´ëÇѹα¹Àº ÁøÁ¤ÇÑ µÎ·Á¿òÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ¸ð¸£°í ÀÖ´Ù. ±èÁ¤ÀÏÀÇ ÁÖ±¸µéÀÇ ¹ÎÁ·ÀÇ ÆòÈ­ÅëÀÏ ÀÚÀå°¡¿¡ ±íÀÌ Àáµé¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
ÀÌÁ¦´Â á¡ÖÄÀÇ ÑÔø£·Î ±ú¿ö¾ß ÇÑ´Ù.

±¸±¹±âµµ   ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â 

  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ±ÛÀÚ ÀÛ°Ô Çϱâ
  • ±ÛÀÚ Å©°Ô Çϱâ
Çϳª´ÔÀ» ¸¸Á·ÄÉ ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ´Ã »ý¸í°ú ÁÁÀº °ÍÀ¸·Î ¸¸Á·ÄÉ µÇ°í ¸¶±Í°¡ °¡Á®¿À´Â ¸ðµç Àç¾Ó¿¡¼­ ÇÇÇØ°£´Ù. ´ëÇѹα¹ Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°Ô ÇϽô ÀºÃÑ °ð Çϳª´ÔÀÇ µÎ·Á¿òÀÌ ³ªÅ¸³ª ¿ª»ç¸¦ û¼ÒÇÏ½Ã°í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ½Ã´ë¸¦ ¿­¾î¾ß ÇÑ´Ù.
 1. [¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀº »ç¶÷À¸·Î »ý¸í¿¡ À̸£°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ¶ó °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ´Â Á·ÇÏ°Ô Áö³»°í Àç¾ÓÀ» ¸¸³ªÁö ¾Æ´ÏÇÏ´À´Ï¶ó] À§ ¸»¾¸À» º¸¸é [¸¶Åº¹À½ 10:28 ¸öÀº Á׿©µµ ¿µÈ¥Àº ´ÉÈ÷ Á×ÀÌÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚµéÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ¸ö°ú ¿µÈ¥À» ´ÉÈ÷ Áö¿Á¿¡ ¸êÇϽô ÀÚ¸¦ µÎ·Á¿öÇ϶ó]¶ó°í ÇϽЏ»¾¸ÀÌ ¿ì¼±ÀûÀ¸·Î »ý°¢³­´Ù. ÀÌ´Â ÀÌ ³ª¶ó°¡ ¹«¾ùÀ» ÂüÀ¸·Î µÎ·Á¿öÇØ¾ß ÇÒÁö¸¦ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÒ ³»¿ëÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ´ëÇѹα¹ ÁöµµºÎ´Â ±èÁ¤ÀÏÀ» µÎ·Á¿öÇϰí ÀÖ´Ù. ¾ÆÁÖ ±× Áõ»óÀÌ ½ÉÇÏ´Ù°í º»´Ù. ¾Æ, ¿ÀÈ£ ÅëÁ¦¶ó. ±×°ÍÀÌ ÀÌ ³ª¶óÀÇ ºñ±ØÀ̱⵵ ÇÏ´Ù. ±èÁ¤ÀÏ ÁÖ±¸µéÀº ±×·± ¸¸ÇàÀ» ¼û±â°í ¿ÀÈ÷·Á ±¹¹Î¿¡°Ô´Â ÆòÈ­ÅëÀÏÀÇ ÀáÀ» ÀÚ°Ô Çϰí ÀÖ´Ù. °°Àº ¹ÎÁ·À¸·Î ±èÁ¤ÀÏÀÌ°í ±×°¡ ¾î¶»°Ô í»¹ÎÁ·À» Á×ÀÏ ¼ö ÀÖÀ» °ÍÀΰ¡ Çϰí, ±èÁ¤ÀÏÀÇ ºÏÇÑÀαÇÀÇ ÂüȤ¼º ±× ¾Ç¸¶¼ºÀ» ±íÀÌ °¨Ãß°í ÀÖ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ì¸®´Â ÀÌÁß ÇÁ·¹ÀÌ¿¡ ¼Ó´Â ±¹¹ÎµéÀÇ ´«À» ¶ß°Ô ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ÈûÀ¸·Î ±× ´«À» ¶ß°Ô ÇØ¼­ ¼¼»óÀ» ±¸ÃâÇÏ´Â Çϳª´Ô°ú ÇÔ²² °Å´ëÇÑ °áÇÕÀ» ¸¸µé¾î¾ß ÇÑ´Ù. ´©°¡ ÁøÁ¤ µÎ·Á¿î ÀÚÀΰ¡¸¦ ¾Ë°Ô ÇÏ´Â ¼º·ÉÀÇ °¢¼ºÀÌ ÂüÀ¸·Î ÇÊ¿äÇÑ ½ÃÁ¡ÀÌ´Ù. Æò»ý ±èÁ¤ÀÏÀÇ ³ë¿¹·Î »ì´ø ÀÚµéÀÌ »ç¸ÁÀ̶ó°í ÇÏ´Â Á×À½ ¾Õ¿¡¼­ °á±¹ ¼Ó¼ö¹«Ã¥ÇÏ¿© Á×Àº °ÍÀ» º¸°Ô µÈ´Ù. ÀÌ´Â ±×°¡ Æò»ý µÎ·Á¿öÇÏ´ø ±èÁ¤ÀÏÀÇ ¼Õ¿¡ Á×Àº °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ±×¸¦ Á׿©¼­ Áö¿ÁºÒ¿¡ ´øÁö´Â ÀÚÀÇ ¼ÕÀÇ °áÁ¤¿¡ µû¶ó Á×°Ô µÈ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù.
  
  2. ¶§¹®¿¡ ´ëÇѹα¹Àº ÀÌÁ¦ ±èÁ¤ÀÏÀÇ °øÆ÷¿¡¼­ ¹þ¾î³ª¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº ±×µéº¸´Ù ´õ ¹«¼­¿î, °áÄÚ ±× ¾î¶² °Í°ú ºñ±³ÇÒ ¼ö ¾øÀÌ µÎ·Á¿î ºÐÀÌ °è½Ã´Ù´Â ¼º·ÉÀÇ °¢¼º¿¡ ÀÖ´Ù. ¿À´Ã º»¹®ÀÇ Å· Á¦ÀÓ½º ¿ªÀº [The fear of the Lord {tendeth} to life: and {he that hath it} shall abide satisfiedhe shall not be visited with evil.]ÀÌ´Ù. ÀÌ ¸»¾¸Àº Àΰ£ÀÌ ´©±¸¸¦ µÎ·Á¿öÇØ¾ß ºñ·Î¼Ò Àç¾ÓÀÌ ¾ø´Â ¼¼»ó°ú ¸¸Á·ÇÑ ¼¼»óÀ» ¾òÀ» ¼ö ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Ë·ÁÁÖ°í ÀÖ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿ì¼± ÀûÀ¸·Î º»¹®À» ¿ø¾îÀûÀ¸·Î °íÂûÇÏ°í ±× µÎ·Á¿òÀÇ Àǹ̸¦ ¿ì¸® ¼Ó¿¡ ±íÀÌ ¹Þ¾Æµé¿©¾ß ÇÑ´Ù. ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀº [The fear~]·Î ¿µ¿ªµÇ¾ú´Âµ¥ ¡ºyir'ah£¨yir-aw'£©¡»¶ó°í Àд´Ù. Àΰ£¿¡°Ô Çϳª´ÔÀº µ¿Áú¿¡ °ü°èµÇ´Â »ç¶û¿¡ ÃÊ´ëÇÏ½Ã°í ±× ÃÊ´ëÀÇ Á¶°Ç¿¡ ÀÀÇÏ´Â ÀÚµéÀ» ÅÃÇÏ¿© ¿µ¿øÈ÷ ÇÔ²² ÇϽŴÙ. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¼ÓÁËÀÇ ¿ë¼­¿Í ¼º·ÉÀÇ ±â¸§ºÎÀ½À» ÅëÇØ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú¿¡ Âü¿©Çϵµ·Ï Àΰ£À» À̲ø¾î µéÀ̽ô Àγ»¸¦ ÇϽŴÙ. ±× Àγ»´Â Àΰ£¿¡°Ô ±¸¿øÀÇ ±âȸÀ̰í, ±× ±âȸ°¡ Â÷¸é °á±¹ ±× ºñº»Áú¿¡ ´ëÇÑ Áø³ë¸¦ µå·¯³»½Å´Ù. Çϳª´ÔÀÇ º»Áú¿¡ ¹Ý´ëµÇ´Â ºñº»ÁúµéÀº ¿µ¿øÈ÷ °Ý¸®ÇÏ½Ã°í ±×°ÍÀ» ¿µ¿øÈ÷ Áø³ëÇϽŴÙ. Çϳª´ÔÀº º»ÁúÀûÀ¸·Î ºñº»Áú¿¡ ´ëÇÑ Áø³ë¸¦ ³»¸®½Å´Ù.
