À̸í¹Ú Á¤ºÎ´Â ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀÇ ½Å¾ÓÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ À§ÇØ Ò¾ãýõ¥ÞÖ(³ë½ÉÃÊ»ç)Çϰí Àִ°¡?
»óó¹ÞÀº ¿µÈ¥µéÀÌ À§·Î¹ÞÀ» ½Å¾ÓÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ µÇã¾Æ ÁÖ´Â °ÍÀÌ ±ÞÇѰ¡? ¹èºÎ¸¥ ÀÚµéÀÇ ºÒÆòºÒ¸¸À» µé¾îÁÖ´Â °ÍÀÌ ±ÞÇѰ¡?

±¸±¹±âµµ   ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â 

  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ±ÛÀÚ ÀÛ°Ô Çϱâ
  • ±ÛÀÚ Å©°Ô Çϱâ
ºÏÇÑÁֹο¡°Ô ½Å¾ÓÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ã¾ÆÁÖ´Â °ÍÀº È­±ÞÈ÷ Àý¹ÚÇÏ´Ù. Àå´ëÇö ±³È¸ ¹«³Ê¶ß¸®°í ±× À§¿¡ ±èÀϼº ¿ì»óÀ» ¼¼¿ö³õ°í ¸¹Àº ¸ñ»çµéÀ» ºÒ·¯´Ù°¡ Âü¹èÄÉ ÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾ç½ÉÀ» °¡Áø ¼ºµµµéÀÇ ½É·ÉÀ» ß¿ÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹Ýµå½Ã º¹¼öÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
 1. [»ç¶÷ÀÇ ½É·ÉÀº ±× º´À» À̱â·Á´Ï¿Í ½É·ÉÀÌ »óÇÏ¸é ±×°ÍÀ» ´©°¡ ÀÏÀ¸Å°°Ú´À³Ä(°ßµð°Ú´À³Ä)?] ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °ø±ÞµÇ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý´Â »ç¶÷ÀÇ ½É·É ¼Ó¿¡ Àڱ⠸öÀÇ º´µêÀ» ´ÉÈ÷ À̱â°í Áö°Ô ÇÏ´Â ´É·Â°ú ¸öÀÇ Øóæ¹(¸é¿ª)ÀÇ ´É·ÂÀ» Á¶ÀýÇÏ´Â ´É·ÂÀÌ ÀÖ´Ù°í ¸»¾¸À» ÇϽŴÙ. Çϳª´ÔÀÇ º¸½Ã±â¿¡ ½É·ÉÀÌ ¿ÂÀüÇÏ°í °Ç°­Çؾ߸¸ÀÌ ¸öÀÇ °Ç°­À» À¯ÁöÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù°í Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý´Â ¸»¾¸Çϰí ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ´ëÇѹα¹Àº ±× ¾È¿¡ ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸µé·Î ÀÎÇØ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ±×ÀÇ ¿µ±¤À» À§ÇØ ´Ã °ø±ÞÇϽô Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇýÀÇ ºûÀ¸·Î ¼¼»ó¿¡ ºûÀÌ µÇ°í Àִ°¡? ±× ÁöÇýÀÇ ºûÀ¸·Î ´ëÇѹα¹ °ø°£¿¡ ºóÆ´¾øÀÌ Ã¤¿öÁ® Àִ°¡¸¦ ¹¯°Ô µÈ´Ù. ¸¸ÀÏ ±×°ÍÀÌ ¾ø´Ù¸é ´ëÇѹα¹ÀÇ ½É·ÉÀº °Ç°­Ä¡ ¸øÇÑ °ÍÀ̰í, ±¹°¡ÀûÀÎ º´À» À̱â´Â ´É·Â°ú Øóæ¹(¸é¿ª)ÀÇ ´É·ÂÀÌ ÇöÀúÇÏ°Ô ³·¾ÆÁ³À» °ÍÀÌ´Ù. °Ç°­ÇÑ »ç¶÷À̳ª °Ç°­ÇÑ ±¹°¡³ª ÇÒ °Í ¾øÀÌ ¾î´À ÁöÇý¸¦ µû¶ó¾ß ÇÏ´Â °ÍÀ» ¼±ÅÃÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¾Æ¹«¸® °Ç°­Çصµ »ç¿ëÀÚµéÀÇ ÁöÇý°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¿¡ À̸£Áö ¸øÇÏ¸é ±×¸¸Å­ ¸ÁÇÏ´Â °ÍÀ» ¾È°í »ç´Â ¼ÀÀÌ´Ù. »ìÀÎÂøÃë ¶Ç´Â ±èÁ¤ÀÏ »ìÀÎÂøÃë´Â »ç¶÷ÀÇ ½É·ÉÀ» »ó(wounded, stricken)ÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ½É·ÉÀÌ »óÇÑ ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀº ¶§¹®¿¡ °á±¹ ³ë¿¹·Î Àü¶ô µÇ¾ú´Ù. ¸é¿ª·ÂÀ» »ó½ÇÇ߱⠶§¹®¿¡ ÀÚÀ¯¸¦ À§ÇØ ÀϾ ½Î¿ï ¼ö ¾ø´Ù. »ìÀÎÂøÃë°¡ ¾ø´Â ¼¼»óÀ» »ì¾Æ°¡·Á¸é ±×°ÍÀ» À̱â´Â Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¸¦ ±×°ÍÀ» À̱â´Â ÈûÀ» ¸é¿ªÀÇ Èû°ú ÇÔ²² °ø±Þ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¼¼»óÀº °á±¹ ÁöÇýÀÇ Â÷ÀÌ·Î À̱â°í Áö±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
  
