀº ߣ(»ê)ÀÌ°í ¹°À» Èê·¯°¡°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº °ñÀÌ´Ù. ÁÖº¯ÀÇ È¯°æ¿¡ µû¶ó, Çϴ÷κÎÅÍ ÁÖ¾îÁø Çϴÿ¡ µû¶ó º¯È­¹«½ÖÇÑ ¼ö·Î°¡ ¹ß»ýÇÏ¿© ±× °ñÀÌ ¾îµð·Î °¡°í ÀÖ´ÂÁö¸¦ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¾Æ¹«¸® Àΰ£ÀÌ ö½ß£ö½â©(Ä¡»êÄ¡¼ö)¸¦ ÇÏ¿©µµ ±× ¹°ÀÇ °ÉÀ½À» ÀεµÇÏ´Â ºÐÀº Çϳª´ÔÀ̽ôÙ. ¹ÎÁÖ´çÀÌ ¿øÇÏ´Â ±æ·Î¸¸ °£´Ù¸é ±×µé¿¡°Ô ú¹ê¡(Çà¿î)ó·³ ¿©±â°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ ±×°ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó¸é ÀÚ±âµéÀÇ ¹«´ýÀ» ÆÄ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ µÈ´Ù. ÀÌ´Â È«ÇØ¼ö¸¦ °¥¶ó ÀÚ±â¹é¼ºÀ» °Ç³Ê°¡µµ·Ï ÀεµÇϽŠºÐÀ̽ðí, ¿ä´Ü°­À» ¹°·¯°¡°Ô ÇÏ¿© ÀÚ±â¹é¼ºÀ» °Ç³Ê°¡°Ô ÇϽаÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¹°Àº ±¹¹ÎÀÇ ´«¹°Àε¥, °¨µ¿ÀÇ ´«¹°ÀÌ ÁÁÀ»Áö ºÐ³ëÀÇ ´«¹°ÀÌ ÁÁÀ»Áö¸¦ »ý°¢ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¹ÎÁÖ´çÀº ±¹¹ÎÀÇ ¸¶À½À» ¼±Àü ¼±µ¿ÇÏ¿© ±â¸¸ÇÏ°í ±×°ÍÀ¸·Î ÅëºÐÀ» ÀÏÀ¸ÄÑ ºÐ³ëÀÇ ´«¹°À» È긮°Ô Çϰí, ±×°ÍÀ¸·Î À̸í¹Ú Á¤±ÇÀ» ¹«³ÊÁö°Ô ÇÏ·Á´Â ¸ð¾çÀÌ´Ù. ÆòÅÿ¡ ÀÖ´Â ÜÝØü(º¹¸é)À» ¾´ ÀÚµé°ú ¿©Àǵµ¿¡¼­ ÀÇȸ¹ÎÁÖÁÖÀǸ¦ ÆÄ±«ÇÏ´Â ÀÚµé°ú ±è´ëÁßÀÇ ÇÑź ¡°¸ñ¼û ¹ÙÄ£ ¹ÎÁÖÁÖÀÇ À§±â, ºÐÇÏ´Ù¡± À» º¸¸é¼­,
  
