ºÏÇÑÀαÇÀ» ¿Ü¸éÇÏ°í ³²ºÏ´ëÈ­¸¦ ÇÏ´Â °ÍÀº ´ëÇѹα¹À» ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ÀÛ½ÉÇÑ °ÍÀÌ´Ù.
µÎ Á¤±ÇÀÌ ½ÇÆÐÇÑ ÁþÀ» ¶Ç ÇÏ·Á°í Çϳª?

±¸±¹±âµµ   ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â 

  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ±ÛÀÚ ÀÛ°Ô Çϱâ
  • ±ÛÀÚ Å©°Ô Çϱâ
ÁøÁ¤ ¹«¾ùÀÌ ±¹°¡Æò¾È°ú »çȸÆò¾È °¡Á¤Æò¾ÈÀ» ±ÕÇü Àâ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀΰ¡¸¦ ±íÀÌ ÀÖ°Ô »ý°¢ÇÏ´Â ¿ì¸®°¡ µÇ±â¸¦ ¿¹¼ö À̸§À¸·Î °­Á¶ÇÑ´Ù. ºÏÇÑÀαÇÀ» ¿Ü¸éÇÏ°í ±èÁ¤ÀÏ»ìÀÎÂøÃëÁý´ÜÀ» À¯ÁöÇÏ´Â ³²ºÏȸ´ãÀº ÀüÀûÀ¸·Î ¹Ý´ëÇÏ´Â ¹ÙÀÌ´Ù.
 1. [°¡³­ÇÑ ÀÚ¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â´Â °ÍÀº ¿©È£¿Í²² ²ÙÀÌ´Â °ÍÀ̴϶ó] Ï­ð­(±¸Á¦)´Â Çϳª´ÔÀÌ ±â»µÇÏ´Â °ÍÀÌ°í ±×°ÍÀ» ÇàÇÑ ÀÚµéÀº ¹Ýµå½Ã º¸»óÇϽŴٰí ÇϽŴÙ. Àΰ£ÀÇ Æò¾È°ú ¾ÈÀü°ú Çູ°ú ÀÚÀ¯ÀÇ ±æÀº ÛÉöâîÜ(¹èŸÀû)ÀÎ ¹ÎÁ·ÁÖÀÇ ±æ¿¡ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ù. ¿À·ÎÁö ¿­¸°¹ÎÁ·ÁÖÀÇ·Î ¿Â Àηù¿Í ´õºÒ¾î »ì°Ô ÇÏ´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â Çϳª´ÔÀÇ º»Áú¿¡¼­ ³ª¿À´Â »ç¶û°ú ÁöÇý¿Í ´É·Â¿¡ ±× ±æÀÌ ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀº ¼¼»óÀ» ¸¸µå½Ç ¶§ ¹Ýµå½Ã ÀηùÀÇ à¼äÂ(¼±¾Ç)°£¿¡ º¸»óÇÏ´Â ¿ø¸®·Î ¸¸µå¼Ì´Ù. ±×µéÀÌ ÇàÇÑ ´ë·Î °±À¸½Ã´Â µµ¸®·Î ¼¼°è¸¦ ±¸ÃàÇϼ̴Ù. [Àüµµ¼­ 11:1 ³Ê´Â ³× ½Ä¹°À» ¹° À§¿¡ ´øÁö¶ó ¿©·¯ ³¯ ÈÄ¿¡ µµ·Î ãÀ¸¸®¶ó Àϰö¿¡°Ô³ª ¿©´ü¿¡°Ô ³ª´²ÁÙÂî¾î´Ù ¹«½¼ Àç¾ÓÀÌ ¶¥¿¡ ÀÓÇÒ´ÂÁö ³×°¡ ¾ËÁö ¸øÇÔÀ̴϶ó] ¿À´Ã ÜâÙþ(º»¹®)ÀÇ Å· Á¦ÀÓ½º æ»(¿ª)Àº [He that hath pity upon the poor lendeth unto the LORD and that which he hath given will he pay him again.] º»¹® [He that hath pity~]Àº¡ºchanan (khaw-nan') ¡»±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̰¡ µé¾îÀÖ´Ù. ¼¼»ó¿¡¼­ ¸¹Àº ÀÚµéÀÌ ï·ÚÞ(Àý¹Ú)ÇÑ °¡³­¿¡ »ì°í ÀÖ´Ù.
  