  
  3. ±× Áø³ë¸¦ »çÁö ¾Ê°í Çϳª´ÔÀÇ º»Áú¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ±âȸ¸¦ ÁÖ´Â °ÍÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀÌ°í ±× ±âȸÀÇ ½Ã°£ÀÌ´Ù. ´ëÇѹα¹À» À§±â¿¡¼­ °ÇÁ®³»´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ º»Áú¿¡ ¾Æ°¡Æä¿¡ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ÇൿÀ¸·Î Âü¿©Çϴµ¥ ÀÖ´Ù. »ç¶û°ú Áø³ëÀÇ »çÀÌ¿¡¼­ ¹ß»ýµÇ´Â µÎ·Á¿òÀÌ °ð °æ¿Ü¶ó°í ÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ Á¸Àç¿¡¼­ ³ª¿À´Â ò¸ðî(ÁöÁ¸)ÀÇ µÎ·Á¿ò°ú °ãÄ¡´Â °ÍÀ» ÀǽÄÇÏ°Ô µÈ´Ù. ò¸ðî(ÁöÁ¸)À¸·ÎºÎÅÍ ³ª¿À´Â µÎ·Á¿òÀ» ÀνÄÇϵµ·Ï ¸¸µé¾îÁø ÇÇÁ¶¹°À̱⿡ ±×ºÐÀÇ ÀÓÀç´Â ±×Åä·Ï ±× ³ª¸§À¸·Î µÎ·Æ°Ô µÈ´Ù. »ç¶÷ÀÌ °¢¾ç µÎ·Á¿òÀ» ÀνÄÇÏ°Ô ¸¸µå½Å Çϳª´ÔÀº ò¸ðî(ÁöÁ¸)ÀÇ µÎ·Á¿òÀ» ÀνÄÇÏ´Â ´É·ÂÀ» Àΰ£¿¡°Ô ½É¾î µÎ¼Ì´Ù. Àΰ£Àº ò¸ðî(ÁöÁ¸) ¾Õ¿¡ ¼­¸é ò¸ðî(ÁöÁ¸)¿¡¼­ ³ª¿À´Â µÎ·Á¿òÀÇ ÆÄÀå¿¡ È¥ÀÌ ³ª°¡´Â ¾þµå·¯ÁüÀ» °®°Ô µÈ´Ù. ±× ¹ß¾Õ¿¡ ¾þµå·¯Á® ¸¶Ä¡µµ Á×Àº ÀÚ°°ÀÌ µÇ°í ¶Ç´Â ±ú¿ì½Ç ¶§´Â ÀáÀÚ´Â °Í °°´Ù. ±ú¾î³ª´Â ÀºÃÑÀÇ Æò¾ÈÀ» ´©¸®°Ô µÈ´Ù. ò¸ðî(ÁöÁ¸)ÀÇ µÎ·Á¿ò°ú º»Áú¿¡¼­ ³ª¿À´Â »ç¶ûÀÇ ÀºÃÑÀÇ Æò¾ÈÀÇ »ý¸í »çÀÌ¿¡ Á¸ÀçÇÏ´Â ±× °æ¿Ü½ÉÀº ºñº»Áú¿¡ ´ëÇÑ Áø³ëÀÇ °æ¿Ü½ÉÀ¸·Î À̾îÁ®°¡¸é¼­ ±× µÎ »çÀÌ¿¡ Á¸ÀçµÇ´Â ¶Ç´Â °ãÄ¡´Â µÎ·Á¿òÀÌ Àΰ£À¸·Î ÇÏ¿©±Ý Çϳª´ÔÀÇ ¼±À» µû¶ó »ì°Ô ÇÏ´Â ÁöÇý¸¦ ¾ò°Ô ÇÑ´Ù.