  7. ÇÑźÀÌ ±×·± °ÍÀ» Ãæµ¿ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ°¡ ÇÑ´Ù. ÀÌ´Â ±èÁ¤ÀÏÀ» ¹Þ¾Æ ÁÖ´Â °ÍÀÌ ¹ÎÁÖÁÖÀǶó°í Çϸç Çå¹ýÀ» ¸¶±¸ÀâÀÌ·Î À¯¸°ÇÑ´Ù. '´ç½ÅÀº Àú½Â¿¡¼­, ³ª´Â À̽¿¡¼­ Èû ÇÕÃÄ ¹ÎÁÖÁÖÀÇ ÁöŰÀÚ'°í ¸»ÇÏ´Â Àǵµ´Â °á±¹ Á×Àº ³ë¹«ÇöÀ» ÀÌ¿ëÇÏ¿© ±¹¹ÎÀÇ ´«¹°À» »Ì¾Æ³»°í, ±×°ÍÀ¸·Î °­À» ¸¸µé¾î ÀûÈ­Çõ¸íÀ» ¼ºÃëÇÏÀÚ´Â ¼±Àü¼±µ¿ÀÌ´Ù. [~water~]¡º mayim (mah'-yim)¡»¹°Àε¥ ¼¼»óÀ» ÆÄ±«ÇÏ´Â ´«¹° water, ¼¼»óÀ» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¸¹Àº ´«¹° ¶Ç´Â ¸¹Àº ¹°¼Ò¸® waters, ¹ßÀ» ¿òÁ÷ÀÌ´Â ´«¹° water of the feet, ¹è¼³µÇ¾î¾ß ÇÒ ¿ÀÁÜ ¼Òº¯ °°Àº ¹Ýµå½Ã °ÅÃÄ °¡¾ß ÇÒ ½Ã´ëÀû ¾ÆÇÄ urine, °ÅÁþ¿¡ ¼±µ¿µÇ¾î À§Ç輺À» °®°Ô ÇÏ´Â ´«¹°of danger, ÀÚÀ¯¸¦ ÆÄ±«½ÃŰ´Â °Ý·ÄÇÔ ¸Í·ÄÇÔÀ¸·Î ¹ß»ýÇÏ°Ô ÇÏ´Â ´«¹°, Á¤ÀÇ·Î¿î ÆòÈ­¸¦ ±ú´Â Æø·Â ³­Æø ÆøÇà °­°£ ÇØ ¼Õ»óÀ» °¡Á®¿À´Â Áõ¿ÀÀÇ ´«¹°, Áø½ÇÀÇ ÀÇ¹Ì »ç½ÇÀÇ °îÇØ ºÎ´çÇÑ °³º¯(ËÇܨ) ¶¼ ¹ý ¶¼°Å¸®µéÀÌ Àڱ⠻ç¶ûÀ¸·Î ¿¬¹ÎÀÇ ´«¹°¿¡¼­ ³ª¿À´Â violence¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ¿À·¡°¡Áö ¾Ê´Â °Íµé ÀϽÃÀûÀÎ °Íµé ¼ø½Ä°£ÀÇ ÀÖ´Ù°¡ ¾ø¾îÁú °Íµé ´Ü¸íÀÇ ¿äÀý °°Àº Àλý µ¡¾ø´Â ÀλýÀÇ ½ºÅ丮ÀÇ °ÍÀ¸·Î ¿ì´Â ´«¹° transitory things, °©Àڱ⠳»¸®´Â ¼Ò³«ºñ °°Àº ´«¹°ÀÌ ³»¸®¸é ÇÏ´ÃÀÌ Çª¸¥ °Íó·³, Àü±¹ÀûÀ¸·Î Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ ȸ°³ÇÏ¿© ÂüȸÇÏ¿© ¿ï°í ³ª¸é »ý±âȸº¹ ÈÞ¾ç »óÄèÇÔ°ú À¯ÄèÇÏ°Ô ÇÏ´Â ±âºÐÀ» »óÄèÇÏ°Ô ÇØÁÖ´Â °Í.