  2. Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â Çô¿Í ±× ¹Ý´ëÀÇ Çô °ð [Àá¾ð 15:4 ¿Â·®ÇÑ Çô´Â °ð »ý¸í³ª¹«¶óµµ ÆÐ·ÁÇÑ Çô´Â ¸¶À½À» »óÇÏ°Ô ÇÏ´À´Ï¶ó]¶ó°í ÇϽŴÙ. ß¿(»ó)ÇÑ ½É·ÉÀº Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î ä¿öÁöÁö ¾Æ´ÏÇÑ, Àΰ£°ú »çźÀÇ ÁöÇý·Î ä¿öÁø °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. »ìÀÎÂøÃ븦 ÜÙãý(º¹½É)¿¡ °¡µæ ä¿î ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¸¦ °¡Áø ÀÚµéÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ±×µéÀÌ ÅëÁ¦ÇÏ´Â °÷Àº ¾ðÁ¦µçÁö º´À» À̱â´Â ´É·Â°ú Øóæ¹(¸é¿ª)ÀÇ ´É·ÂÀÌ ÇöÀúÇÏ°Ô ¾ø°Ô µÈ´Ù. ÀÌ´Â ß¿(»ó wounded)ÇÑ ½É·ÉµéÀÌ °¡µæÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý´Â ßæÙ¤(»ý¸í)³ª¹«¶ó°í Çϼ̴Ù. [Àá¾ð 3:18 ÁöÇý´Â ±× ¾òÀº ÀÚ¿¡°Ô »ý¸í³ª¹«¶ó ÁöÇý¸¦ °¡Áø ÀÚ´Â º¹µÇµµ´Ù]¶ó°í ÇϽŴÙ. ¶§¹®¿¡ Á¤½ÅÀûÀÎ »ý¸í·Â°ú À°Ã¼ÀÇ »ý¸í·ÂÀ» °­È­ÇÏ´Â ¹æ¹ýÀ» ÏÌÞÅ(±¸»ç)ÇØ¾ß Çϴµ¥, ¼º°æ¿¡´Â ÁöÇý¸¦ ¾òÀ¸¸é ¿À¸¥¼Õ¿¡ íþáø(Àå¼ö)¿Í ¿Þ¼Õ¿¡ Ý£Ïþ(ºÎ±Í)¸¦ ¾ò°Ô µÈ´Ù°í Çϼ̴Ù. »ó±â ÜâÙþ(º»¹®)ÀÇ Àǹ̴ë·Î °Ç°­ÇÑ ½É·ÉÀº °ð Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î ºóÆ´¾øÀÌ Ã¤¿öÁø ÀÚ¶ó°í ºÁ¾ß ÇÑ´Ù. [Àá¾ð 11:30 ÀÇÀÎÀÇ ¿­¸Å´Â »ý¸í³ª¹«¶ó ÁöÇý·Î¿î ÀÚ´Â »ç¶÷À» ¾ò´À´Ï¶ó] ¿©±â¼­ ëùìÑ(ÀÇÀÎ)À̶õ Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î ¿ÏÀüÇÏ°Ô ÅëÁ¦µÇ¾î »ç´Â ÀÚ¸¦ ¸»ÇÑ´Ù. ±× ÀÚ¸¸ÀÌ »ý¸í³ª¹«¸¦ ¾ò°í, ¾Æ¿ï·¯ »ç¶÷À» ¾ò´Â ݾʥʤö·(ºÎ°¡°¡Ä¡)°¡ ÁÖ¾îÁø´Ù°í ÇϽŴÙ. »ç¶÷À» ¾ò´Â °ÍÀº ¾Æ¸§´Ù¿î ÔÒú¼(µ¿Çà)À» ÀÌ·ç°Ô ÇÑ´Ù.
  
  3. [¿äÇѰè½Ã·Ï 2:7 ±Í ÀÖ´Â ÀÚ´Â ¼º·ÉÀÌ ±³È¸µé¿¡°Ô ÇϽô ¸»¾¸À» µéÀ»Âî¾î´Ù À̱â´Â ±×¿¡°Ô´Â ³»°¡ Çϳª´ÔÀÇ ³«¿ø¿¡ ÀÖ´Â »ý¸í³ª¹«ÀÇ °ú½ÇÀ» ÁÖ¾î ¸Ô°Ô Çϸ®¶ó] Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î ºóÆ´¾øÀÌ Ã¤¿öÁ® Çϳª´ÔÀÇ ¿ÏÀüÇÑ ÁöÇý·Î ÇàÇÏ´Â ÀÚµéÀº ¼¼»óÀ» À̱â´Â ÀÚ°¡ µÇ¾î õ±¹¿¡ ÀÖ´Â »ý¸í³ª¹«ÀÇ ¿­¸Å¸¦ ¸ÔÀ» ±Ç¼¼¸¦ ¾ò°Ô ÇϽŴÙ. ÁöÇý¸¦ ¾òÀº ÀÚ¸¸ÀÌ ´©¸®´Â ÀºÃÑÀÌ è®ÕÞ(¿Â·®)ÇÑ ÇôÀ̰í, ±×°ÍÀÌ ¹Ù·Î »ý¸í³ª¹«ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¸¦ ¾ò±â¸¦ °ÅºÎÇÏ¸é ¹®Á¦°¡ Ä¿Áö´Âµ¥, °ð ø§Õè(ÆÐ·Á)ÇÑ Çô°¡ µÇ¾î ¸¶À½À» »óÇÏ°Ô Çϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¸¶À½ÀÌ ß¿(»ó stricken)ÇÏ¸é ±× º´À» °íÄ¥ ¼ö°¡ ¾ø°í, ¾Æ¿ï·¯ ±× »óÇÑ ½É·ÉÀ» °íÄ¥ ¼ö°¡ ¾ø´Ù°í ÇϽŴÙ. º»¹®ÀÇ Å· Á¦ÀÓ½º çÈæ»(¿µ¿ª)Àº [The spirit of a man will sustain his infirmitybut a wounded spirit who can bear?]ÀÌ´Ù. ½É·ÉÀ¸·Î ¹ø¿ªµÈ [The spirit~]Àº¡ºruwach (roo'-akh)¡»·Î Àд´Ù. ±× ¾È¿¡´Â ¸¹Àº Àǹ̰¡ µé¾îÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÀÔ±èÀ» Àΰ£ÀÇ ÄÚ¿¡ ¹Ù¶÷ó·³ ºÒ¾î³ÖÀ¸½Ã´Ï »ý·ÉÀÌ µÇ¾ú´Ù. wind, Çϳª´ÔÀÌ ºÒ¾î³ÖÀ¸½Å »ý±â°¡ û¼ýå(È£Èí)À» °¡Áø Àΰ£ÀÌ µÇ°í, ±×ÀÇ çÏ(¿µ)ÀÌ µÇ¾ú´Ù. breath¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ ruwach¿Í pneumaÀÇ ¹Ù¶÷Àº Çϳª´Ô°ú Çϳª°¡ µÇ´Â °ÍÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. [°í¸°µµÀü¼­ 6:17 But he that is joined unto the Lord is one spirit] [~one spirit]¡ºone=heis (hice) spirit=pneuma (pnyoo'-mah)¡»¶ó Àаí
  