  
  4. °Å±â¼­ºÎÅÍ ¹Ð·Á³ª¿À´Â µÎ·Á¿òÀº ¹«¼­¿òÀº »ý¸íÀ¸·Î °¡°Ô ÇÏ´Â °øÆ÷¿Í ¸ê¸ÁÀ¸·Î ½º½º·Î ´Þ·Á°¡°Ô ÇÏ´Â °øÆ÷·Î ±¸ºÐµÈ´Ù. ±èÁ¤ÀÏÀÇ µÎ·Á¿òÀº »ìÀÎÂøÃë»ç¸ÁÀÇ µÎ·Á¿òÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ±×°¡ »ç¸Á°ú °áŹÇÑ ¾Ç¸¶ÀÇ ÁÖ±¸¶ó´Â °ÍÀ» ¸»ÇÑ´Ù. ¾îµð¸¦ ¸ñÇ¥·Î ÇϵçÁö Àΰ£ÀÇ ÀÚÀ¯ÀÇÁö ¼±ÅÃÀÇ ±æ·Î À̾îÁö°Ô ÇÏ´Â ±â·Î¸¦ Á¦½Ã ÇÑ´Ù fear, ´ëÇѹα¹Àº Áö±ØÈ÷ µÎ·Á¿î ºÐÀÌ ´©±¸À̽ÅÁö¸¦ ±ú´Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ÁöµµÀÚµéÀÌ ±×·± ÀÚµéÀÌ µÇ¾î¾ß ºñ·Î¼Ò ³ª¶ó¸¦ ¹Ù·Î ¼¶±â°í ±¹¹ÎÀÇ ÂüµÈ °øº¹ÀÌ µÈ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ ò¸ðî(ÁöÁ¸)À¸·ÎºÎÅÍ ¹Ð·Á³ª¿À´Â µÎ·Á¿ò¿¡ ¸Å¿ì ½ÉÇÑ °øÆ÷·Î °ÌÀ¸·Î ¹«¼­¿òÀ¸·Î ¹ÝÀÀÇÏ´Â Àΰ£À̶ó¸é ïáòÁ(Á¤Á÷)ÇÑ ¿µÀ» ¾ò±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÌ´Â ¼º·ÉÀÇ °¢¼ºÀ¸·Î ò¸ðî(ÁöÁ¸)ÀÇ µÎ·Á¿ò¿¡ ´«À» ¶á ÀÚ°¡ µÇ¾ú±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ Üâòõ(º»Áú)°ú Þª(ºñ)º»ÁúÀÇ Â÷ÀÌ¿¡¼­ ¹ß»ýÇÏ´Â Áø³ëÀÇ µÎ·Á¿òÀº ºûÀ» º¸°í ¾îµÒÀÌ µµ¸Á°¡µíÀÌ ÇÑ´Ù. À̸¦ Çϳª´ÔÀÇ ºû ¾Õ¿¡¼­ ±× ºû¿¡ ¹Ý´ë°¡ µÇ´Â Çϳª´ÔÀÇ ºû¿¡ ÀûÀÌ µÇ´Â ¾îµÒ¿¡ °Þ´Â °øÆ÷·Î Ç¥ÇöÇÑ´Ù terror, ÁöÁ¸(ò¸ðî)ÀÇ µÎ·Á¿òÀ» ÇØÁ¦ÇÏ´Â °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ̰í, Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´Â °ÍÀº Þª(ºñ)º»ÁúÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â °ÍÀÌ ±¸¿øÀÇ ¿Ï¼ºÀ» ÀÌ·ç´Â ±æÀÌ´Ù.
  
  5. [¿äÀϼ­ 5:17-18 ÀÌ·Î½á »ç¶ûÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¿ÂÀüÈ÷ ÀÌ·ç¾îÁø °ÍÀº ¿ì¸®·Î ½ÉÆÇ ³¯¿¡ ´ã´ëÇÔÀ» °¡Áö°Ô ÇÏ·Á ÇÔÀÌ´Ï ÁÖ²²¼­ ±×·¯ÇϽɰú °°ÀÌ ¿ì¸®µµ ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ±×·¯Çϴ϶ó »ç¶û ¾È¿¡ µÎ·Á¿òÀÌ ¾ø°í ¿ÂÀüÇÑ »ç¶ûÀÌ µÎ·Á¿òÀ» ³»Âѳª´Ï µÎ·Á¿ò¿¡´Â Çü¹úÀÌ ÀÖÀ½À̶ó µÎ·Á¿öÇÏ´Â ÀÚ´Â »ç¶û ¾È¿¡¼­ ¿ÂÀüÈ÷ ÀÌ·çÁö ¸øÇÏ¿´´À´Ï¶ó] ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ¸·Î ºÏÇÑÀαÇÀ» µ¹¾Æº¸¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ ¸»¾¸Àº Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ¸·Î ºÏÇÑÀαÇÀ» µ¹¾Æº¸¸é Çϳª´ÔÀÇ µ¿ÁúÀ» ÀÔÀº °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´Ô°ú µ¿ÁúÀ» ÀÌ·é ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë¸¦ ´çÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ ±Ã±ØÀûÀÎ º»ÁúÀÇ »ç¶ûÀ» ´©¸®°Ô µÈ´Ù. Þª(ºñ)º»ÁúÀÌ Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ¾Õ¿¡¼­ °®°Ô µÇ´Â µÎ·Á¿òÀ» ÌöãÆ(°è½Ã)ÇÑ´Ù. ÀÌ·± µÎ·Á¿òÀ» Çϳª´ÔÀÇ òèÒÁ(Áø³ë)¿¡¼­ ³ª¿À´Â µÎ·Á¿òÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. ¿©±â¼­ ±¸¿øÀ» ¾òÀ¸·Á¸é, [·Î¸¶¼­ 8:9-10 ±×·¯¸é ÀÌÁ¦ ¿ì¸®°¡ ±× ÇǸ¦ ÀÎÇÏ¿© ÀÇ·Ó´Ù ÇϽÉÀ» ¾ò¾úÀºÁï ´õ¿í ±×·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Áø³ëÇϽɿ¡¼­ ±¸¿øÀ» ¾òÀ» °ÍÀÌ´Ï °ð ¿ì¸®°¡ ¿ø¼ö µÇ¾úÀ» ¶§¿¡ ±× ¾ÆµéÀÇ Á×À¸½ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀ¸·Î ´õºÒ¾î È­¸ñ µÇ¾úÀºÁï È­¸ñ µÈ Àڷμ­´Â ´õ¿í ±×ÀÇ »ìÀ¸½ÉÀ» ÀÎÇÏ¿© ±¸¿øÀ» ¾òÀ» °ÍÀ̴϶ó] Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀº Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â °¡¿îµ¥ ¾ò´Â °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ ±Ç¸éÀ» ¹ö¸®°í ¿À·ÎÁö ±èÁ¤ÀÏÀ» µÎ·Á¿öÇÏ·Á´Â ÁöµµÀÚµéÀÌ ÀÖ´Â ÇÑ ´ëÇѹα¹Àº ±Þ°ÝÈ÷ ±â¿ï°í ¸Á±¹ÀÇ ¿©·¯ Àç¾ÓÀ» ¸¸³ª°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.
