Çå¹ý21Á¶ øúúÞ(Ç¥Çö)ÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ Úäæ½(¹Ý¿ª)ÀÇ ÀÚÀ¯»ï¾Æ ¹Ý¿ªÀ» ÒËÍéûù(³ë°ñÈ)ÇÏ´Â ÀúµéÀº ´©±¸³Ä? ¾î¼ ¼ÓÈ÷ Àǹý Á¶Ä¡Ç϶ó.
Ç¥ÇöÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ¹Ý¿ªÀÇ ÀÚÀ¯·Î »ï´Â Àڵ鿡 ÀÇÇØ ´ëÇѹα¹Àº ¸ÁÇÏ°Ô µÈ´Ù.
±¸±¹±âµµ
Çå¹ýÀº Çå¹ý ¾È¿¡¼ÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ¸íÇϰí ÀÖ´Ù. Çå¹ýÀ» ³Ñ¾î¼± ÀÚÀ¯´Â ÇÕ¹ýÀûÀÎ ÀÚÀ¯°¡ ¾Æ´Ï¶ó ±×°ÍÀº ÁßÂ÷´ëÇÑ ¹üÁË, ¹Ý¿ªÀÇ ÀÚÀ¯ÀÌ´Ù. Çå¹ý¿¡´Â ¹Ý¿ªÀÇ ÀÚÀ¯´Â ¾ø´Ù. ÇÔ¿¡µµ ¶¼Ûö(¹ý)°ú ¶¼°Å¸®µéÀÌ ³ª¼¼ ¹Ý¿ªÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ´Þ¶ó°í ÇàÆÐ ÆÐ¾ÇÁúÀ» ¶²´Ù. ¹Ý¿ªÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ÁÖ¸é ±×³¯·Î ´ëÇѹα¹Àº ¸ÁÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¸ðµç ±¹·ÂÀ» ´ÙÇØ Çå¹ý¼öÈ£¿¡ Áؼö¿¡ ½ÉÇ÷À» ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
1. [»ç¶÷Àº ÀÔ¿¡¼ ³ª¿À´Â ¿¸Å·Î ÇÏ¿© ¹èºÎ¸£°Ô µÇ³ª´Ï °ð ±× ÀÔ¼ú¿¡¼ ³ª¿À´Â °ÍÀ¸·Î ¸¸Á·ÇÏ°Ô µÇ´À´Ï¶ó] ´ëÇѹα¹ÀÇ ¾ð·Ð°ú ¹æ¼ÛÀÇ Ç¥ÇöÀÇ ÀÚÀ¯ÀÇ Àǹ̴ ¹«¾ùÀΰ¡? {´ëÇѹα¹ Çå¹ý Á¦21Á¶ ¨ç¸ðµç ±¹¹ÎÀº ¾ð·Ð¡¤ÃâÆÇÀÇ ÀÚÀ¯¿Í Áýȸ¡¤°á»çÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ °¡Áø´Ù. ¨è¾ð·Ð¡¤ÃâÆÇ¿¡ ´ëÇÑ Çã°¡³ª °Ë¿°ú Áýȸ¡¤°á»ç¿¡ ´ëÇÑ Çã°¡´Â ÀÎÁ¤µÇÁö ¾Æ´ÏÇÑ´Ù. ¨éÅë½Å¡¤¹æ¼ÛÀÇ ½Ã¼³±âÁذú ½Å¹®ÀÇ ±â´ÉÀ» º¸ÀåÇϱâ À§ÇÏ¿© ÇÊ¿äÇÑ »çÇ×Àº ¹ý·ü·Î Á¤ÇÑ´Ù. ¨ê¾ð·Ð¡¤ÃâÆÇÀº ŸÀÎÀÇ ¸í¿¹³ª ±Ç¸® ¶Ç´Â °øÁßµµ´öÀ̳ª »çȸÀ±¸®¸¦ Ä§ÇØÇÏ¿©¼´Â ¾Æ´ÏµÈ´Ù. ¾ð·Ð¡¤ÃâÆÇÀÌ Å¸ÀÎÀÇ ¸í¿¹³ª ±Ç¸®¸¦ Ä§ÇØÇÑ ¶§¿¡´Â ÇÇÇØÀÚ´Â ÀÌ¿¡ ´ëÇÑ ÇÇÇØÀÇ ¹è»óÀ» û±¸ÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù.} Çå¹ýÀº Çå¹ý ¾È¿¡¼ÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ¸íÇϰí ÀÖ´Ù. Çå¹ýÀ» ³Ñ¾î¼± ÀÚÀ¯´Â ÇÕ¹ýÀûÀÎ ÀÚÀ¯°¡ ¾Æ´Ï¶ó ±×°ÍÀº ÁßÂ÷´ëÇÑ ¹üÁË, ¹Ý¿ªÀÇ ÀÚÀ¯ÀÌ´Ù. Çå¹ý¿¡´Â ¹Ý¿ªÀÇ ÀÚÀ¯´Â ¾ø´Ù. ÇÔ¿¡µµ ¶¼Ûö(¹ý)°ú ¶¼°Å¸®µéÀÌ ³ª¼¼ ¹Ý¿ªÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ´Þ¶ó°í ÇàÆÐ ÆÐ¾ÇÁúÀ» ¶²´Ù. ¹Ý¿ªÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ÁÖ¸é ±×³¯·Î ´ëÇѹα¹Àº ¸ÁÇÑ °ÍÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¸ðµç ±¹·ÂÀ» ´ÙÇØ Çå¹ý¼öÈ£ Áؼö¿¡ ½ÉÇ÷À» ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
2. Á¤ºÎ°¡ ÀÌ ÀÏ¿¡ ¹ß ¹þ°í ³ª¼¾ß Çϴµ¥ ±×·¸Áö ¾Ê´Ù´Â °Í¿¡ ´ë´Ù¼ö ±¹¹ÎÀÇ Å©³ªÅ« ¿ì·Á¸¦ ÀھƳ»°Ô ÇÑ´Ù. ¹Ý¿ªÀ» Ç¥ÇöÇÏ´Â ÀÚÀ¯¸¦ Çã¶ôÇØ¼´Â ¾È µÇ´Âµ¥, ±×·± °ÍÀ» ó´ÜÇÏ·Á¸é °ø¾ÈÁ¤±¹ÀÌ´Ï ¹¹´Ï, µ¶Àç´Ï ¹¹´Ï ÇÏ¸é¼ ¹ýÁýÇàÀ» ¹æÇØÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ ÀÖ´Ù. ±×µéÀÌ °ð ¹æ¼Û¾ð·Ð¿¡ ¼û¾î ÀÖ¾î ±èÁ¤ÀÏÀÇ ¿å½É °ð ³²ÇÑÀûȸ¦ À§ÇØ ´ëÇѹα¹ÀÇ Çå¹ýÀ» À¯¸°ÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ´Ù. ±×µé¿¡°Ô¼ ±× ¹Ý¿ªÀÇ ÁþÀ» ±×Ä¡°Ô ÇØ¾ß Çϴµ¥ ¿ÀÈ÷·Á ħ¹¬Çϰí ÀÖ´Ù¸é, ¾ðÁ¦ ³ª¶ó°¡ ¹Ù·Î ¼³ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀΰ¡? ÇÙÀ» °¡Áø Àû°ú ¹Ýµå½Ã ½Î¿ö¼ ÀÌ°Ü¾ß ÇÑ´Ù. ÀÚÀ¯°¡ ¾Æ´Ï¸é ³ë¿¹°¡ µÇ±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¿À´ÃÀÇ º»¹®ÀÇ Å· Á¦ÀÓ½º ¿ªÀº [A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth and with the increase of his lips shall he be filled]ÀÌ´Ù. ¹è ¶Ç´Â º¹ºÎ·Î Ç¥ÇöµÇ´Â [~belly~]´Â ¿ø¾î·Î¡ºbeten (beh'-ten)¡»¶ó Àд´Ù. ±× ¾È¿¡´Â ¿©·¯ Àǹ̰¡ ´ã°Ü ÀÖ´Ù. ±× Áß¿¡ Çϳª°¡ bellyÀÌ´Ù. °ð ÜÙãý(º¹½É)ÀÇ ±Ù¿øÀÌ ¾îµð³Ä¿¡ µû¶ó ³ª¿À´Â ¸»ÀÇ ¿¸Å°¡ ´Ù¸£°í, ±×°Í¿¡ µû¶ó Ã¥ÀÓÁö´Â °ÍÀ¸·Î ¹èºÎ¸£°Ô µÇ°í, ±×°ÍÀÌ Áõ»êÇÔ( increase)¿¡ µû¶ó °¡µæÇϰÔ(filled) µÈ´Ù.