  
  8. [»çµµÇàÀü 3:19±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ°¡ ȸ°³ÇÏ°í µ¹ÀÌÄÑ ³ÊÈñ ÁË ¾øÀÌ ÇÔÀ» ¹ÞÀ¸¶ó À̰°ÀÌ Çϸé À¯ÄèÇÏ°Ô µÇ´Â ³¯ÀÌ ÁÖ ¾ÕÀ¸·ÎºÎÅÍ À̸¦ °ÍÀÌ¿ä] ¸¶Ä¡µµ ´«¹°ÀÇ ¾ç½Ä°ú °°Àº °¡º­¿î À½½Ä¹° ´Ù°ú û·®À½·á refreshment¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ±è´ëÁßÀÇ ¼¼·ÂÀº ´«¹°À» °ð ÅëºÐÀÇ ´«¹°À» ÀÏÀ¸ÄÑ ´ëÇѹα¹À» ¸ÁÇÏ°Ô Çϰí, ±×·± ÀÏÀ» ÇÏ´Â ÀûÈ­¸¦ À§ÇÑÇõ¸í, ±«·ÚÁ¤ºÎ¸¦ ¼¼¿ì°í ½ÍÀº ¸ð¾çÀε¥, ±×°ÍÀÌ ¿ÀÈ÷·Á Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡ ÀÇÇØ ±¹¹ÎÀÇ ºÐ³ëÀÇ ´«¹° °ð ¾Ö±¹½ÉÀÇ ´«¹°, ÀÚÀ¯¸¦ À§ÇØ È긮´Â ¶¡°ú ÇÇ¿Í ´«¹°ÀÌ ½ñ¾ÆÁ® ³ª¿À°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ̶ó¸é, ±è´ëÁßÀº °á±¹ ¿ÀÈ÷·Á ¸ÁÇÏ°Ô µÇ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹°Àº ¹°·Î ´Ù½º¸®¶ó. ÇÑ´Ù¸é, ±× ´«¿¡ ³ª¿À´Â ´«¹°ÀÇ ¼ö·®ÀÌ ¿ÀÈ÷·Á ÀÚÀ¯¼¼·ÂÀÌ 10¹è³ª ¸¹´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±â¸§ºÎÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Áֽô ¾Æ°¡Æä »ç¶û°ú ÁöÇý¿Í ´É·ÂÀ¸·Î ±èÁ¤ÀÏÀÇ ÇÑÀÏ îñÓÛÚ±Ú¤(Àü´ë¹Ì¹®)ÀÇ ¹ÌÁõÀ¯ÀÇ ºÏÇÑÀαÇÀÇ Âü»óÀ» îï(Àü)±¹¹Î¿¡°Ô °í¹ßÇÏÀÚ´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀÌ ±¹¹ÎÀÇ ºÐ³ë¸¦ ÀÏÀ¸ÄÑ ±è´ëÁßÀÇ â©Íô(¼ö°ø)Àº â©Íô(¼ö°ø)À¸·Î ¼±Á¡ ´Ù½º·Á¾ß ÇÑ´Ù´Â ¿ø¸®¿¡ ÀÔ°¢ÇÑ Àü¼úÀü·«ÀÌ°í ±×°ÍÀº ±è´ëÁßÀÌ ±â¸¸ÀûÀ¸·Î ÀÏÀ¸Å°´Â ÀϽÃÀûÀÎ ºÐ³ëÀÇ ´«¹°º¸´Ù ºñ±³µÉ ¼ö ¾ø´Â À§´ëÇÑ »ç¶ûÀÇ ´«¹°À̱⠶§¹®¿¡ ±¹¹ÎÀÇ °ÝÀ» ³ôÀÌ´Â ±æÀ̱⵵ ÇÏ´Ù.