  2. ±× Áß¿¡ Á¦ÀÏ Àý¹ÚÇÑ °ÍÀº ãáäæ(½Å¾Ó)ÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ Æ÷±âÇϰųª ÀÒ¾î¹ö¸®°Å³ª »©¾Ñ±â´Â °ÍÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÇ ¸ðµç ÐñÜâÏí(±âº»±Ç)ÀÌ ÜúïÒ(ºÎÁ¤)µÇ´Â ±èÁ¤ÀÏÀÇ ³ë¿¹°¡ µÇ¾î ¹è°íÇİú Çæ¹þÀ½°ú Ä¡·á¿Í ½Î¸ÉÀ» °ÅÀÇ ¹ÞÀ» ¼ö ¾ø´Â ºÏÇÑÁֹεéÀÏ °ÍÀÌ´Ù. [Àüµµ¼­ 4:1 ³»°¡ µ¹ÀÌÄÑ ÇØ ¾Æ·¡¼­ ÇàÇÏ´Â ¸ðµç Çд븦 º¸¾Òµµ´Ù ¿ÀÈ£¶ó ÇÐ´ë ¹Þ´Â ÀÚ°¡ ´«¹°À» È긮µÇ ÀúÈñ¿¡°Ô À§·ÎÀÚ°¡ ¾øµµ´Ù ÀúÈñ¸¦ ÇдëÇÏ´Â ÀÚÀÇ ¼Õ¿¡´Â ±Ç¼¼°¡ ÀÖÀ¸³ª ÀúÈñ¿¡°Ô´Â À§·ÎÀÚ°¡ ¾øµµ´Ù] Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÌ ¾ø´Â Àΰ£Àº Àڱ⠱ǼÓÀ» À§ÇØ Å¸ÀÎÀ» »ìÀÎÂøÃ븦 °¨ÇàÇÑ´Ù. ±×°ÍÀ» ÇàÇϴµ¥ ñÌîÎ(ÁÖÀú)°¡ ¾ø´Ù. ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀÇ ´çÇÏ´Â ùËÓâ(Çдë)¸¦ ±× ´©°¡ ´Ù ´ã¾Æ³¾ ¼ö°¡ ÀÖÀ» °ÍÀΰ¡? À̵鿡 ´ëÇÑ Á¤º¸°¡ ´« °¡·ÁÁö°í ÀÖ´Â ÀÌ ±âÀÌÇÑ Çö»óÀÇ ¿Ö°îÀûÀÎ ±¼ÀýÀÇ ÀǵµÀûÀÎ Çö»óÀ» ÆÄÇìÄ¡¸ç òêöã(ÁúŸ)ÇÏ´Â ¼¼·Âµµ ¾ø´Ù. »ç¶÷ÀÇ ½É¸®´Â Àç¹°¿¡ äñó·(¾ÖÂø)ÀÌ ¸¹´Ù. ¶§¹®¿¡ ´©±º°¡¸¦ µµ¿Í¾ß ÇÑ´Ù´Â °Í¿¡¼­ ºÎ´ãÀ» ´À³¢°í ÀÖ´Â °ÍÀº »ç½ÇÀÌÁö¸¸ ÀÌ·± À°Ã¼ÀÇ ¼Ò¿åÀ» ¼º·ÉÀÇ ¾Æ°¡Æä·Î ±Øº¹ÇÏ°í µ½°Ô µÇ¾î¾ß ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¶ÇÇÑ Àΰ£ÀÇ ¹Ù¸¥ ÷¾Óø(ŵµ)ÀÌ´Ù. Àΰ£Àº ºó¼ÕÀ¸·Î ¿Í¼­ ºó¼ÕÀ¸·Î °£´Ù.
  
  3. ¾Æ¹«°Íµµ °¡Áö°í ¿Â °ÍÀÌ ¾ø´Âµ¥ ¶Ç °¡Áö°í °¡Áöµµ ¸øÇϴµ¥ ¹°ÁúÀÇ ÁýÂøÀÌ ¾ó¸¶³ª Å«Áö »ìÀÎÀ» ¸¶´ÙÇÏÁö ¾Ê°í ÀÖ´Ù. ±èÁ¤ÀÏÁý´ÜÀº îñÓÛÚ±Ú¤(Àü´ë¹Ì¹®)Çϰí Ú±ñôêó(¹ÌÁõÀ¯)ÇÑ »ìÀÎÀ» ÀÚÇàÇÏ¿© Ùíí±Ýè(¹«ÀÚºñ)ÇÏ°Ô Àΰ£À» ÇлìÇÏ°í °Å±â¼­ ÀÚ±âµéÀÇ ÀÌÀÍÀ» µ¶Â÷ÁöÇÑ´Ù. ±×µéÀÇ ´«¿¡´Â ½º½º·Î °è½Å Çϳª´ÔÀÌ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â´Ù. Çϳª´ÔÀÌ ºÒ²É°°ÀÌ º¸°í °è½Åµ¥ Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ¹«ÇÑ ÀÚºñÀÇ ´«À» ´ã¾Æ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ» ½ÇõÇϱ⸦ °ÅºÎÇÑ´Ù. ¿ÀÈ÷·Á Çϳª´ÔÀÇ ±³È¸¸¦ ÆÄ±«ÇÏ°í ¿¹¼öÀÇ À̸§À» ºÎ¸£´Â ¼ºµµµéÀ» Á×ÀδÙ. ±×µéÀÌ ÇÏ´Â ÁþÀº °á±¹ í­í­áÝáÝ(ÀÚÀÚ¼Õ¼Õ)ÀÌ Áö±¸ÀÇ ºÎ¿ä¸¦ Ô¼ãÝ(µ¶½Ä)Çϴ üÁ¦¸¦ À¯ÁöÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ´Ù. Àΰ£ÀÌ ¿¡µ§À» ÀÒ¾î¹ö¸®°í »ó´ëÀûÀÎ ±ÕÇüÀ» °®°Ô ÇϽж¥À¸·Î ³ª¿À°Ô µÈ´Ù. [â¼¼±â 3:23 ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ ¿¡µ§µ¿»ê¿¡¼­ ±× »ç¶÷À» ³»¾î º¸³»¾î ±×ÀÇ ±Ùº» µÈ ÅäÁö¸¦ °¥°Ô ÇϽô϶ó] »ó´ë¼ºÀÇ ¼¼»ó¿¡¼­ ޸ݣ(ºóºÎ)°¡ ¾ðÁ¦³ª Ç×»ó Á¸ÀçÇÏ°Ô µÈ´Ù. [¿äÇѺ¹À½ 12:8 °¡³­ÇÑ ÀÚµéÀº Ç×»ó ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÖ°Å´Ï¿Í ³ª´Â Ç×»ó ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó] ßÓÓßàõ(»ó´ë¼º)À¸·Î ¼¼»óÀ» ±¸Á¶ÇϽŠÇϳª´ÔÀº ±× »ó´ë¼º¿¡¼­,
  