3. ±×°ÍÀÌ ±×°¡ ¹ÞÀ» ¸»ÀÇ º¸ÀÀÀ̰í, ±×°ÍÀ» ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀ̱⿡ ÁÁµç ½Èµç ü³äÇØ¼ ¹Þ¾Æµé¿©¾ß Çϰí, ±× ¿¸ÅÀÇ °¡µæ¿©ºÎ¿¡ µû¶ó ±× ´ë°¡ ÁöºÒÀ» ÇÇÇÒ ¼ö°¡ ¾ø´Ù. ¶Ç´Â ÝÕÔðÜô(ºÎµæºÒ) ±× ¿¸Å¸¦ ¸Ô°í »ì¾Æ¾ß Çϰí, ±× ¿¸Å¸¦ ÇÇÇÒ ¼ö ¾ø°Ô µÇ´Â º¹½ÉÀÇ ÐÆê¹(±Ù¿ø)À¸·Î ¿¬°áµÇ´Â ¹è, ÜÙÝ»(º¹ºÎ) belly¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ±èÁ¤ÀÏ¿¡°Ô ¿¬°áµÈ º¹½ÉÀº ±×°ÍÀ¸·Î ¹è°¡ Â÷¿Ã¶ó(belly) ±×°Í¸¸ ¸»ÇÏ°í ½Í¾î ¸ø °ßµð°í, ±×°ÍÀ» ¸»ÇÑ °ÍÀ¸·Î ±èÁ¤ÀÏ¿¡°Ô ÀÎÁ¤¹Þ¾Æ ¸Ô°í »ì°í, ±×°¡ ±èÁ¤ÀÏÀ» À§ÇØ ¸»ÇÑ ¸¸Å ±èÁ¤ÀÏ¿¡°Ô ´ë¿ì¹Þ°í »ê´Ù. ±è´ëÁß¿¡°Ô ¿¬°áµÈ º¹½ÉÀº ±×°ÍÀ¸·Î ¹è°¡ Â÷¿Ã¶ó ±×°Í¸¸ ¸»ÇÏ°í ½Í¾î ¸ø °ßµð°í, ±×°ÍÀ» ¸»ÇÑ °ÍÀ¸·Î ±è´ëÁß¿¡°Ô ÀÎÁ¤¹Þ¾Æ ¸Ô°í »ì°í, ±×°¡ ±è´ëÁßÀ» À§ÇØ ¸»ÇÑ ¸¸Å ±è´ëÁß¿¡°Ô ´ë¿ì¹Þ°í »ê´Ù. ¿À´Ã³¯ ¾ð·ÐÀÇ Ç¥ÇöÀÇ ÀÚÀ¯°¡ °Å±â¿¡ °¡µæÇÑ °ÍÀ» º¸°Ô µÈ´Ù. Çå¹ýÀ» ¹«½ÃÇϰí À¯¸°ÇÏ´Â °Íµµ Ç¥ÇöÀÇ ÀÚÀ¯¶ó°í ÇÏ´Â ³ª¶ó°¡ ÀÖÀ»±î ½Í´Ù. ¾ð·Ð¹æ¼ÛÀÌ ´ëÇѹα¹ÀÇ ¹ýÀ» ¹°·Î º¸´Â °Í °°´Ù. ÀÚ±âµé ½ÄÀ¸·Î µÕ±Ù ÄÅ¿¡ ´ãÀ¸¸é µÕ±Û°í ¼¼¸ð ÄÅ¿¡ ´ãÀ¸¸é ¼¼¸ð°¡ µÇ´Â ½ÄÀ¸·Î ÇØ¼®ÇÒ ¸ð¾ç °°´Ù.
4. ±× ´ÙÀ½Àº wombÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. ±× ÀÇ¹Ì ¼Ó¿¡´Â ¿ì¼±ÀûÀ¸·Î Àΰ£ÀÇ ±Ù¿øÀÎ ÀÚ±Ã(uterus)À» µé°í ÀÖ´Ù. ÇÑ Àΰ£ÀÇ ¸ðµç ¸»Àº ¾î¸Ó´Ï·ÎºÎÅÍ Àΰ£ÀÇ »ý¸íÀ» ¹Þ¾Æ¾ß °¡´ÉÇϱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ·± Ù½÷Ã(¸ðÅÂ) åÞ(¾î)°¡ ÀÚ½ÄÀÇ ¾ð¾î°¡ µÇ´Â °ÍÀε¥, ±èÁ¤ÀÏÀÇ Àڱÿ¡¼ ±èÁ¤ÀÏÀÇ ¾ð¾î°¡ ³ª¿À°í, ±è´ëÁßÀÇ Àڱÿ¡¼ ±è´ëÁßÀÇ ¾ð¾î°¡ ³ª¿À´Âµ¥, ¼º·ÉÀÇ Ç° ¼Ó¿¡¼´Â ¼º·ÉÀÇ ¾ð¾î°¡ ³ª¿Â´Ù. [¿äÇѺ¹À½ 6:63 »ì¸®´Â °ÍÀº ¿µÀÌ´Ï À°Àº ¹«ÀÍÇÏ´Ï¶ó ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸¥ ¸»ÀÌ ¿µÀÌ¿ä »ý¸íÀ̶ó] [¿äÇѺ¹À½ 3:6 À°À¸·Î ³ °ÍÀº À°ÀÌ¿ä ¼º·ÉÀ¸·Î ³ °ÍÀº ¿µÀÌ´Ï] ¿À·ÎÁö ¼º·ÉÀÇ Àڱÿ¡¼¸¸ Àΰ£ÀÇ »ý¸íÀ» »ì¸®´Â ¾ð¾î°¡ ³ª¿Â´Ù. ±× ³ª¸ÓÁö´Â ¾Ç¸¶ÀÇ Àڱðú °°¾Æ¼ »ç¶÷À» Á×ÀÌ´Â ¾ð¾î°¡ ³ª¿Â´Ù. »ìÀÎÂøÃë¾î°¡ ³ª¿Â´Ù°í º¸¸é µÈ´Ù. ƯÈ÷ ±èÁ¤Àϰú ±è´ëÁßÀÇ Àڱÿ¡¼ ³ª¿À´Â ¾ð¾îµéÀº Àü´ë¹Ì¹®¹ÌÁõÀ¯ÀÇ »ìÀÎÀ» À¯¹ßÇÏ°í ±×°ÍÀ¸·Î ºÎ±Í¿µÈ¿¡ ±ØÇϰí ñÐò®ë¿×ù(ÁÖÁöÀ°¸²)¿¡ ºüÁ® »ì°Ô ÇÑ´Ù. wombÀº ¾ð¾îÀÇ ¹ß»ý ¹× ¼ºÀåÇÏ´Â Àå¼Ò¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ¾î¸° ½ÃÀý ¾ð¾îºÎÅÍ ÇൿÀÇ åëåÞ(¾ð¾î)·Î À̾îÁö±â±îÁö ¿µÇâÀ» ³¢Ä£ ¸ðµç °ÍÀÇ Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù.