  
  9. ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±â¸§ ºÎ¾î Áֽô ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ¸·Î ºÏÇÑÀαÇÀ» À§ÇÑ ¹ýÀ» Á¦Á¤Çϰí ôæ(û)À» ¸¸µé°í Àç´ÜÀ» ¸¸µé¾î îïÏÐîÜ(Àü±¹Àû)À¸·Î ÀÌÀÏ¿¡ ÅõÀÚÇÏÀÚ°í ±ÇÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸¸¹°ÀÇ ½ÃÀÛÀº ¸ðµÎ ´Ù ô¸ãÁ(õ½Ã)°¡ ÀÖ´Ù. ±× õ½Ã´Â ±è´ëÁß¿¡ ÀÇÇÑ ÀÌ·± °øÀÛÀÇ ½ÃÀÛ¿¡ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» °­Á¶ÇÑ´Ù. [~therefore leave off~]¡ºnatash (naw-tash')¡»¶ó Àд´Ù. ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº ¶æÀÌ ´ã°Ü ÀÖ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î Áßµµ°­È­·ÐÀ» ¹ö¸®°í Ä£ ±èÁ¤ÀÏ ¼¼·ÂÀ» Æ÷¿ëÇÏ·Á´Â °Í¿¡¼­ Àǹýó¸®ÇÏ¿© ±×µé¿¡°Ô¼­ ¶°³­´Ù. ±×°ÍÀº ´ÙÅùÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ÀǹýÁ¶Ã³´Ù. to leave, Çϳª´ÔÀÌ Áֽô »ç¶ûÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î Çå¹ýÀûÀÎ °Í¸¸ Çã¿ëÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ï ±×°ÍÀº ´ÙÅõ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ Çå¹ýÀûÀÎ °ÍÀÌ ¾Æ´Ñ »óÅ¿¡¼­ Á¤Àï¿¡ ÈÖ¸»¸®¸é ±×°ÍÀº °ð ´ÙÅùÀÌ´Ù. ´Ù¸¸ Çå¹ýÀûÀÎ °Í¸¸ ¸»Çϰí ÇൿÇÏ°Ô ¹ýÄ¡±¸ÇöÀ» °­·ÂÇÏ°Ô ±¸ÇöÇÏ´Ù. permit, ¿¹¼ö¿Í ÇÔ²² ±èÁ¤ÀÏ ÁÖ±¸µé°ú ±×ÀÇ Ä£±¸µé°ú ºÎ¿ªÀÚµéÀ» ¹ö¸®°í ¹ýÄ¡±¸ÇöÀ¸·Î °¡¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ³²³²°¥µîÀÌ ¾Æ´Ï¶ó °ð ¹ýÄ¡±¸ÇöÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. forsake, Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î ±èÁ¤ÀÏ ÁÖ±¸ ºÎ¿ªÀÚ ¹× ±èÁ¤ÀÏÀÇ Ä£±¸ ±è´ëÁß ¼¼·Â°ú ´ëÇѹα¹À» ¸Ö¾îÁö°Ô ÇÏ°í ±×µéÀ» ´ëÇѹα¹ÀÌ ¾Æ´Ñ ¹Ý¿ªÀÚ·Î Ãë±ÞÇØ¾ß ÇÑ´Ù. cast off or away, Çϳª´ÔÀÇ ¹Ì¿öÇÏ´Â ±èÁ¤Àϰú Ä£ÇÏ°Ô Áö³»ÀÚ°í Á¦¾È ¿ä±¸¸¦ ¿¹¼ö±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÈûÀ¸·Î °ÅÀýÇÏ´Ù °ÅºÎÇÏ´Ù ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Ù.