  4. ¿¹¼ö ¿ì¸® ÁÖ¿Í ¿¬ÇÕÇÑ Àΰ£Àº ÇϳªÀÇ ¹Ù¶÷ó·³ ¿òÁ÷ÀδÙ. a movement of air¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ±×·± Çϳª°¡ µÇÁö ¸øÇÏ´Â Á¤½ÅÀÌ µÇ¸é »ó(stricken)ÇÑ ½É·ÉÀÌ µÈ´Ù. [½ÃÆí 143:4 ±×·¯¹Ç·Î ³» ½É·ÉÀÌ ¼Ó¿¡¼­ »óÇÏ¸ç ³» ¸¶À½ÀÌ ¼Ó¿¡¼­ Âü´ãÇÏ´ÏÀÌ´Ù.] Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½À» ºÒ¾î ³ÖÀ¸½Ã¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ¸¶Àεå¿Í Çϳª°¡ µÇ¾î¾ß ÇÏ´Â °Í¿¡¼­ ¹ß»ýÇÏ´Â Á¤½Å mind, Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î »ç´Â Àΰ£ÀÌ µÇÁö ¸øÇÑ´Ù¸é ±× Á¤½ÅÀº »ó(stricken)ÇÑ °ÍÀÌ°í ½â¾î°¡´Â °ÍÀÌ´Ù. ±×°ÍÀÌ ±×ÀÇ À°Ã¼¸¦ »óÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. Àΰ£Àº Çϳª´ÔÀÇ Â¦À¸·Î ¸¸µé¾îÁ³°í, Àΰ£ ¼Ó¿¡ Çϳª´ÔÀ» ´ãÀ» °ø°£ÀÎ ãýÖÄ(½É·É)À¸·Î âÁ¶Çϼ̴Ù. Àΰ£ÀÇ Á¶°ÇÀº Çϳª´ÔÀ» ´ã´Â °Í¿¡ ÀÖ´Ù. ¸¸ÀÏ ¾Ç¸¶¸¦ ´ã´Â´Ù¸é ±×ÀÇ ½É·ÉÀº ¿ÏÀüÈ÷ áßß¿(¼Õ»ó)ÇÑ °ÍÀ̰í, °á±¹ ¸ö¿¡´Â °Ç°­À¯ÁöÀÇ Á¤½Å·Â°ú À°Ã¼ÀÇ »ý¸í·ÂÀÇ Øóæ¹(¸é¿ª)À» ¿ÏÀüÈ÷ ÀÒ°Ô µÇ°í, °ð ÞÝØÌ(»ç¸Á)¿¡ ³Ñ°ÜÁ® ¿µ¿øÇÑ Áö¿ÁÀ¸·Î °¡°Ô µÇ´Â °Í, ±×·¸°Ô ¸ÁÇÏ°Ô µÈ´Ù. spirit, Çϳª´Ô¿¡°Ô¼­ ³ª¿Â ¿µÀº ±Í¼Ò¼ºÀÇ ¿øÄ¢¿¡ µû¶ó õ±¹À¸·Î °¡¾ß Çϴµ¥, õ±¹ÀÇ ±¸¼º¿øÀ¸·Î ºÎ¸£½ÉÀ» ¹Þ´Â Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥Àε¥ õ±¹¿¡ °¡Áö ¸øÇÑ´Ù¸é Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥Àº ¿µ¿øÈ÷ ºÒÇàÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¸¸ÀÏ Ãµ±¹ °¡´Â ±æ·Î °¡Áö ¸øÇÑ´Ù¸é Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥Àº ß¿(»ó)ÇÑ °ÍÀÌ´Ù. of heaven, ¹Ù¶÷Àº Çϳª´ÔÀÇ ÁֽŠ¿µ¿ª¿¡¼­ »ê´Ù. ¶¥ÀÇ »çºÐÁö ÀÏÀÇ ¿µ¿ªÀ» ÇÒ´ç¹ÞÀº ¹Ù¶÷ó·³ âÖá¶(¼÷¼Ò)°¡ ÇÊ¿äÇÑ Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ´Ù. quarter (of wind),
  