  4. Ç×»ó °¡³­ÀÇ ÀÚ¸®¿¡ ¼­°Ô µÇ´Â Àڵ鿡°Ô Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ¸·Î º¸´äÇÏ¼Å¾ß ÇÑ´Ù´Â ¸¶À½ÀÇ ÁüÀ» °¡Áö°í °è½Å´Ù. ±× ÁüÀ» ÇÔ²² Áö´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéµéÀÌ ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏÀÌ´Ù. [¸¶Åº¹À½ 10:42¶Ç ´©±¸µçÁö Á¦ÀÚÀÇ À̸§À¸·Î ÀÌ ¼ÒÀÚ Áß Çϳª¿¡°Ô ³Ã¼ö ÇÑ ±×¸©ÀÌ¶óµµ ÁÖ´Â ÀÚ´Â ³»°¡ Áø½Ç·Î ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ±× »ç¶÷ÀÌ °á´ÜÄÚ »óÀ» ÀÒÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó] [½Å¸í±â 15:11 ¶¥¿¡´Â ¾ðÁ¦µçÁö °¡³­ÇÑ ÀÚ°¡ ±×Ä¡Áö ¾Æ´ÏÇϰÚÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ ³×°Ô ¸íÇÏ¿© À̸£³ë´Ï ³Ê´Â ¹Ýµå½Ã ³× °æ³» ³× ÇüÁ¦ÀÇ °ï¶õÇÑ ÀÚ¿Í ±ÃÇÌÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ³× ¼ÕÀ» ÆîÁö´Ï¶ó] ¶§¹®¿¡ ´©±¸µçÁö Çϳª´ÔÀÇ ÀÌ·¯ÇϽŠí±Ýè(ÀÚºñ)ÀÇ ÁüÀ» ´ë½Å Áû¾îÁö°íÀÚ ÇÏ´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½ÀÇ ÁüÀ» ´ú¾îÁÖ´Â ÀÚµéÀÌ°í °á±¹ Çϳª´ÔÀº ±×°ÍÀ» ¸¶Ä¡µµ Çϳª´ÔÀÌ µ·À» ²Û °Íó·³ ¿©±â½Ã°í ±×°ÍÀ» °±¾ÆÁֽô °úÁ¤À¸·Î ßÓÓßàõ(»ó´ë¼º)À» À¯ÁöÇϱ⸦ ¿øÇϽðí ÀÖ´Ù. ÀÚÀ¯¿Í Ô¼î®(µ¶Àç)´Â ùößÈ(Ç×»ó) »ó´ëÀûÀ¸·Î Áö±¸°¡ ÀÖ´Â µ¿¾È¿¡ °è¼Ó µÉ °ÍÀÌ´Ù. í»ë¦(ÀÚÀ¯)¸¦ ¹ÞÀº ÀÚµéÀº »ó´ëÀûÀÎ °Í¿¡ ¹­¿© ³ª¿ÀÁö ¸øÇϰí ÀÖ´Â Ò¿çæ(³ë¿¹)µé¿¡°Ô ÀÚºñ¸¦ º£Ç®¾î¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ ÁüÀ» ´ú¾îÁÖ´Â °ÍÀÌ´Ù.
  
  5. Çϳª´ÔÀÇ ÀÚºñ¸¦ °¡Áö°í ±×µéÀ» ±× Ò¿çæ(³ë¿¹) µÈ ÀÚ¸®¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ ´Ã Çϳª´ÔÀÇ øÁг(Æò±Õ)À» ÀÌ·ç´Â ±æÀÌ´Ù. À§´ëÇÑ à»æï(¼±¿­)µéÀÇ Èñ»ýÀ¸·Î ÀÎÇØ ÀÚÀ¯¿¡ ºÎÀÚµéÀº ±× ÀÚÀ¯¿¡ ºúÁø ÀÚµéÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ±× ÀÚÀ¯·Î ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀ» ±× ³ë¿¹¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇÏ´Â ±¸Á¦¸¦ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ ÀÚÀ¯¿¡ ´ëÇÑ ºúÀ» ÁøÀÚµéÀÌ ÇÒÀÏÀÌ´Ù. Çϳª´Ôµµ ¼¼»ó ³¡³¯±îÁö ±×·± ޸ݣ(ºóºÎ)°¡ ¼¯¿© »ç´Â ±¸Á¶¸¦ ¸¸µå½Ã°í, ±×ºÐÀÇ ¼º°Ý»ó °¡Áø ±× ÀÚºñ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½¿¡ ºÎ´ãÀ» °®°Ô ÇÑ´Ù. ¶§¹®¿¡ Àΰ£ Áß¿¡ ´Ã ±× ÁüÀ» ´ë½ÅÇÒ ÀÚµéÀ» ãÀ¸½Ã´Âµ¥, Çϳª´ÔÀÇ ´«ºûÀ» ±×´ë·Î ¹Þ¾Æ¼­ ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀÇ ±× óÀýÇÔÀ» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â´Â °Í to be gracious, Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀΠȣÀÇ Ä£Àý Ä£ÀýÇÑ ¸¶À½À» µå·¯³»¾ß Çϴµ¥ show favour, to show favour, ºÏÇÑÁֹο¡ ´ëÇÑ ¿¬¹ÎÀÇ ï×(Á¤)À» °¡Á®¾ß Çϴµ¥, ÀÚÀ¯¸¦ ÀÒ°í óÂüÇÑ ÀÚ¸®¿¡ ºüÁø ÀÚ¿¡°Ô ´ëÇÑ ÔÒï×(µ¿Á¤)ÄÉ ÇØ¾ß Çϴµ¥ pity, to be pitied, ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹ÀÌ ±¹°¡ÀûÀ¸·Î ºÏÇÑÁֹο¡°Ô ´ëÇÑ ÀÚºñ¸¦ ¸¸µé¾î¾ß Çϴµ¥ to make gracious, ´ëÇѹα¹ Á¤ºÎ´Â ºÏÇÑÁֹο¡ ´ëÇÑ û¿ëò(È£ÀÇ)¸¦ ¸¸µé¾î¾ß Çϴµ¥ ¿À·ÎÁö ±èÁ¤ÀÏ Ã¼Á¦°­È­¿¡¸¸ ñ«Õô(ÁÖ·Â)Çϰí ÀÖ´Ù.
  