  
  10. Çϳª´ÔÀÇ °ø±ÞÇϽô ÈûÀ¸·Î ±× ¼¼·ÂÀ» ¹ýÀûÀ¸·Î ÀÌÀû¼ºÀ» ¹®Á¦ »ï¾Æ ÀÎÁ¤ÇÏÁö ¾Ê´Ù. ¹Î³ë´ç°ú Àü±³Á¶ ÇÑÃÑ·Ã ¹ü¹Î·Ãµî ÀÌÀû´Üü·Î ´ÜÁË ±×µéÀ» ÅðÂ¥ ³õ´Ù °ÅÀýÇÏ´Ù. ´ëÇѹα¹¿¡ ¾µ¸ð¾ø°Å³ª ºÒ¸¸Á·ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ±èÁ¤ÀÏÀÇ ¸ðµç ¼¼·ÂÀ» Á¦°ÅÇÏ´Ù ¹°¸®Ä¡´Ù ¹ö¸®´Ù reject, Çϳª´ÔÀÇ µ¿Áú¼º°ú ¹Ý´ëµÇ´Â ±èÁ¤ÀÏ ÁÖ±¸µé°ú ´ëÇѹα¹¿¡¼­ µ¿°ÅÇÏ´Ù°¡´Â ´ëÇѹα¹ÀÌ À̸í¹Ú Á¤±ÇÀÌ Ç׽à °íÅëÀ» ¹Þ°Ô µÈ´Ù °íÅëÀ» °Þ°Ô µÈ´Ù ±«·Î¿öÇÏ°Ô µÈ´Ù °í¹ÎÇÏ°Ô µÈ´Ù º´À» ¾Î°Ô µÈ´Ù º´µé°Ô µÈ´Ù °íÅë »óÇØ ¼ÕÇØ µûÀ§¸¦ °Þ´Ù ´çÇÏ´Ù ¹Þ´Ù ÀÔ´Ù suffer, ±èÁ¤ÀÏ ¼¼·ÂÀ» À̱â±â À§ÇØ °áÁý °ð ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Áֽô ±¹¹ÎÅëÇÕÀÇ ÈûÀ¸·Î ±¹¹Î°£ÀÇ ºÏÇÑÀαǰú Çå¹ý¼öÈ£¹ýÄ¡±¸ÇöÀ¸·Î °áÁýÀ» ÇϰÔÇϰí join, ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ¸·Î ÇØ¿Ü¿¡ ÀÖ´Â ¸ðµç ±³¹ÎÀ» °áÇÕÇϰí ÀÚÀ¯¿Í ÀαÇÀ» »ç¶ûÇÏ´Â ¸ðµç Àηù¿Í ´õºÒ¾î ºÏÇÑ ÀαÇÀ» ¿Â ¼¼»ó¿¡ °í¹ßÇϰí spread out or abroad, ±èÁ¤ÀÏ ÁÖ±¸µéÀÇ ¸ðµç ¼úÃ¥¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°í be loosed, ¿¹¼öÀÇ Àǵµ´Â ¹ýÄ¡±¸ÇöÀ» À§ÇØ ´ÙÅõ´Â Àû°úÀÇ µ¿Ä§ ½Ãµµ¸¦ ±×¸¸µÎ°Ô Çϴµ¥ ÀÖ´Ù. cease, Çϳª´ÔÀÇ Á¤ÀÇ¿Í °øÀǸ¦ µû¶ó ¹ýÄ¡±¸ÇöÀ» À§ÇØ Áßµµ °­È­ °èȹ ¸ñÀû µûÀ§¸¦ ´Ü³äÇÏ´Ù Æ÷±âÇÏ´Ùabandon, ¹ýÄ¡±¸ÇöÀ» À§ÇØ Çϳª´ÔÀÇ ÀûÀÎ ±èÁ¤ÀÏ Ä£±¸µé°ú ÇÕÄ¡ÇÏ·Á´Â °ÍÀ» ±×¸¸µÎ´Ù ±×Ä¡´Ù ¶°³ª´Ù. ¹Ý¿ªÀ» ÇÏ´Â Â÷ÁöÀÎ(ó¨ò¢ìÑ) µîÀÌ Åð°ÅÇÏ´Ù »çÁ÷ÇÏ´Ù quit,
  