  5. ¸¸ÀÏ Àΰ£ÀÇ ¸öÀÌ Á×¾î ¼¼»óÀ» ¶°³ªµµ õ±¹À¸·Î °¡·Á¸é Çϳª´ÔÀÌ Á¤ÇϽбæ·Î¸¸ °¡¾ß ÇÏ´Â °ÍÀ̰í, ±×°ÍÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±æ·Î¸¸ °¡¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¿µÈ¥ÀÌ´Ù. ±×°ÍÀ» ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ°Ô µÇ¸é ½É·ÉÀÌ »ó(stricken)ÇÏ°Ô µÇ°í, side [½ÃÆí 77:3 ³»°¡ Çϳª´ÔÀ» »ý°¢ÇÏ°í ºÒ¾ÈÇÏ¿© ±Ù½ÉÇÏ´Ï ³» ½É·ÉÀÌ »óÇϵµ´Ù(¼¿¶ó)] À°Ã¼´Â °ø±âÀÇ È£ÈíÀ¸·Î »ç´Âµ¥ ±× À°Ã¼°¡ Á×À¸¸é ºÐ¸®µÇ¾î ³ª¿À´Â ¿µÈ¥ breath of air, °ø±âó·³ º¸ÀÌÁö ¾ÊÀ¸³ª Á¸ÀçÇÏ´Â ¿µÈ¥ air, ¸¶Ä¡µµ ±×ÀÇ À°Ã¼´Â ³ª¹«³ª ¼®ÅºÃ³·³ º¸ÀÌÁö¸¸ ºÒ¿¡ Ÿ¸é °¡½º°¡ ³ª¿ÀµíÀÌ Àΰ£ÀÇ À°Ã¼°¡ Á×À¸¸é °¡½ºÃ³·³ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ¿µÈ¥ gas, Àΰ£ÀÇ ¸ö¿¡¼­ ¿µÈ¥ÀÌ ºüÁ®³ª°¡¸é °øÇãÇÑ °ÍÀ̰í, ±Ù°Å°¡ ¾ø´Â °Í °°°í, ¹«°¡Ä¡ÇÑ °ÍÀ̱⿡ À绡¸® ¹«´ý¿¡ ¹¯¾î ¹ö¸®°í, Á×Àº Àΰ£ÀÇ À°Ã¼´Â ´õ ÀÌ»ó ¾µ¸ð¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù. Àڱ⿵ȥÀ» õ±¹¿¡ º¸³»Áö ¸øÇϸé Çϳª´ÔÀÇ Á¤ÇϽŠà¼(¼±)ÇÑ ºÎȰ¿¡ ¾òÀ» ¼ö ¾ø´Â º¸¶÷ ¾ø´Â °³³äÀ¸·Î ¸¸µç À°Ã¼ ¼Ó¿¡ »ì´Ù°¡ °¡´Â °Í ¶§¹®¿¡ ½É·ÉÀÌ »ó(stricken)ÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×°ÍÀº õ±¹¿¡ À̸£Áö ¸øÇÏ´Â °Í¿¡ ´ëÇÑ ºÒ¾È°ú Çϳª´ÔÀÌ ¿Ü¸éÇϽô °Í¿¡ ´ëÇÑ ºÒ¾È°ú ÁË·Î ÀÎÇØ ÁÂÀý¿¡ ºüÁø ºÒ¾È¿¡¼­ ³ª¿À´Â °ÍÀ¸·Î ß¿(»ó stricken)ÇÏ°Ô µÈ ½É·É vain ÅÖ ºó °Í °ð Çϳª´ÔÀ» ´ãÁö ¸øÇÑ ¿µÈ¥Àº Çã¸ÁÇÑ °ÍÀ̰í
  
  6. »ì¾ÆÀÖ´Â µ¿¾È ÀâÀº °ÍÀº ¹Ù¶÷À̱⿡ ±íÀº »óÇÔÀ» ÀÔÀº ½É·É empty thing, »ý¸íÀº »ý±â¸¦ »¡¸® È£ÈíÀ¸·Î ¹Þ¾ÆµéÀ̳ª ßæÑ¨(»ý±â)°¡ ¾Æ´Ñ °ÍÀº ÈÖÀú¾î ³»º¸³»°Å³ª ¸¼Àº °ø±â¿¡ ¼¯¾î³»´Â ÎæÚå(±³¹Ý)ÀûÀÎ Á¤½ÅÀ» °¡Áø ½É·ÉÀε¥, ÀÌ¿Í °°ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ Á¤½ÅÀÇ »ý±âÀÎ Çϳª´ÔÀÇ »õ ¸¶À½À» °®Áö ¸øÇϸé, ±×°ÍÀ¸·Î ÀÎÇØ ½É·ÉÀÌ »óÇÏ°Ô µÇ´Â °Í, spirit(as that which breathes quickly in animation or agitation), Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥Àº Çϳª´ÔÀÇ »ý±â·Î À°Ã¼¿Í °áÇÕÇÏ¿´´Ù. ±×ó·³ Çϳª´ÔÀÇ ¿µ°ú »õ ¸¶À½À¸·Î Çϳª°¡ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð ¿µÈ¥ÀÇ °Ç°­, ½É·ÉÀÇ °Ç°­ÇÑ »ý¸í·ÂÀ̰í, ±×°ÍÀ¸·Î ÀÎÇØ »ý¸í·ÂÀÌ ³ÑÄ¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÁö±¸Çö¿¡ Çå½ÅÇÏ°Ô µÈ´Ù. ±×°ÍÀ» ÀÌ·ê ¼ö ¾ø´Ù¸é Àΰ£ÀÇ ½É·ÉÀº »óÇÔÀ» ÀÔ°Ô µÈ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ »õ ¸¶À½Àº ¿µÈ¥ÀÇ »ý±âÀ̰í, ±×°ÍÀ» ÇÊ¿ä·Î ÇÏ´Â ½É·ÉÀε¥, ±×·± °ÍÀÌ °ø±ÞµÇÁö ¾Ê´Â´Ù¸é Çæ¶±ÀÌ°Ô µÇ´Â °Í [½ÃÆí 42:1 Çϳª´ÔÀÌ¿© »ç½¿ÀÌ ½Ã³Á¹°À» ã±â¿¡ °¥±ÞÇÔ °°ÀÌ ³» ¿µÈ¥ÀÌ ÁÖ¸¦ ã±â¿¡ °¥±ÞÇÏ´ÏÀÌ´Ù] animationÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±â¸§ºÎÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ »õ ¸¶À½À» ¹ÞÀº ÀÚµéÀº ½É·ÉÀÌ °Ç°­ÇÑ ÀÚµéÀ̰í, ±×µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ÈûÀ¸·Î Ȱ¹ßÇϰí vivacity, Ȱ±â vigour, ¿ë±â courage°¡ ³ÑÃÄ ³­´Ù.
  