5. ¾Æ¿ï·¯ ±×°ÍÀº °¢±â ±Ù¿øµÈ ¸ðÅ åÞ(¾î)¿Í ±× Çൿ¾ð¾îµéÀÌ Àß ÀÚ¶óµµ·Ï µ½´Â èôվѢ(¿ä¶÷±â)À̱⵵ ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ±× ¾ð¾îÀÇ ³»ºÎ°¡ µÇ°í ÇÙ½ÉÀ» ÀÌ·ç±âµµ ÇÑ´Ù. ±× ´ÙÀ½Àº body¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ±× ¹Ùµð´Â ¸ö ãóô÷(½Åü) ë¿ô÷(À°Ã¼)¸¦ ÀǹÌÇϴµ¥ ÜÙãý(º¹½É)¿¡ °¡µæÇÑ ¸»À» ÇൿÇϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ bodyÀÇ ¿ªÇÒÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¸»À» ´ã¾Æ ÇൿÇÏ´Â ¾ð¾îÀÇ Ç¥ÇöÀ¸·Î¼ÀÇ bodyÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ±× ÇൿÀ» º¸°í ±×°ÍÀ» ¾Ë¶ó°í ÇϽŴÙ. [¸¶Åº¹À½ 7:15-20 °ÅÁþ ¼±ÁöÀÚµéÀ» »ï°¡¶ó ¾çÀÇ ¿ÊÀ» ÀÔ°í ³ÊÈñ¿¡°Ô ³ª¾Æ¿À³ª ¼Ó¿¡´Â ³ë·«ÁúÇÏ´Â À̸®¶ó ±×ÀÇ ¿¸Å·Î ±×µéÀ» ¾ËÂî´Ï °¡½Ã³ª¹«¿¡¼ Æ÷µµ¸¦ ¶Ç´Â ¾û°ÏÄû¿¡¼ ¹«È°ú¸¦ µû°Ú´À³Ä ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÁÁÀº ³ª¹«¸¶´Ù ¾Æ¸§´Ù¿î ¿¸Å¸¦ ¸Î°í ¸øµÈ ³ª¹«°¡ ³ª»Û ¿¸Å¸¦ ¸Î³ª´Ï ÁÁÀº ³ª¹«°¡ ³ª»Û ¿¸Å¸¦ ¸ÎÀ» ¼ö ¾ø°í ¸øµÈ ³ª¹«°¡ ¾Æ¸§´Ù¿î ¿¸Å¸¦ ¸ÎÀ» ¼ö ¾ø´À´Ï¶ó ¾Æ¸§´Ù¿î ¿¸Å¸¦ ¸ÎÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Â ³ª¹«¸¶´Ù ÂïÇô ºÒ¿¡ ´øÁö¿ì´À´Ï¶ó ÀÌ·¯¹Ç·Î ±×ÀÇ ¿¸Å·Î ±×µéÀ» ¾Ë¸®¶ó] ÁÁÀº ³ª¹«¶õ ¿À·ÎÁö ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ¼ºÇ°°ú ÁöÇýÀÇ ÅëÁ¦¸¦ ¹Þ´Â °ÍÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù. ±×·± »ç¶÷ÀÇ ¹è¿¡¼ ¾Æ¸§´Ù¿î ¿¸Å°¡ ³ª¿Â´Ù.