  6. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë¸¦ »ç´Â ÀÏÀ̸ç, Çϳª´ÔÀÌ ½½ÆÛÇϽô °ÍÀ̰í Çϳª´ÔÀ» ¸ðµ¶ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. make favourable, ±¹°¡ÀÇ ÁöµµÀÚµéÀº ±¹¹ÎÀÇ ÷±ãý(޽É)À» åäð¤(¾ïÁ¦)Çϰí ì¦Ðùãý(À̱â½É)À» ¾ïÁ¦ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±¹°¡ÀûÀ¸·Î ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀ» µ½´Â °ÍÀÌ Àΰ£ÀÇ ¹Ù¸¥ ±æÀ̸ç, ÀÚÀ¯¿¡ ºúÁø ÀÚµéÀÌ °±¾Æ¾ß ÇÏ´Â ±æÀ̸ç, °ð Çå¹ý¿¡ Ãæ¼ºÇÏ´Â ±æÀ̶ó´Â °ÍÀ» °­Á¶ÇÏ°í °è¸ùÇÏ°í °¢¼ºÄÉ ÇÏ¿©¾ß Çϰí, ±³È¸ÀÇ ÁöµµÀÚµéÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾ÏÀº ¾Æ°¡Æä»ç¶ûÀ¸·Î °­µµ¸¸³­ ÀÌ¿ôÀ» µ¹¾Æº¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀ» ¹Ù¸£°Ô ÁöµµÇØ¾ß Çϴµ¥ to direct favour to, ³ª¶óÀÇ ÁöµµÀÚ´Â ±¹¹ÎÀ», ±³È¸ÀÇ ÁöµµÀÚ´Â ÎçéÒ(±³¿ì)µé¿¡°Ô ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀ» ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ÀÚºñ·Î ´ëÇÏ°í ±×µéÀ» ±¸Á¦ÇÏ°í °ÇÁ®³»´Â ÀÏ¿¡ ¿­¼ºÀ» °®°í ÀÓÇϵµ·Ï, ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀÌ ÇØ¹æµÇµµ·Ï ìúîúÙí÷Ü(ÀÓÀü¹«Åð)ÇÏ°Ô ¸¸µé¾î¾ß Çϰí have mercy on, ´ë³»¿ÜÀûÀ¸·Î ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀÇ ±× óÀýÇÔÀ» ¾Ë¸®°í, ¸ðµÎÀÇ ¸¶À½À» Çϳª·Î ¹­¾î¾ß Çϰí, Çѱ¹±³È¸´Â À̰ÍÀ» À§ÇØ Àü ¼¼°è ¸ðµç ±³È¸¿¡ ¾Ë¸®°í ±âµµ¸¦ ºÎÅ¹ÇØ¾ß Çϰí to be shown favour, ¼¼»ó ¸ðµç Á¤Ä¡°¡¿Í ¼¼»ó ¸ðµç Àηù¿¡°Ô ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ±íÀÌ °í·ÁÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
  
  7. ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀ» ±× óÀýÇÔ¿¡¼­ ±× ³ë¿¹ »óÅ¿¡¼­ ¹þ¾î³ª¼­ Çϳª´ÔÀÌ ÁֽŠõºÎºÒ°¡¾çÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ´©¸®°Ô ÇÏÀÚ°í °­Á¶Çϰí be shown consideration, ³ª¶óÀÇ ÁöµµÀÚµé°ú ±³È¸ÀÇ ÁöµµÀÚµéÀº ÀÌ ÀÏ¿¡ Úªãý廨ü(¹°½É¾ç¸é)À¸·Î Âü¿©ÇÏ´Â Ô¿ò¤Ê«(µ¶Áö°¡)¿Í Ðêåö(±â¾÷) ¶Ç´Â ¸ðµç °ÍÀ¸·Î ÀÚ¿øºÀ»ç¸¦ ÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ã°í ¶Ç ã¾Æ ¸ð¾Æ¾ß Çϰí to seek favour, ¶Ç ¸ðµç Àηù¿Í Á¤Ä¡°¡¿Í ±â¾÷Àΰú ¸ðµç ±¹¹Î¿¡°Ô ¾Ö¿øÇϸç È£¼ÒÇÏ¿© ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀÇ ±× óÀýÇÔ¿¡¼­ °ÇÁ®³»µµ·Ï Çϰí implore favour, ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀ» »ó»óÇÒ ¼ö ¾ø´Â ³ë¿¹»óÅ·Π¸ô¾Æ°¡¼­ ÀÚ±âµéÀÇ ÀÌÀÍÀ» Ãß±¸ÇÏ´Â »ìÀÎÂøÃë¼¼·Â¿¡ ´ëÇÑ °Í¿¡ ¸ðµç Àηù¿Í ±¹¹ÎÀÌ ºÒÄè°¨À» °®°Ô ÇÏ´Â °ÍÀ» ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. to be loathsome¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. [~will he pay him again.]Àº¡ºshalam (shaw-lam')¡»À̶ó Àд´Ù. Çϳª´ÔÀº °¡³­ÇÑ ÀÚµéÀ» ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ¾Æ°¡Æä»ç¶ûÀ¸·Î òØïá(ÁøÁ¤)À¸·Î Áø½ÉÀ¸·Î µµ¿ì¸é »çȸÆò¾ÈÀ» ÁÖ½Å´Ù°í ¾à¼ÓÇϽŴÙ. ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀÇ ÀαÇÀ» ÁøÁ¤À¸·Î Áø½ÉÀ¸·Î °³¼± ¹× ÇØ¹æÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í µ¹¾Æº¸¸é ±¹°¡Æò¾ÈÀ» ÁÖ½Å´Ù°í ¾à¼ÓÇϽŴ٠to be in a covenant of peace, »ó´ëÀûÀÎ ¾àÀÚµéÀ» ¾Æ°¡Æä»ç¶ûÀ¸·Î µµ¿Í¾ß,
  