  7. ±×°ÍÀÌ ¾øÀ¸¸é Ü»(º´ stricken)µç ¿µÈ¥ÀÌ´Ù. [½ÃÆí 106:15 ¿©È£¿Í²²¼­ ÀúÈñÀÇ ¿ä±¸ÇÑ °ÍÀ» ÁÖ¼ÌÀ»Âî¶óµµ ±× ¿µÈ¥À» ÆÄ¸®ÇÏ°Ô Çϼ̵µ´Ù] Àΰ£ÀÇ ¸ñÇ¥´Â ¹«¾ùÀΰ¡? ½É·ÉÀÇ ß¿(»ó)ÇÔÀΰ¡ ±â»ÝÀΰ¡? ½É·ÉÀ» »óÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº °áÄÚ Àΰ£¿¡°Ô ¹Ù¶÷Á÷ÇÏÁö ¸øÇÏ´Ù. ¿Ö ºÏÇÑÁֹο¡°Ô ½Å¾ÓÀÇ ÀÚÀ¯°¡ Àý½ÇÇѰ¡°¡ ¿©±â¼­ Àß ¸»ÇØÁÖ°í ÀÖ´Ù. ¹«¾ùÀÌ ½É·ÉÀ» ±â»Ú°Ô Çϴ°¡? ±×°ÍÀº ±×¸¦ ¸¸µå½Å Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý¿¡ µ¿ÂüÇÏ´Â °Í¿¡ ÀÖ´Ù. »óÇÑ ½É·ÉÀº »óÇÑ ±âÁúÀ» °¡Áö°í ºÐ³ëÇϱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏ°í ¼º±ÞÇØÁö°í Àγ»½ÉÀ» ¸Ö¸®ÇÏ°í ¾Ç¸¶ÀûÀÎ ¼ºÇâÀ¸·Î ±â¿ï°Ô µÈ´Ù. (±âÁú temper, ºÐ³ë anger, ¼º±ÞÇÔ impatience, Àγ» patience, ¼ºÇâ disposition) »óÇÑ ½É·ÉÀº ¾ðÁ¦µçÁö ½É°¢ÇÑ °íÅë°ú ¾µ°³ÁóÀÇ ¾´ ¸À°ú Çϳª´ÔÀÌ Ã¤¿öÁöÁö ¾Ê´Â ºÒ¸¸¿¡ ¶³°í ÀÖ´Ù. (as troubled, bitter, discontented) ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´Ô°ú °áÇÕÇÑ Àΰ£Àº °Ç°­ÇÑ ½É·ÉÀÇ ´Ù¾çÇÑ Á¾·ùÀÇ ±âÁú°ú »óÇÑ ½É·ÉÀÇ ´Ù¾çÇÑ ±âÁúÀ» °¡Áö°í ÀÖ´Ù. ¾ðÁ¦µçÁö °Ç°­ÇÑ ½É·ÉÀÌ µÇ¸é ±×¿¡ Á¶°Ç ¹Ý»çµÇ´Â ±âÁúµéÀÌ ÀÛ¿ëÇÑ´Ù. disposition(of various kinds), Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥Àº Àΰ£À°Ã¼ÀÇ ¼³¸íÇÒ ¼ö ¾ø°Å³ª Á¦¾îÇÒ ¼ö ¾ø´Â ÃßÁø·ÂÀ» °¡Áö°í Àִµ¥, ±×°ÍÀ» Çϳª´ÔÀÌ ÅëÁ¦ÇÏ¼Å¾ß ÇÑ´Ù. ¸¸ÀÏ ±×°Í¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ÅëÁ¦°¡ ¾ø´Ù¸é ±× ÀÚü°¡ ß¿(»ó)ÇÑ °ÍÀÌ µÈ´Ù. unaccountable or uncontrollable impulse,
  
  8. ½É·ÉÀº ¿¹¾ðÀû ´É·ÂÀ» °¡Áö°í ÀÖÀ¸³ª, Çϳª´ÔÀÌ ÁֽŠ¿¹¾ðÀÌ ¾Æ´Ï¸é ÀÚ±â½É·ÉÀ» »óÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. prophetic spirit, È£ÈíÀ¸·Î »ç´Â »ç¶÷°ú Áü½ÂÀÌ´Ù. ¿À·ÎÁö »ç¶÷¸¸ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ Á¤½ÅÀ¸·Î »ì¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ Àΰ£´ä°Ô »ç´Â °ÍÀÌ´Ù. Áü½ÂÀ¸·Î »ê´Ù¸é, ´Ù¸¸ ½É·ÉÀ» »ó(stricken)ÇÏ°Ô ÇÏ°í ¿À·ÎÁö À°Ã¼ÀÇ ¿å¸ÁÀ» À§ÇØ »ç´Â Áü½Â°ú °°Àº °ÍÀÌ´Ù. spirit(of the living, breathing being in man and animals), Àΰ£ÀÇ ½É·ÉÀº Çϳª´ÔÀ» ¼±¹°·Î ¹Þ¾Æ¾ß ºñ·Î¼Ò °Ç°­ÇÑ ½É·ÉÀÌ µÈ´Ù. ±× ¼±¹°ÀÌ ¾øÀ¸¸é ¿©ÀüÈ÷ »óÇÑ ½É·ÉÀÌ´Ù. as gift [·Î¸¶¼­ 5:17 ÇÑ»ç¶÷ÀÇ ¹üÁ˸¦ ÀÎÇÏ¿© »ç¸ÁÀÌ ±× ÇÑ»ç¶÷À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿Õ³ë¸© ÇÏ¿´ÀºÁï ´õ¿í ÀºÇý¿Í ÀÇÀÇ ¼±¹°À» ³ÑÄ¡°Ô ¹Þ´Â ÀÚµéÀÌ ÇÑ ºÐ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ý¸í ¾È¿¡¼­ ¿Õ³ë¸© Çϸ®·Î´Ù] Çϳª´ÔÀÌ º¸Á¸ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥Àº °ð »óó¸¦ ÀÔ°Ô µÈ´Ù. ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÇ º¸È£¸¦ ÀÔ¾î¾ß ÇÑ´Ù. [½ÃÆí 23:4 ³»°¡ »ç¸ÁÀÇ À½Ä§ÇÑ °ñÂ¥±â·Î ´Ù´ÒÂî¶óµµ ÇØ¸¦ µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀº ÁÖ²²¼­ ³ª¿Í ÇÔ²² ÇϽÉÀ̶ó ÁÖÀÇ ÁöÆÎÀÌ¿Í ¸·´ë±â°¡ ³ª¸¦ ¾ÈÀ§ÇϽóªÀÌ´Ù] preserved by God, Àΰ£ÀÇ ½É·É¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀ» ¸ð½Ã´Â º¸Á°¡ ÀÖ¾î¾ß ÇÑ´Ù. God's spirit, Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀÇ Ã³¼Ò°¡ °ð Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥Àε¥, ±× ó¼Ò¸¦ ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ¸é ½É·ÉÀº »ó(stricken)ÇÏ°Ô µÈ´Ù. [°í¸°µµÀü¼­ 6:19 ³ÊÈñ ¸öÀº ³ÊÈñ°¡ Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº¹Ù ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ °è½Å ¼º·ÉÀÇ ÀüÀÎ ÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó]
  