6. ±× ´ÙÀ½Àº abdomenÀÌ´Ù. ÀÌ´Â º¹ºÎ ¹è(bellyº¸´Ù Á¡ÀÝÀº ¸»)À̰í èÆÍØîÜ(¿Ï°îÀû)À¸·Î´Â ³²¼º àõÐï(¼º±â)¸¦ ÀǹÌÇÑ´Ù. ³²¼ºÀÇ ¼º±â´Â °ð ¿å¸Á, ¸»ÇÏÁö ¾Ê°í´Â ¸ø °ßµð´Â °Í°ú °°ÀÌ ³²ÀÚÀÇ ¼ºÀû ¿å¸Áµµ ±×·¯ÇÏ´Ù. ¸»À» ÇÏ¸é ±× °á½ÇÀ» ¹Þ¾Æ¸ÔµíÀÌ ³²ÀÚµµ ¿ª½Ã àõ(¼º)À» »ç¿ëÇÔ¿¡ µû¶ó ±× °á°ú¸¦ ¹Þ°Ô µÈ´Ù. abdomenÀº ÀÔÀ¸·Î ¸»ÇÏ°í ½ÍÀº ¿å¸ÁÀ» ÂüÀ¸·Î ¼ö ¾øµíÀÌ, Èê·¯³ÑÄ¡´Â ¼º¿åÀ» ¾ïÁ¦ÇÒ ¼ö ¾øµíÀÌ ±×°ÍÀ» »ç¿ëÇØ¾ß Çϴµ¥, Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î »ç¿ëÇÏ´Â Àڵ鸸ÀÌ ÇູÀ̶ó´Â °á°ú¸¦ ¾ò°Ô µÇ°í, ±× ³ª¹«¿¡¼ °¡µæÇÑ °ÍÀ¸·Î ÂüÀ¸·Î ¸¸Á·ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÈ´Ù. °¡·É ±èÁ¤ÀÏ¿¡°Ô »ç·ÎÀâÈù Àΰ£Àº ±èÁ¤ÀÏÀÌ ¿ä±¸ÇÏ´Â ¸»À» ÇÏ°í ½Í¾î ¸ø °ßµô °ÍÀÌ´Ù. ½ñ¾Æ³»·Á°í ÇÏ´Â ¿å¸Á¿¡ »ç·ÎÀâÈù ³²ÀÚµéÀº µÞ°ñ¸ñ ¿©ÀÚ¿¡°Ô °¡¼ ½ñ¾Æ³½´Ù. ¿°Ä¡ºÒ±¸ÇÏ°í ¶Ç´Â ºÎ²ô·¯¿ò ¶Ç´Â Çü¹ý¿¡ ÀúÃ˵Ǿ ¿ì¼± Ç®°í º¸ÀÚ´Â ½É¸®°¡ º¸Åë³²ÀÚÀÇ ¼ºÀû¿å¸ÁÀÌ´Ù. ÀÌ·± Çϼö±¸¹®ÈÀε¥, ±×ó·³ ±èÁ¤ÀÏ¿¡ »ç·ÎÀâÈù ÀÚµéÀº ´ëÇѹα¹À» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¸»À» äÑù»ÙíìÑ(¾ÈÇϹ«ÀÎ)°ú ý§äÔÙíö»(Èľȹ«Ä¡)¸¦ ¹«¸¨¾²¸ç ½ñ¾Æ³»°í ÀÖ´Ù.
7. ±×µéÀÇ »·»·ÇÔÀ» º»´Ù. ÂüÀ¸·Î öÂùÓ(Ä¡ÇÑ)µéÀÇ ¸ð½ÀÀε¥, ´ëÇѹα¹ÀÇ ¾î¸° ¹ÎÁÖÁÖÀǸ¦ ³ó¶ôÇÏ´Â °Í¿¡ ¹Ý¿ªÀÇ µÎ·Á¿òÀ» Àذí ÀÖ°í, ±×°ÍÀÌ °¡µæÇÏ¸é ø¨Ê«ØÌãó(ÆÐ°¡¸Á½Å)ÇÑ´Ù´Â °Í¿¡µµ ¾Æ¶û°÷ÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ±×°ÍÀ» abdomen¿¡ ´ã´Â´Ù. ´ëÇѹα¹À» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ¸¶Ä¡µµ ±¾ÁÖ¸° ¹è¸¦ ä¿ö¾ß ÇÏ´Â ãÝé¯(½Ä¿å)ÀÇ ±¾ÁÖ¸²¿¡ ¾É¾Æ as seat of hunger, ò±ÒöîÜ(Áö´ÉÀû)À¸·Î àß(¼³)À» Ç®¾î¸Ô´Â Á¼®À¸·Î as seat of mental faculties »ï´Â °ÍÀÌ, ¸¶Ä¡µµ ÇÇ¿¡ ±¾ÁÖ¸° Áö¿ÁÀÇ ¸Á·ÉµéÀÌ ±× ¼Ó¿¡¼ of depth of Sheol ½ñ¾ÆÁ® ³ª¿À´Â °ÍÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. ÀÚ±â ÀÔÀÇ °ú½Ç¿¡ µû¶ó ¹èºÎ¸£°Ô µÈ´Ù. ÜÙãý(º¹½É)ÀÇ Àǹ̴ ¾îµð·Î ±× ¿¬°áÀÌ À̾îÁ³´Â°¡¿¡ µû¶ó ´Ù¸£°Ô µÈ´Ù´Â ÀÌÄ¡´Â ؿͯÜôܨ(¸¸°íºÒº¯)ÀÌ´Ù. [¾ß°íº¸¼ 3:11-12 »ùÀÌ ÇÑ ±¸¸ÛÀ¸·Î ¾îÂî ´Ü ¹°°ú ¾´ ¹°À» ³»°Ú´À´¢ ³» ÇüÁ¦µé¾Æ ¾îÂî ¹«È°ú³ª¹«°¡ °¨¶÷ ¿¸Å¸¦, Æ÷µµ³ª¹«°¡ ¹«È°ú¸¦ ¸Î°Ú´À´¢ ÀÌ¿Í °°ÀÌ Â§ ¹°ÀÌ ´Ü ¹°À» ³»Áö ¸øÇÏ´À´Ï¶ó] ¾îµð·Î ¿¬°áµÇ´Â°¡¿¡ µû¶ó ´Ù¸¥µ¥ »ç¶÷µéÀº ±×°ÍÀÌ ±×·¸°Ô ¿¬°áµÇµµ·Ï Àΰ£ÀÌ ¸¸µé¾îÁ³´ÂÁö¸¦ ¸ð¸£°í ÀÖ´Ù.