  8. ±¹³»¿ÜÀÇ ¸ðµç Æò¾ÈÀÌ °­¹°°°ÀÌ È帥´Ù be at peace, ±¹³»¿ÜÀÇ ÁøÁ¤ÇÑ Æò¾ÈÀ» ¿øÇÏ¸é °¡³­ÇÑ ÀÚµé°ú ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀ» ¿ì¸® ÁÖ Çϳª´ÔÀ̽Š¿¹¼öÀÇ ¾Æ°¡Æä»ç¶ûÀ¸·Î µµ¿Í¾ß ÇÑ´Ù to be at peace, ¸¹Àº ÀÚµéÀº Æò¾ÈÀ» ±èÁ¤ÀÏ¿¡°Ô µ·À» ÁÖ¾î¾ß »ê´Ù°í ÁÖâÇϰí ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â ±èÁ¤ÀÏñËÏ·(ÁÖ±¸)µé°ú ±èÁ¤ÀÏ ³²ÇÑÄ£±¸µéÀÌ ÀÚ±âµéÀÇ ±âµæ±Ç ¶Ç´Â ÛöØÑ(¹ý¸Á)¿¡¼­ ÇÇÇϰíÀÚ æÅÙ¤(¿¬¸í)ÇϰíÀÚ ÇÏ´Â Èĸ²´ëâÆí̼öÀÛ °ð ³²À» ²Ò¾î Èĸ®´À¶ó°í ´Ã¾î³õ´Â ¸»À̳ª Áþ°Å¸®ÀÓÀÌ ÀÌ¹Ì µå·¯³µ´Ù. ¿À·ÎÁö Æò¾ÈÀº ÆòÈ­´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½ÀÇ Áü(¸ðµç °¡³­ÇÑ ÀÚµé°ú ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀÇ Àú óÀýÇÑ ³ë¿¹ »óÅÂ)À» ´ú¾î µå¸®´Âµ¥ ÀÖ´Ù. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ º»Áú°ú ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú·Î ÇൿÇÏ´Â °ÍÀÌ Æò¾È °ð Çϳª´Ô°ú È­¸ñÇÏ´Â °Í, ¹Ù¿ïÀº ´Ã ±×¸¦ À§ÇØ ÀÌ·± ¹®¾ÈÀλ縦 ÇÏ¿´´Ù. [¿¡º£¼Ò¼­ 1:2 Çϳª´Ô ¿ì¸® ¾Æ¹öÁö¿Í ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ÁÀ¾Æ ëÚû³(ÀºÇý)¿Í øÁˬ(Æò°­)ÀÌ ³ÊÈñ¿¡°Ô ÀÖÀ»Áö¾î´Ù. Grace be to you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.] [~peace~]Àº Çï¶ó¾î eirene (i-ray'-nay)¶ó Àд´Ù.
  
  9. ±× ¾È¿¡´Â a state of national tranquillity¶ó´Â Àǹ̰¡ µé¾îÀÖ´Ù. ±×°ÍÀÌ ±¹°¡Æò¾È°ú »çȸÆò¾È°ú Áö±¸ÀÇ Æò¾ÈÀ» ¸¸µé°í ë«ò¥(À¯Áö)ÇÏ´Â ±æÀ̰í ò¥áÙ(Áö¼Ó)ÇÏ´Â °Í peaceful one, ¿À·ÎÁö ÇϳªÀÇ ¹æ¹ý ¹Û¿¡ ¾ø´Â °ÍÀÌ °ð ºÐ¹èÀÇ ±ÕÇüÀÌ´Ù. Æò±ÕÀÇ Àǹ̴ »ó´ëÀûÀÎ °Í¿¡¼­ Àý´ëÀûÀÎ °¡³­¿¡ ¶³¾îÁø ÀÚµéÀ» °ÇÁ®³»¾î ¼­·Î øÁг(Æò±Õ)ÇÏ°Ô Çϴµ¥ ÀÖ´Ù one in covenant of peace, ±×°ÍÀÌ ´õºÒ¾î »ç´Â Æò±ÕÀÇ Æò¾ÈÀ» ¸¸µé°í ±×°ÍÀÌ Æò¾ÈÀ» ¸¸µå´Â ÀÌÀ¯À̱⠶§¹®ÀÌ´Ù to make peace with, to cause to be at peace, ±¹°¡ÀÇ øÁäÌ(Æò¾È)°ú »çȸÀÇ °­¹° °°Àº øÁäÌ(Æò¾È)À» ¾ò°í ±× ¾È¿¡¼­ »ì°íÀÚÇϸé Çϳª´ÔÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÁÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ¸·Î ±¸Á¦¿¡ Àü½ÉÇÏ°í ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀÇ ³ë¿¹»óÅ¿¡¼­ ÇØ¹æ¿¡ ÈûÀ» ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù to live in peace, ¶¥ÀÌ ±ÕÇüÀ» ÀâÀ» ¶§ ºñ·Î¼Ò Æò¾ÈÇÏ°í ±× ±ÕÇüÀÌ ¿äµ¿Ä¡ ¾Ê´Â Ø¿á¨(¸¸¼¼)¹Ý¼®ÀÏ ¶§ ºñ·Î¼Ò äÌïÒ äÌïþ äÌð¡(¾ÈÁ¤)µÈ °Íó·³ °¡³­ÇÑ ÀÚµéÀÌ ¸¹À¸¸é ¶¥ÀÌ ´Ã èôÔÑ(¿äµ¿)Ä¡´Â °Í°ú °°¾Æ ½É°¢ÇÑ À§ÇèÀÌ ´Ã µµ»ç¸®°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ÏÀüÇÑ Æò¾ÈÀ» ±¸ÃàÇÏ·Á¸é ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀ» Àú »ìÀÎÂøÃëÀÚµéÀÇ ¼Õ¿¡¼­ Ï­õó(±¸Ãâ)ÇØ³»¾ß Çϰí,
  