  9. ¸¸ÀÏ »ç¶÷ ¼Ó¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ¿µÀÌ °ÅÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã¸é ±× ½É·ÉÀÌ »óó¸¦ ÀÔ°Ô µÇ°í ÀÔ´Â °ÍÀ» ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÈ´Ù. [¿äÇѺ¹À½ 15:26 ³»°¡ ¾Æ¹öÁö²²·Î¼­ ³ÊÈñ¿¡°Ô º¸³¾ º¸Çý»ç °ð ¾Æ¹öÁö²²·Î¼­ ³ª¿À½Ã´Â Áø¸®ÀÇ ¼º·ÉÀÌ ¿À½Ç ¶§¿¡ ±×°¡ ³ª¸¦ Áõ°ÅÇÏ½Ç °ÍÀÌ¿ä] Á×À½À¸·Î ¶°³ª´Â Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥À̳ª Çϳª´ÔÀÇ ´«¿¡ ¹ß°ßµÇ·Á¸é ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¿ÊÀ» ÀÔ¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ ¾øÀ¸¸é ½É·ÉÀÌ »óó¸¦ ÀÔ°Ô µÈ´Ù. departing at death, À°Ã¼°¡ ¾ø´Â Àΰ£ÀÇ ¿µÈ¥ disembodied being, [°í¸°µµÈļ­ 5:1-5 ¸¸ÀÏ ¶¥¿¡ ÀÖ´Â ¿ì¸®ÀÇ À帷 ÁýÀÌ ¹«³ÊÁö¸é Çϳª´Ô²²¼­ ÁöÀ¸½Å Áý °ð ¼ÕÀ¸·Î ÁöÀº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä Çϴÿ¡ ÀÖ´Â ¿µ¿øÇÑ ÁýÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÖ´Â ÁÙ ¾Æ³ª´Ï °ú¿¬ ¿ì¸®°¡ ¿©±â ÀÖ¾î ź½ÄÇϸç Çϴ÷κÎÅÍ ¿À´Â ¿ì¸® ó¼Ò·Î µ¡ÀԱ⸦ °£ÀýÈ÷ »ç¸ðÇϳë´Ï ÀÌ·¸°Ô ÀÔÀ½Àº ¹þÀº ÀÚµé·Î ¹ß°ßµÇÁö ¾ÊÀ¸·Á ÇÔÀ̶ó ÀÌ À帷¿¡ ÀÖ´Â ¿ì¸®°¡ Áü Áø °Í°°ÀÌ Åº½ÄÇÏ´Â °ÍÀº ¹þ°íÀÚ ÇÔÀÌ ¾Æ´Ï¿ä ¿ÀÁ÷ µ¡ÀÔ°íÀÚ ÇÔÀÌ´Ï Á×À» °ÍÀÌ »ý¸í¿¡°Ô »ïŲ¹Ù µÇ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó °ð À̰ÍÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ÀÌ·ç°Ô ÇÏ½Ã°í º¸ÁõÀ¸·Î ¼º·ÉÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ÁֽŠÀÌ´Â Çϳª´ÔÀ̽ô϶ó] spirit¿¡ ´ã°í ÀÖ´Ù. [½ÃÆí 25:13 ÀúÀÇ ¿µÈ¥Àº Æò¾ÈÈ÷ °ÅÇÏ°í ±× ÀÚ¼ÕÀº ¶¥À» »ó¼ÓÇϸ®·Î´Ù] [½ÃÆí 116:7 ³» ¿µÈ¥¾Æ ³× Æò¾ÈÇÔ¿¡ µ¹¾Æ°¥Áö¾î´Ù ¿©È£¿Í²²¼­ ³Ê¸¦ ÈÄ´ëÇϽÉÀ̷δÙ]
  
  10. [ÀÌ»ç¾ß 38:17 º¸¿É¼Ò¼­ ³»°Ô Å« °íÅëÀ» ´õÇϽаÍÀº ³»°Ô Æò¾ÈÀ» ÁÖ·Á ÇϽÉÀ̶ó ÁÖ²²¼­ ³ªÀÇ ¿µÈ¥À» »ç¶ûÇÏ»ç ¸ê¸ÁÀÇ ±¸µ¢ÀÌ¿¡¼­ °ÇÁö¼Ì°í ³ªÀÇ ¸ðµç ÁË´Â ÁÖÀÇ µî µÚ¿¡ ´øÁö¼Ì³ªÀÌ´Ù] Çϳª´ÔÀÇ °¨µ¿À» °¨°ÝÀ¸·Î Àڱ⠼ӿ¡ ÀÚ¸® Àâ°Ô ÇÏ´Â ÀÚµéÀº °Ç°­ÇÑ ½É·ÉÀ̰í, ±×·¸Áö ¸øÇÑ ½É·ÉÀº ½ÉÈ÷ »óÇÑ ½É·ÉÀ̰í, ±×°ÍÀ» ÀÌ·ç±â¸¦ ¹Ù¶ó´Â ½É·ÉÀº »óÇÑ ½É·ÉÀÌ´Ù. (as seat of emotion) [ÇϹڱ¹ 3:18 ³ª´Â ¿©È£¿Í¸¦ ÀÎÇÏ¿© Áñ°Å¿öÇÏ¸ç ³ªÀÇ ±¸¿øÀÇ Çϳª´ÔÀ» ÀÎÇÏ¿© ±â»µÇϸ®·Î´Ù] À°Ã¼ÀÇ ¿å±¸(¼Ò¿å)´Â Àΰ£ÀÇ ½É·ÉÀ» »óÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ÀڱⱸÇö¿å±¸¿¡ ºüÁö¸é ±× ±íÀ̸¸Å­ ½É·ÉÀ» »óÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. desire, Çϳª´ÔÀÇ ½½ÇÄÀÌ ¾Æ´Ñ °ÍÀº ¾ÇÀÇ ½½ÇÄÀ̰í, Àΰ£ÀÇ ¿å¸ÁÀÇ ½½ÇÄÀ̰í, À°Á¤ÀÇ ½½ÇÄÀÌ´Ù. ±×°ÍÀÌ Àΰ£ÀÇ ½É·ÉÀ» »óÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. [»çµµÇàÀü 21:13 ¹Ù¿ïÀÌ ´ë´äÇ쵂 ³ÊÈñ°¡ ¾îÂîÇÏ¿© ¿ï¾î ³» ¸¶À½À» »óÇÏ°Ô ÇÏ´À³Ä ³ª´Â ÁÖ ¿¹¼öÀÇ À̸§À» À§ÇÏ¿© °á¹Ú ¹ÞÀ» »Ó ¾Æ´Ï¶ó ¿¹·ç»ì·½¿¡¼­ Á×À» °Íµµ °¢¿ÀÇÏ¿´³ë¶ó ÇÏ´Ï] sorrow¿¡ ´ã°í ÀÖ´Ù. °í¹ÎÇÏ´Â ½É·ÉÀÇ Àǹ̴ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿ø°ú °Å¸®°¡ ¸Ö¾îÁú¼ö·Ï Èûµé¾îÁø´Ù. trouble [´©°¡º¹À½ 16:24 ºÒ·¯ °¡·ÎµÇ ¾Æ¹öÁö ¾Æºê¶óÇÔÀÌ¿© ³ª¸¦ ±àÈáÈ÷ ¿©±â»ç ³ª»ç·Î¸¦ º¸³»¾î ±× ¼Õ°¡¶ô ³¡¿¡ ¹°À» Âï¾î ³» Çô¸¦ ¼­´ÃÇÏ°Ô ÇϼҼ­ ³»°¡ ÀÌ ºÒ²É °¡¿îµ¥¼­ °í¹ÎÇϳªÀÌ´Ù] °í¹ÎÇÏ´Â ¿µÈ¥Àº ½É·ÉÀÌ »óÇÑ °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ Á¤½ÅÇàÀ§°¡ ÀÚ¸® ÀâÁö ¸øÇÏ¸é »óó¹Þ´Â ½É·ÉÀ̰í, Çϳª´ÔÀÇ ¼Ò¸®±â°üÀ¸·Î ºÀÁ÷ÇÏÁö ¸øÇϸé
  
  11. ±× ½É·ÉÀº »óÇÏ°Ô µÈ´Ù. as seat or organ of mental acts, Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÁö¸¦ ´ã¾Æ Çϳª°¡ µÇ¾î Çϳª´ÔÀÇ ÀÇÁö¸¦ ±¸ÇöÇÏÁö ¸øÇÏ¸é ½É·ÉÀÌ »óÇÏ°Ô µÈ´Ù. µå¹°°Ô ÀÇÁöÀÇ Ç¥ÇöÀ¸·Î »ç¿ëµÇ±âµµ Çϰí rarely of the will, ƯÈ÷ ¼º·ÉÀÇ ¿­¸Å°¡ ¸ÎÈ÷µµ·Ï ¼º·ÉÀÌ ±× »ç¶÷ ¼Ó¿¡ ÀÚ¸® Àâ¾Æ¾ß ºñ·Î¼Ò ½É·ÉÀÇ »óÇÔ¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô µÇ°í, Çϳª´ÔÀÇ ±â»Ý¿¡ Âü¿©ÇÏ°Ô µÈ´Ù. as seat especially of moral character, Àΰ£ÀûÀ¸·Î Àΰ£ ¿µ¼Ó¿¡ ÀÖ´Â ¿¹Áö´É·ÂÀ» ²ôÁý¾î³»·Á°í ¿¹¾ðÀÇ ¹«¾ÆÁö°æ »óÅ·Π°í¹«½ÃŰ´Â ¿ä±¸¸¦ ¹Þ°Ô µÇ´Â ½É·ÉÀº Çϳª´ÔÀÇ ÀúÁÖ¸¦ ¹Þ°Ô µÇ°í, ±×°ÍÀ¸·Î ÀÎÇØ Èæ¾ÏÀÇ Áö¿Á¿¡ ´øÁ®Áö°Ô µÈ´Ù. as inspiring ecstatic state of prophecy, ¼º·ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ¿¹¾ðÀÚ Áö½Ã ¶Ç´Â °æ°í¸¦ ¹ß¾ðÇϱâ À§ÇÏ¿© ÀçÃËÀ¸·Î ÀÎÇØ Ȱµ¿ÇÏ´Â Àΰ£ÀÇ ¿µÀº °Ç°­ÇÑ ½É·ÉÀ̳ª ±× ¹Ý´ë´Â ½É°¢ÇÏ°Ô ÈÑ¼ÕµÈ ½É·ÉÀÌ µÈ´Ù. as impelling prophet to utter instruction or warning, Çϳª´ÔÀÇ Àû¿¡°Ô È£ÀüÀûÀ̱â À§ÇÑ ¿¡³ÊÁö ¹× ±× ¿µÀûÀüÀï¿¡¼­ À̱â±â À§ÇÑ ÇàÁ¤»ó°ú °ü¸®ÀÇ ÈûÀÌ µÇ´Â °áÇÕ °ð ±â¸§ºÎÀ½ °ð ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÀÚµéÀº °Ç°­ÇÑ ½É·ÉÀ̰í, ±×°ÍÀ» ÀÌ·çÁö ¸øÇÑ ½É·ÉÀº »óÇÑ ½É·ÉÀÌ´Ù. imparting warlike energy and executive and administrative power¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ºÏÇÑÀαÇÀÇ ¾ÆÇÄÀ» ¾Æ´Â ÀÚ°¡ ´©±¸Àΰ¡? ½Å¾ÓÀÇ ÀÚÀ¯°¡ ¾ø´Â ¼¼»ó¿¡¼­ °íÅë¹Þ°í ÀÖ´Â, ½É·ÉÀÌ »óó¸¦ ¹Þ°í ÀÖ´Â ¿µÈ¥µéÀÇ »ç¹«Ä§ÀÌ Çϴÿ¡ °¡µæÇÏ´Ù´Â °ÍÀ» µé¾î¾ß ÇÑ´Ù.
  