8. [¿äÇѺ¹À½ 7:37-38 ¸íÀý ³¡³¯ °ð Å« ³¯¿¡ ¿¹¼ö²²¼ ¼¼ ¿ÜÃÄ °¡¶ó»ç´ë ´©±¸µçÁö ¸ñ¸¶¸£°Åµç ³»°Ô·Î ¿Í¼ ¸¶½Ã¶ó ³ª¸¦ ¹Ï´Â ÀÚ´Â ¼º°æ¿¡ À̸§°ú °°ÀÌ ±× ¹è¿¡¼ »ý¼öÀÇ °ÀÌ Èê·¯³ª¸®¶ó ÇϽôÏ] Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý°¡ ¼Ú¾Æ³ª¼ Çϳª´ÔÀÌ ¸¸Á·ÇÏ½Ç ¿¸Å¸¦ ÇàÇÏ°Ô ÇÏ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÌ ¼Ú¾Æ³ª¼ »ç¶ûÀÇ ÇൿÀ¸·Î Çϳª´ÔÀÌ ýçðë(ÈíÁ·)ÇØ ÇϽŴÙ. Çϳª´ÔÀÇ ¸¶Àεå·Î ÇàÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡ ¹ÞÀ¸½Ã´Â ¾ðÇà, Çϳª´ÔÀÇ ¹ÞÀ¸½Ã±â¿¡ ÇÕ´çÇÑ ¿ä±¸, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ±â¸§ºÎÀ½À» ÅëÇØ Çϳª´Ô°ú Çϳª·Î ¿òÁ÷ÀÌ´Â °Í¸¸À» ÀÀÇϽô °ÍÀ» ¿ä±¸ÇÏ´Â Àǹ̿¡¼ ³ª¿Â [~shall be satisfied~]´Â¡ºsaba` (saw-bah') or sabea` (saw-bay'-ah)¡»¶ó°í Àд´Ù. ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀÌ Àΰ£À» ¸¸µå½Ç ¶§ Çϳª´Ô°ú ¿¬°á¶óÀÎÀ¸·Î ¸¸µå¼Ì´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¸ðµç °ÍÀ» ±× ¿¬°á¶óÀÎÀ¸·Î Àΰ£ÀÇ ÜÙãý(º¹½É)À¸·Î »ï°Ô Çϰí, °Å±â¼ ¼Ú±¸ÃÄ ³ª¿À´Â °ÍÀ¸·Î ¹èºÎ¸£°Ô Çϼ̴Ù. ÀÚÀ¯ÀÇÁö¸¦ ÁֽŠÇϳª´ÔÀº ±× ¿¬°á ÀÔ±¸¸¦ ¸¶±Í¿¡°Ô ¿¬°áÇÏ´Â ÀÚµéÀº,
9. ±×°ÍÀ¸·Î ä¿öÁ®¼ ±× ¿¸Å¸¦ ¸Ô°í Á×µµ·Ï ¸¸µå¼Ì´Ù to be satisfied¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Àΰ£ÀÌ ¸¶±Í¿Í ¿¬°á·Î »ìÀÎÂøÃë·Î ½Ä¿å ¿å¸Á µûÀ§¸¦ ÃæºÐÈ÷ ¸¸Á·½ÃŰ´Ù. ¸¸³£½ÃŰ´Ù. be sated¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÜÙãý(º¹½É)À¸·Î µå·ÁÁø ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ Àǵµ¸¦ ¼ºÃëÇÑ´Ù. ¸¶±ÍÀÇ º¹½ÉÀÌ µÈ ÀÚµéÀº ¸¶±ÍÀÇ Àǵµ¸¦ ¼ºÃëÇÑ´Ù. ´ëÇѹα¹ÀÇ Çå¹ýÀ» º¹½É¿¡ ǰÀº ÀÚµéÀº ´ëÇѹα¹À» À§ÇØ ¸»Çϰí Á×µµ·Ï Ãæ¼ºÇÑ´Ù. ±èÁ¤ÀÏÀÇ º¹½ÉÀ» ǰÀº ÀÚµéÀº ±èÁ¤ÀÏÀÇ Àǵµ¸¦ ¼ºÃëÇÏ·Á°í Áý¿ä ÇÑ´Ù. be fulfilled¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ¾î¶² ÀÚ´Â ÀÚ±âÀÇÁö·Î self-fulfilling °ð ½º½º·ÎÀÇ ÈûÀ¸·Î ¸ñÀû Æ÷ºÎ µûÀ§¸¦ ´Þ¼ºÇÏ´Â, ÀÚ±â½ÇÇöÀûÀÎ ¼ºÃë¿¡, ÀÚ±â ÃæÁ·ÀûÀÎ, °¢ÀÚ°¡ ¿¹¾ðÀûÀÎ ¸»À» ¼ºÃëÇßÀ» ¶§ ¾ò¾îÁö´Â Æ÷½Ä ¶Ç´Â °ú½ÄÇÏ´Ù. be surfeited(with food)¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀ¸·Î ¿¸Å¸¦ ¸Î´Â ÀÚ´Â Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² ±× ¿¸Å¿¡ ¸¸Á·À» °®°Ô µÈ´Ù. be satisfied with¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ±× ³ª¹«¿¡ ±× ¿¸Å·Î ä¿öÁø´Ù. be filled, one'À» ´ã°í ÀÖ´Ù. ¿å¸ÁÀ» ä¿ì±â¿¡ ÃæºÐÇÑ ¾çÀÇ have one's fill of (have desire satisfied)¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù.
10. Çϳª´ÔÀÇ ¸»ÇÏ°Ô ÇϽÉÀ¸·Î ¸»ÇÏ¿© ±× °á°ú°¡ ³ÑÄ¡°Ô ä¿öÁö°Ô ÇÏ´Ù. to have in excess¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î Áö¹è¸¦ ¹ÞÀº ÀÔÀÇ °á°ú¸¦ dz¼ºÇÏ°Ô Çϱâ À§ÇÏ¿© to enrich¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Φë¢ÜôÐà(°úÀ¯ºÒ±Þ)ÀÇ Àǹ̷ΠÍêÐåΦí¥(°ø±Þ°úÀ×, ¹Ù¶óÁö ¾Ê´Â °Í¿¡) glut(with the undesired)¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ¿©±â¼ ¿ì¸®´Â ¹è¿¡¼ ³ª¿Â ¸»ÀÌ ¹è¸¦ ä¿î´Ù´Â Àǹ̸¦ »ý°¢ÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ´ëÇѹα¹ÀÇ º¹½ÉÀº ¹«¾ùÀΰ¡? ¿ì¸®´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÇ°, ÀÌ¿ô»ç¶ûÀÇ º¹µÈ À帶ºñ¸¦ ±¹¹ÎÀÇ º¹½É¿¡ °¡µæÇÏ°Ô ÇÏ½Ã±æ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ±âµµÇÑ´Ù. ÀÌ¿ôÀ» »ç¶ûÇÏ´Â °ÍÀÌ º¹½É¿¡ °¡µæÇÑ ´ëÇѹα¹À̱⸦ °¥¸ÁÇÑ´Ù. ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀÇ °íÅëÀ» ±íÀÌ ´ã¾Æ³»´Â ±¹¹ÎÀ̱⸦ ±â´ëÇÑ´Ù. [~with the fruit~]Àº ¡ºperiy £¨per-ee'£©¡»¶ó Àд´Ù. ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ½ÉÀº ´ë·Î °ÅµÐ´Ù. Á¦Á¶ÇÏ´Ù. »ý»êÇÏ´Ù produce(of the ground)¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ produceÀûÀÎ ´ëÇѹα¹ÀÇ °æ¿µÀº ºÐ¸íÇÏ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®µµ ±¸±¹¿¡ produceÀûÀ̾î¾ß ÇÑ´Ù.