  10. ±×µéÀÇ ìÑÏí(ÀαÇ)°³¼±°ú ÇØ¹æ¿¡ ÈûÀ» ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù to be complete, ÝÁùÛ(ºÏÇÑ)ÁÖ¹ÎÀÇ ¿ïºÎ¢´Â ¼Ò¸® ±× ãâëá(½ÅÀ½)¼Ò¸®°¡ Çϴÿ¡ »ç¹«ÃÄ ÀÖ°í, ±¹°¡ ³»¿¡ ¸ðµç °¡³­ÇÑ À̵éÀÌ ¿ì´Â ¼Ò¸®°¡ Çϴÿ¡ °¡µæ Â÷ ÀÖ´Ù. ÀÌ·± òªãÛ(Áö½Ä)Àº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. [Àá¾ð 15:3 ¿©È£¿ÍÀÇ ´«Àº ¾îµð¼­µçÁö ¾ÇÀΰú ¼±ÀÎÀ» °¨ÂûÇϽôÀ´Ï¶ó] [½ÃÆí 34:15 ¿©È£¿ÍÀÇ ´«Àº ÀÇÀÎÀ» ÇâÇÏ½Ã°í ±× ±Í´Â ÀúÈñ ºÎ¸£Â¢À½¿¡ ±â¿ïÀ̽ôµµ´Ù] Çϳª´ÔÀÇ îï(Àü) ¸í¿¹¸¦ °Ç »ê¾÷ÀÌ °ð Áö±¸¿¡ ÀÖ´Â ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â Àΰ£ ±¸¿øÀ̰í Áö±¸¿¡ Çϳª´ÔÀÇ ±Í°¡ Çϳª´ÔÀÇ ´«ÀÌ ´Ã ͳïÒ(°íÁ¤)µÇ¾î ÀÖ¾î Áö±¸¿¡¼­ Àΰ£µéÀÇ ¼Ò¸®°¡ Çϳª´ÔÀÇ ´«¿¡ ±Í¿¡ ´Ù µé¸®°í ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. [¿ª´ëÇÏ 16:9 ¿©È£¿ÍÀÇ ´«Àº ¿Â ¶¥À» µÎ·ç °¨ÂûÇÏ»ç Àü½ÉÀ¸·Î Àڱ⿡°Ô ÇâÇÏ´Â ÀÚ¸¦ À§ÇÏ¿© ´É·ÂÀ» º£Çª½Ã³ª´Ï ÀÌ ÀÏÀº ¿ÕÀÌ ¸Á·ÉµÇÀÌ ÇàÇÏ¿´ÀºÁï ÀÌ ÈĺÎÅÍ´Â ¿Õ¿¡°Ô ÀüÀïÀÌ ÀÖÀ¸¸®ÀÌ´Ù ÇϸÅ] Çϳª´ÔÀº Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ» ´ã¾Æ ±× ÀÏÀ» ÇàÇÒ ÀÚµéÀ» ã°í °è½Ã°í ±×·± ÀÏÀ» ÇØ³¾ ºÎÀÚµéÀÌ ³ª¿Í¾ß Çϱ⿡ ±× ÀÏÀ» À§ÇØ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±âµµÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ÁÖ¸ñÇÏ°í °è½Å °ÍÀÌ´Ùbe sound, to be sound,
  
  11. Æò¾ÈÀ» ¸¸µå´Â °Í¿¡ ¿Ï¼ºÀº ¹Ù·Î ±¸Á¦¿¡ ÀÖ´Ù, ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀ» ÇØ¹æ°ú °³¼±¿¡ ÀÖ´Ù be finished, finish, ÀηùÀÇ Á¾¸»À̳ª ±¹°¡ÀÇ Á¾¸»À̳ª °³ÀÎÀÇ Á¾¸»Àº ±¸Á¦¿Í ¿¬°üµÇ¾î ÀÖ´Ù be ended, °¡³­ÇÑ ÀÚµéÀÌ ºÐ³ë°¡ º¯ÇõÀ» ¸¸µé¾î °á±¹ ºÎ¿äÇÑ ÀÚµéÀÌ ´ÙÄ¡°Ô µÈ´Ù. ¶§¹®¿¡ °¡³­ÇÑ ÀÚµé ¼Ó¿¡ ºÐ³ë°¡ ÀÚ¸® ÀâÁö ¾Êµµ·Ï ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ¼­·Î »ç¶ûÇÔ¿¡ °ÅÇÏ°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. [¿äÇÑÀϼ­ 3:17 ´©°¡ ÀÌ ¼¼»ó Àç¹°À» °¡Áö°í ÇüÁ¦ÀÇ ±ÃÇÌÇÔÀ» º¸°íµµ µµ¿ÍÁÙ ¸¶À½À» ¸·À¸¸é Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÌ ¾îÂî ±× ¼Ó¿¡ °ÅÇұ³Ä] be uninjured, ±×°ÍÀÌ °ð Æò¾ÈÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ª¿À´Â ¾ÈÀüÀ» ¸¸µé¾î³»´Â °ÍÀÌ´Ù. [µõÀü 6:17-19 ³×°¡ ÀÌ ¼¼´ë¿¡ ºÎÇÑ ÀÚµéÀ» ¸íÇÏ¿© ¸¶À½À» ³ôÀÌÁö ¸»°í Á¤ÇÔÀÌ ¾ø´Â Àç¹°¿¡ ¼Ò¸ÁÀ» µÎÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ¿ì¸®¿¡°Ô ¸ðµç °ÍÀ» ÈÄÈ÷ ÁÖ»ç ´©¸®°Ô ÇϽô Çϳª´Ô²² µÎ¸ç ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇàÇÏ°í ¼±ÇÑ »ç¾÷¿¡ ºÎÇÏ°í ³ª´²Áֱ⸦ ÁÁ¾ÆÇÏ¸ç µ¿Á¤ÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÇ°Ô Ç϶ó À̰ÍÀÌ Àå·¡¿¡ Àڱ⸦ À§ÇÏ¿© ÁÁÀº Å͸¦ ½×¾Æ ÂüµÈ »ý¸íÀ» ÃëÇÏ´Â °ÍÀ̴϶ó] À屸ÇÑ Àç¹°°ú ¾ÈÁ¤µÈ Å͸¦ ¸¸µå´Â °Í, °ð ÁÁÀº Å͸¦ ¸¸µå´Â °ÍÀÌ´Ù. to make safe, ÇÑÂʸ¸ ÁÁÀ¸¸é ±× ÇÑÂʵµ °°ÀÌ ¸ÁÇÏ°Ô µÈ´Ù.
  