  11. Çϳª´ÔÀÇ Æí¿¡ ¼­¼­ ±è´ëÁßÀÇ À¯È¤À» »Ñ¸®Ä¡´Ù. ¹ýÀ» °°ÀÌ À¯¸°Ç϶ó°í ÇÏ´Â °ÍÀ» °¨½Î°í °¡·Á°í ÆØÆØÇÏ´ø °ÍÀÌ Ãà óÁö´Ù ´Ã¾îÁö´Ù ´À±ßÇÏ°Ô Áö³»´Ù À¯À¯ÀÚÀûÇÏ´Ù hang loose, Çϳª´ÔÀÇ Áø¸®ÀÇ ÈûÀ¸·Î ±èÁ¤ÀÏ Ä£±¸µéÀ» ¹ØÀ¸·Î ´øÁö´Ù, ³Ñ¾î¶ß¸®´Ù. 6.15¿Í 10.4¸¦ ÀDZâ¼ÒħÇÏ°Ô ÇÏ´Ù, ³«´ã½ÃŰ´Ù ±è´ëÁßÀÇ ÇÞºµÁ¤Ã¥À» ¸ê½ÃÇÏ´Ù ±è´ëÁßÀÇ ÀÇÁö¸¦ ²ª´Ù ÆÄ±«ÇÏ´Ù. µ¿Á¶ÇÏÁö ¾Ê°í ³»¸®±ò´Ù ¸Ó¸®¸¦ ¼÷ÀÌ´Ù. cast down, Çϳª´ÔÀÇ ½Ã°£¿¡ µû¶ó õ½Ã¿¡ µû¶ó ÀÚÀ¯¹ÎÁÖÁÖÀǸ¦ ¼¼¿ì±â À§ÇØ ±Þ½À ±â½À °ø°ÝÀ» ¸¸µé¾î¼­¶óµµ ¹ýÄ¡±¸ÇöÀ» ÇÏ´Ù. make a raid, Çϳª´ÔÀÇ µµ¿òÀÌ ¾ø´Ù¸é, ±×µéÀÇ ¹æÇØ·Î ÀÎÇØ ÅäÁö¸¦ ¹¬Èù´Ù. lie fallow, Çϳª´ÔÀÇ Áø½ÇÀÇ ÈûÀ¸·Î ±è´ëÁß ¼¼·Â°ú ¼±À» ±ß´Ù. let fall, ¸Ö¸®ÇÏ°í »ï°¡´Ù. forgo, Çϳª´ÔÀÌ Áֽô ¾ç½ÉÀ¸·Î Çå¹ýÀ¸·Î ²ø´Ù, ´ç±â´Ù, Àâ¾Æ²ø´Ù draw, Çϳª´ÔÀ» ¼¶±â´Â ´ëÅë·ÉÀº ¹ýÄ¡±¸ÇöÀº ¸»ÇÒ °Íµµ ¾ø°ílet alone, Çϳª´ÔÀÇ Á¾µéÀº ¸¶¶¥È÷ ¹ýÄ¡¿¡°Ô ¸Ã±â´Ù, À§ÀÓÇÏ´Ù entrust to, Çϳª´ÔÀÇ Á¾µéÀº ±èÁ¤ÀÏÀ» Àú¹ö¸®°í ±è´ëÁßÀ» Àú¹ö¸®°í Çå¹ýÀ¸·Î °¡±â À§ÇØto forsake, Çϳª´ÔÀº ±èÁ¤ÀÏ ±è´ëÁßÀ» ´Ü³äÇÏ°Ô ÇÏ´Ù.abandon, Çϳª´ÔÀÇ ÀεµÇϽÉÀº ¿À·ÎÁö ÇÕ¹ýÀûÀÎ °Í¸¸ Çã¿ëÇϱâ À§ÇØ to permit, ¹ýÄ¡±¸ÇöÀ» Çϸé ÀûµéÀÌ Àú¹ö¸®°Ô µÇ´Âµ¥ ±×°ÍÀ» À§ÇÏ¿© to be forsaken,
  
  12. Çϳª´ÔÀÇ ÈûÀ¸·Î ±×µé°ú ¸Ç ²öÀ» ²ø·¯Áö±â À§ÇØ to be loosened, Çϳª´ÔÀÇ Àü¼ú¿¡ µû¶ó Áßµµ°­È­´Â ´À½¼ÇÏ°Ô ¹ýÄ¡±¸ÇöÀº °­·ÂÇÏ°Ô be loose, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â Çϳª´ÔÀÇ Áß½ÉÀ¸·Î ¹ýÄ¡±¸ÇöÀ¸·Î ±è´ëÁß ¼¼·ÂÀ» ¶°³ªº¸³»±â À§ÇØ. to be let go, ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹ÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ¼¼°è·Î È®»ê°ú ºÏÇÑÀαÇÀÇ °¡Ä¡¸¦ ¼¼°è·Î È®»êÇÑ´Ù. spread abroad, Çϳª´ÔÀÇ Àý´ëÀûÀÎ ÈûÀ» ¿¹¼ö·Î °ø±Þ¹Þ¾Æ ±èÁ¤ÀÏÀÇ ³²ÇÑÀûÈ­¾ß¿åÀ» Æ÷±âÇϱâ À§ÇÏ¿©to be abandoned, Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ¸·Î ±èÁ¤ÀÏ »ìÀÎÂøÃ븦 ºØ±«½ÃÄÑ È²¹«Áö°¡ µÇ°Ô ÇÏ´Ù. be deserted À» ´ã°í ÀÖ´Ù. ´ëÇѹα¹ÀÇ ÀÚÀ¯¿Í ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ÀÚ±âµé ãÒ(½Ä)À¸·Î Çå¹ýÀ» ÇØ¼®ÇÏ°í ¹ÎÁÖÁÖÀǸ¦ ÇØ¼®ÇÏ°í ¸Ú´ë·Î Á¤Ä¡ÆÇÀ» ÈÖ¾îÀâÀ¸·Á°í ÇÑ´Ù. Àúµé¿¡°Ô ¸¶¶¥È÷ ¹ýÀûÀÎ ÅëÄ¡¸¦ º¸¿©ÁÖ°í Á¤Ä¡µµ ±× ¹ýÀ» ¶°³ª¼­´Â ¼º¸³µÇÁö ¾Ê´Â´Ù°í °­Á¶ ±»°Ô ¼¼¿ö¾ß ÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ ÈûÀ» ¿ä±¸ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ´Â ÀúµéÀÌ ÇÙ¹«ÀåÀ» ÇÑ ¼¼·Â°ú »ç¶÷À» ÆÄ¸® ¸ñ¼ûó·³ Á×ÀÌ´Â ¼¼·Â°ú °áÁýÇϰí Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¿ì¸®´Â Çö½ÇÀÇ ¹®Á¦¸¦ ±íÀÌ »ý°¢ÇÏ°í ¿ì¸®ÀÇ ¸ðµç °ÍÀ» ´ÙÇÏ¿© ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±â¸§ºÎÀ½À» ÅëÇØ Áֽô Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ¸·Î ºÏÇÑ ÀαÇÀ» ±íÀÌ ÀÖ°Ô ´Ù·ï¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ Áö±Ý ±è´ëÁßÀÇ ¼¼·ÂÀÇ ï·öÍݯãý(ÀýÄ¡ºÎ½É)À» ¿ÏÀüÈ÷ ºØ±«½ÃŰ´Â ±æÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ½Ã°£Àº ¹Ù·Î Áö±ÝÀÌ´Ù. Áö±Ý ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ±íÀÌ ÀÖ°Ô ´Ù·çµµ·Ï ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²² ±âµµÇÒ °ÍÀ» °­Á¶ÇÑ´Ù.
  
  
  <±¸±¹±âµµ»ý°¢>
  http://onlyjesusnara.com
  http://korea318.com
  
  
  
  
  
[ 2009-07-04, 17:26 ] Á¶È¸¼ö : 1250 Æ®À§ÅÍÆ®À§ÅÍ  ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ  ¹ÌÅõµ¥À̹ÌÅõµ¥ÀÌ  ¿äÁò¿äÁò  ³×À̹ö³×À̹ö
  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • À̸ÞÀϺ¸³»±â
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â
¸ÇÀ§·Î

PC ¹öÀü