11. [°¥¶óµð¾Æ¼ 6:6-9 ½º½º·Î ¼ÓÀÌÁö ¸»¶ó Çϳª´ÔÀº ¸¸È¦È÷ ¿©±èÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇϽóª´Ï »ç¶÷ÀÌ ¹«¾ùÀ¸·Î ½ÉµçÁö ±×´ë·Î °ÅµÎ¸®¶ó ÀÚ±âÀÇ À°Ã¼¸¦ À§ÇÏ¿© ½É´Â ÀÚ´Â À°Ã¼·ÎºÎÅÍ ½â¾îÁø °ÍÀ» °ÅµÎ°í ¼º·ÉÀ» À§ÇÏ¿© ½É´Â ÀÚ´Â ¼º·ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ ¿µ»ýÀ» °ÅµÎ¸®¶ó ¿ì¸®°¡ ¼±À» ÇàÇ쵂 ³«½ÉÇÏÁö ¸»Âî´Ï ÇǰïÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ¶§°¡ À̸£¸Å °ÅµÎ¸®¶ó] º¹½É¿¡¼ ³ª¿À´Â ÀÔ¼úÀÇ ¿¸Å[¸¶Åº¹À½ 12:34 µ¶»çÀÇ ÀÚ½Äµé¾Æ ³ÊÈñ´Â ¾ÇÇÏ´Ï ¾î¶»°Ô ¼±ÇÑ ¸»À» ÇÒ ¼ö ÀÖ´À³Ä ÀÌ´Â ¸¶À½¿¡ °¡µæÇÑ °ÍÀ» ÀÔÀ¸·Î ¸»ÇÔÀ̶ó] Çϳª´ÔÀÇ ¼±À¸·Î ´ëÇѹα¹À» À§ÇØ ¸»ÇØ¾ß ÇÏ´Â »ç¶÷µéÀÌ ÀÔÀ» ¸·°í ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ à¼(¼±)¿¡ ¼ÓÇÏÁö ¾Ê¾Ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. °á°úµé °ð ¾ò¾îÁö´Â ÀÚ½Ä ÀÚ¼Õ µ¿¹°ÀÇ »õ³¢. ±×°ÍÀÇ ÆÄ»ý¹° °á°ú ¼º°ú ¼Ò»ê offspringÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. ÀÚ±ÃÀÇ °á°ú °ð ì×Íý(Àΰú)ÀÇ ¿ø¸® progeny (of the womb)¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Ȱµ¿ÀÇ ò¦ãÆ(Áö½Ã) Ù¤Öµ(¸í·É)À¸·Î ³ª¿Â ¿¸Å °ð ¿øÀΰá°úÀÇ Àǹ̷Π(of actions)¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù.
12. Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î Å©±â ¼ö ¾ç µûÀ§¸¦ ´Ã¸®´Ù. Áõ´ë½ÃŰ´Ù. Áõ°¡½ÃŰ´Ù. È®´ëÇÏ´ÙÀÇ [~and with the increase~]Àº¡ºtebuw'ah £¨teb-oo-aw'£©¡»¶ó Àд´Ù. ±× ¾È¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ Áö¹è¸¦ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ À̸§À¸·Î ¹Þ¾Æ ³ëµ¿¿¡ ÀÇÇÑ »ý»ê¹°À» ³»´Ù. »ý»êǰ Á¦Ç° Á¦Á¶¹° Á¦ÀÛ¹°À» ¸¸µé¾î³»´Ù product¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀº Àΰ£°ú ´õºÒ¾î ¸Ô°í »ç´Â °ÍÀ» ¿øÇϽŴÙ. Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î »ì¾Æ¾ß ±¹°¡¼¼ÀÔÀÌ ´Ã°í ±¹¼¼Ã» ¼¼¹«¼°¡ ¸Å¿ì ¹Ù»Ú°Ô µÈ´Ù. revenue¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¹æ¹ýÀ¸·Î ³ó»ê¹° µûÀ§¸¦ »êÃâÇÏ´Ù. ¼öÈ®À» ¿Ã¸®´Ù. »êÃâÇÏ´Ù. ³»´Ù. ³º´Ù yield¿¡ ´ã°í ÀÖ´Ù. °î¹° ¾ßä °ú¼ö µûÀ§ÀÇ ÀÛ¹° ¼öÈ®¹°À» ³Ö±â À§ÇØ Çϳª´ÔÀÇ ¿ä±¸´ë·Î Çϳª´ÔÀÇ ±â¸§ºÎÀ½ °ð ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿Í ¿¬ÇÕÇÏ´Ù. crops¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ Áö¹è¿¡ µû¶ó ¼öÀÔÀÌ ´Ù¸£°Ô µÈ´Ù. ÇÏ¿© ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾ò´Ù. ¼Õ¿¡ ³Ö´Ù. ȹµæÇÏ´Ù. ½Â¸®¸¦ ÀïÃëÇÏ´Ù. ½Î¿ò µûÀ§¿¡ À̱â´Ù. »óÀ» µû ³»´Ù. gain(of wisdom)À» ´ã°í ÀÖ´Ù. ¹Ý¿ªÀÇ ÀÚÀ¯´Â ´ëÇѹα¹À» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ±³È¸¸¦ ¸ÁÇÏ°Ô ÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¹Ý¿ªÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ¹ýÀûÀ¸·Î ó¸®ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Ç¥ÇöÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ Çå¹ý¾È¿¡¼¸¸ ±¹ÇÑÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
<±¸±¹±âµµ»ý°¢>
http://onlyjesusnara.com
http://korea318.com