  12. ¸ðµÎ°¡ ´õºÒ¾î °ñ°í·ç »ì·Á¸é ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ¾Æ°¡Æä »ç¶ûÀ¸·Î ¼­·Î¸¦ ¼¶±â¸ç í¥æ®(À׿©)µÇµµ·Ï Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û°ú ±× ÁöÇý¾È¿¡¼­ ò±ðë(ÁöÁ·)ÇÏ°í ±×°ÍÀ¸·Î ³ª´²ÁÖ´Â °Í¿¡ ÀÖ´Ù to make whole or good, Çϳª´ÔÀÌ ÁֽбÕÇüÀ» ±úÆ®¸®°Ô Çϴ Ž¿å¿¡ ÀÇÇØ ¹«³ÊÁø ±ÕÇüÀ» º¹±¸ÇÏ´Â ÀÏ¿¡ Èû¾²Áö ¸øÇÏ¸é ±¹°¡¿Í »çȸÀÇ Æò¾ÈÀº ÇöÀúÇÏ°Ô ±úÁø´Ù restore, Àç¹°Àº ÇѰ谡 ÀÖ¾î ´©±¸µçÁö °¡Á®°¡¸é ³ª¸ÓÁö´Â ºñ°Ô µÈ´Ù. ¶§¹®¿¡ °¡³­ÇÑ ÀÚ°¡ ÀÖ¾î ºÎÀÚ°¡ µÇ±â¿¡ ºúÁø ÀÚÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ °¡³­ÇÑ Àڵ鿡°Ô ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ »ç¶ûÀ¸·Î º¸»ó ¹è»ó ¹úÃæ º¸ÃæÇÏ°í ´ë°¡(ÓÛʤ) °±À½À» ¸¸µå´Âµ¥, Çϳª´Ôµµ ±×µéÀÌ ±×·¸°Ô ½ÉÀº ¸¸Å­ º¸»óÇÏ½Ã°í ¹úÃæÇÏ½Ã°í º¸ÃæÇÏ½Ã°í ´ë°¡¸¦ °±¾Æ ÁֽŴ٠make compensation, ±¸Á¦´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡¼­ Âü ÁÁÀº ¼¼¿ùÀ» ¸¸µé°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù to make good, °¡³­ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ÁÖ´Â °ÍÀº ¿©È£¿Í²² ²Ù¾îÁÖ´Â °ÍÀ̰í, ±×°ÍÀ» Çϳª´ÔÀÌ ´ë½Å °±¾Æ ÁֽŴ٠pay, Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀº º¸´äÇÏ´Â ¼ºÇ°ÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ °¡³­ÇÑ Àڵ鿡°Ô ÁØ °ÍÀº ¹Ýµå½Ã °±¾Æ ÁֽŴ٠to requite, be requited, ¿©È£¿Í´Â °¡³­ÇÑ ÀÚµéÀ» Áø½ÉÀ¸·Î µ¹¾Æº» Àڵ鿡 º¸´äÇÏ´Ù ±¸Á¦ÇÑ ÀÚ¿¡°Ô ´ä·ÊÇÏ´Ù.
  