  12. [~will sustain~]Àº ¡ºkuwl (kool)¡»¶ó ÀÐ°í °Ç°­ÇÑ ½É·ÉÀº °Ç°­À» ºÙÀâ¾Æ ÁÖ°í to seize, °Ç°­À» °¡Á®ÁÖ°í contain, °Ç°­À» ÃøÁ¤Çϰí measure, °Ç°­À» °è»êÇϰí calculate, °Ç°­À» À¯ÁöÇϰí to sustain, °Ç°­À» º¸Á¸Çϰí maintain, °Ç°­À» ÇÔÀ¯Çϰí contain, ¸ðµç Áúº´ÀÇ °ø°ÝÀ» °ßµð°Ô Çϰí support, °Ç°­À» °­È­Çϰí nourish, °Ç°­À» À¯ÁöÇÏ´Â ÇÔÀ¯¼ºÀÌ °­Çϰí to contain, °Ç°­À» ¹«³ÊÁö°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ» ¾È¿¡¼­ Àâ¾ÆÁÖ°í hold in, Áúº´À» ¾ïÁ¦Çϰí restrain, ±× ¸ðµç ¾àÇÑ È¯°æÀ» °¨¼öÇÏ¿© °Ç°­À» Áö¼ÓÇϰí endure, ´Ã °Ç°­ÀÇ ´É·ÂÀ» °ø±ÞÇϰí to be supplied¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Çã¾à ¼è¾à ¿ìÀ¯ºÎ´ÜÀÇ [~his infirmity;]´Â machaleh (makh-al-eh') or machalah (makk-al-aw')¡»¶ó ÀÐ°í °Ç°­ÇÑ ½É·ÉÀ¸·Î À̱â´Â Ü»(º´), òðÜ»(Áúº´), òðü´(Áúȯ) disease, °Ç°­ÇÑ ½É·ÉÀÌ À̱â´Â Ü»(º´) sickness¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. [~but a wounded~]Àº ¡ºnake' (naw-kay') or naka' (naw-kaw')¡»¶ó Àаí stricken, ¹«±â µûÀ§·Î »óó¸¦ ¹ÞÀº °Í °°Àº ½É·ÉÀÇ ß¿ô¥(»óó), ÷¥ü¯(źȯ)¿¡ ¸ÂÀº °Í °°Àº »óó·Î º´µç ½É·ÉÀÇ »óó, º´¿¡ °É¸° °Í °°Àº ½É·ÉÀÇ »óó, Á¤½ÅÀûÀ¸·Î ±«·Î¿öÇÏ´Â ½É·É, °í³úÇÏ´Â ½É·É, °øÆ÷ µûÀ§¿¡ »ç·ÎÀâÈù ½É·ÉÀÇ Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ºÏÇÑÁֹο¡°Ô ½Å¾ÓÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ã¾ÆÁÖ´Â °ÍÀº È­±ÞÈ÷ Àý¹ÚÇÏ´Ù. Àå´ëÇö ±³È¸ ¹«³Ê¶ß¸®°í ±× À§¿¡ ±èÀϼº ¿ì»óÀ» ¼¼¿ö³õ°í ¸¹Àº ¸ñ»çµéÀ» ºÒ·¯´Ù°¡ Âü¹èÄÉ ÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾ç½ÉÀ» °¡Áø ¼ºµµµéÀÇ ½É·ÉÀ» ß¿ÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¹Ýµå½Ã º¹¼öÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
  
  
  <±¸±¹±âµµ»ý°¢>
  http://onlyjesusnara.com
  http://korea318.com
  
  
  
  
  
[ 2009-08-01, 15:08 ] Á¶È¸¼ö : 1261 Æ®À§ÅÍÆ®À§ÅÍ  ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ  ¹ÌÅõµ¥À̹ÌÅõµ¥ÀÌ  ¿äÁò¿äÁò  ³×À̹ö³×À̹ö
  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • À̸ÞÀϺ¸³»±â
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â
¸ÇÀ§·Î

MOBILE ¹öÀü