  13. °¡³­ÇÑ Àڵ鿡°Ô ³ª´² Áظ¸Å­ ´ëÇØ °±´Ù Çϳª´ÔÀº ÛÓßÁ(¹è»ó)ÇϵíÀÌ ±× ±¸Á¦¸¦ ±â»µ ¹ÞÀ¸½Ã°í Ü©ßÁ(º¯»ó)ÇÏ´Ù ÀºÇý¸¦ °±´Ù ÀºÇý¸¦ ÜÃÓÍ(º¸´ä) ±×°Í¿¡ ´ëÇÑ ÜÃâÆ(º¸¼ö) ÜÃßÁ(º¸»ó)ÇϽô °ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ±âº»ÀÌ´Ù recompense, Çϳª´ÔÀÌ ¹Ýµå½Ã ÞóÖÉÑÑ(»ç·Ê±Ý)À» ÁֽŴ٠[¸¶Åº¹À½6:3-4 ³Ê´Â ±¸Á¦ÇÒ ¶§¿¡ ¿À¸¥¼ÕÀÇ ÇÏ´Â °ÍÀ» ¿Þ¼ÕÀÌ ¸ð¸£°Ô ÇÏ¿© ³× ±¸Á¦ÇÔÀÌ Àº¹ÐÇÏ°Ô Ç϶ó Àº¹ÐÇÑ Áß¿¡ º¸½Ã´Â ³ÊÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ °±À¸½Ã¸®¶ó] reward, Çϳª´ÔÀÌ ¹Ýµå½Ã °±¾Æ ÁֽŴÙÇÏ´Â ¾à¼ÓÀ» ì¹ú¼(ÀÌÇà)ÇÏ´Â ÀÏ¿¡ °ÅÇÏ½Ã°í ±× ¾È¿¡¼­ èÇâÄ(¿Ï¼ö)ÇϽŴ٠to be performed, perform, »óȯµÇ°Ô ÇϽŴ٠to be repaid, ±èÁ¤ÀÏÀÇ »ìÀÎÂøÃëÀÇ ³¡À» ¸¸µé±â À§ÇØ, ÀÌ ¶¥¿¡ È¥ÀÚ¸¸ »ì·Á´Â ÀÚµéÀÇ ±× Á¾¸·À» °íÇϱâ À§ÇØ to make an end of¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. [ÀÌ»ç¾ß 5:8-10 °¡¿Á¿¡ °¡¿ÁÀ» ¿¬Çϸç ÀüÅä¿¡ ÀüÅ並 ´õÇÏ¿© ºóÆ´ÀÌ ¾øµµ·Ï Çϰí ÀÌ ¶¥ °¡¿îµ¥¼­ Ȧ·Î °ÅÇÏ·Á ÇÏ´Â ±×µéÀº È­ ÀÖÀ»ÁøÀú ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í²²¼­ ³» ±Í¿¡ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ Á¤³çÈ÷ Çã´ÙÇÑ °¡¿ÁÀÌ È²ÆóÇϸ®´Ï ~ÀÌÇÏ»ý·«~] Çϳª´ÔÀº ¹Ýµå½Ã °±¾Æ Áֽô °ÍÀ¸·Î á¦ß¾(¼¼»ó)À» À̲ø¾î °¡½Ã´Âµ¥
  
  14. ÀÌ´Â [°í¸°µµÈļ­ 8:12-14 ÇÒ ¸¶À½¸¸ ÀÖÀ¸¸é ÀÖ´Â ´ë·Î ¹ÞÀ¸½Ç ÅÍÀÌ¿ä ¾ø´Â °ÍÀ» ¹ÞÁö ¾Æ´ÏÇϽø®¶ó ÀÌ´Â ´Ù¸¥ »ç¶÷µéÀº Æò¾ÈÇÏ°Ô ÇÏ°í ³ÊÈñ´Â °ï°íÇÏ°Ô ÇÏ·Á´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¿ä øÁг(Æò±Õ)ÄÉ ÇÏ·Á ÇÔÀÌ´Ï ÀÌÁ¦ ³ÊÈñÀÇ À¯¿©ÇÑ °ÍÀ¸·Î ÀúÈñ ºÎÁ·ÇÑ °ÍÀ» º¸ÃæÇÔÀº ÈÄ¿¡ ÀúÈñ À¯¿©ÇÑ °ÍÀ¸·Î ³ÊÈñ ºÎÁ·ÇÑ °ÍÀ» º¸ÃæÇÏ¿© øÁг(Æò±Õ)ÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀ̶ó] [But by an equality ~ that there may be equality] Æò±ÕÄÉ ÇÑ´Ù. [~equality]´Â Çï¶ó¾î ¡ºisotes (ee-sot'-ace)¡»ÀÌ°í ±× ¾È¿¡´Â ¼ö·® °¡Ä¡ ´É·Â µûÀ§ÀÇ °°À½ µ¿µî Æòµî ±Õµî ´ëµî ´ëµîÇÑ ÀÔÀå È£°¢ ¿îµ¿ Ç¥¸é µûÀ§ÀÇ ±ÕÀϼº µîÁú¼º equality °øÁ¤ °øÆò °ø¸í Á¤´ë fairness, °øÆòÇÑ °øÁ¤ÇÑ Á¤´çÇÑ ÇÕ¸®ÀûÀÎ ÇüÆò¹ý(û¬øÁÛö)(equity)»óÀÇ ÇüÆò¹ý»ó À¯È¿ÇÑ ±âÈÄ µûÀ§°¡ ¾ÈÁ¤µÈ ¿ÂÈ­ÇÑ ±âºÐ µûÀ§°¡ Æò¿ÂÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¹«¾ù what is equitablÀ» ´ã°í ÀÖ´Ù. ÁøÁ¤ ¹«¾ùÀÌ ±¹°¡Æò¾È°ú »çȸÆò¾È °¡Á¤Æò¾ÈÀ» ±ÕÇü Àâ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀΰ¡¸¦ ±íÀÌ ÀÖ°Ô »ý°¢ÇÏ´Â ¿ì¸®°¡ µÇ±â¸¦ ¿¹¼ö À̸§À¸·Î Ë­ðà(°­Á¶)ÇÑ´Ù. ºÏÇÑÀαÇÀ» ¿Ü¸éÇÏ°í ±èÁ¤ÀÏ»ìÀÎÂøÃëÁý´ÜÀ» ë«ò¥(À¯Áö)ÇÏ´Â ³²ºÏȸ´ãÀº îïîÜ(ÀüÀû)À¸·Î ÚãÓß(¹Ý´ë)ÇÏ´Â ¹ÙÀÌ´Ù.
  
  <±¸±¹±âµµ»ý°¢>
  http://onlyjesusnara.com
  http://korea318.com
  
  
  
  
  
[ 2009-08-28, 17:14 ] Á¶È¸¼ö : 925 Æ®À§ÅÍÆ®À§ÅÍ  ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ  ¹ÌÅõµ¥À̹ÌÅõµ¥ÀÌ  ¿äÁò¿äÁò  ³×À̹ö³×À̹ö
  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • À̸ÞÀϺ¸³»±â
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â
¸ÇÀ§·Î

PC ¹öÀü