  
  6. [º£µå·ÎÈļ­ 1:4 ÀÌ·Î½á ±× º¸¹è·Ó°í Áö±ØÈ÷ Å« ¾à¼ÓÀ» ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÖ»ç ÀÌ ¾à¼ÓÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ³ÊÈñ·Î Á¤¿åÀ» ÀÎÇÏ¿© ¼¼»ó¿¡¼­ ½â¾îÁú °ÍÀ» ÇÇÇÏ¿© ½ÅÀÇ ¼ºÇ°¿¡ Âü¿¹ÇÏ´Â ÀÚ°¡ µÇ°Ô ÇÏ·Á ÇϼÌÀ¸´Ï] [È÷ºê¸®¼­ 10:30-31 ¿ø¼ö °±´Â °ÍÀÌ ³»°Ô ÀÖÀ¸´Ï ³»°¡ °±À¸¸®¶ó ÇÏ½Ã°í ¶Ç ´Ù½Ã ÁÖ²²¼­ ±×ÀÇ ¹é¼ºÀ» ½ÉÆÇÇϸ®¶ó ¸»¾¸ÇϽаÍÀ» ¿ì¸®°¡ ¾Æ³ë´Ï »ì¾Æ°è½Å Çϳª´ÔÀÇ ¼Õ¿¡ ºüÁ® µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ ¹«¼­¿ïÁøÀú] Çϳª´ÔÀÇ Á¸Àç¿¡¼­ ³ª¿À´Â ÁöÁ¸ÀÇ µÎ·Á¿ò°ú ¶Ç °Å±â¼­ ¹ß¿øÇÏ¿© ³ª¿À´Â Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ¾Õ¿¡¼­ Þª(ºñ)º»ÁúÀÌ °Þ°Ô µÇ´Â °øÈ²ÀûÀÎ µÎ·Á¿ò¿¡¼­ µµ¸ÁÇÏ¿© Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀ̽Š¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ áÛñª(¼ÓÁË)¿Í ¼º·ÉÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ãê(½Å)ÀÇ ¼ºÇ°¿¡ Âü¿©ÇÏ´Â ÀºÇý ¾È¿¡ ´ÉÈ÷ °ÅÇÏ°Ô ÇÏ´Â °æ°íÀÇ µÎ·Á¿òÀ» °®°Ô ÇÏ´Â fearing, ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ½Å, ÁöÇýÀÇ ±Ùº»Àº ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀ̶ó°í ÇÏ´Â Àǹ̵µ ´Ù °°Àº ¸»¾¸¿¡ ÇØ´çµÈ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ Áø³ëÀÇ Àǹ̸¦ comprehensionÇÑ´Ù¸é readingÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù¸é ±× ÁöÁ¸ÀÇ µÎ·Á¿òÀ» Ÿ´Â °Í, Çϳª´ÔÀÇ º»Áú¿¡ ¹Ý´ëµÇ´Â ¸ðµç °ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ òèÒÁ(Áø³ë)¸¦ »ç°Ô µÇ°í ±× Áø³ëÀÇ Àǹ̸¦ Àо´Â ½É·ÉÀÌ µÈ´Ù¸é ±× µÎ·Á¿òÀ» ´Ù ÀÐ°í ±×°Í¿¡¼­ ¹þ¾î³ª¾ß ÇÑ´Ù´Â Àý¹Ú¼ºÀ» ±í°Ô ³ô°Ô ³Ð°Ô ±æ°Ô °¢¼ºµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
  
  7. ±×°ÍÀÌ °ð ±èÁ¤ÀÏÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´Â °Í¿¡¼­ ¹þ¾î³ª°Ô ÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀÌ µÈ´Ù. ´ëÇѹα¹ÀÌ ±èÁ¤ÀÏÀÇ ¼Õ¿¡¼­ ±× µÎ·Á¿ò¿¡¼­ ¹þ¾î³ª´Â ±æÀº ¹Ýµå½Ã Çϳª´Ô²² ÀÖ´Ù´Â °ÍÀ» ¹Ï¾î¾ß ÇÑ´Ù. ¶ÇÇÑ ¾Ë¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ¼º·ÉÀ¸·Î ¸¶Ä¡µµ ¹Ù´Ù ¼Ó ±íÀº ¹°¿¡ åôÙÒ(¾ö¸ô)Çϵµ·Ï ±× Áø³ëÀÇ Àǹ̸¦ ±ú´Ý°Ô µÇ¾î¾ß ºñ·Î¼Ò ¸ðµç µÎ·Á¿òÀ» À̱â°í Çϳª´Ô¸¸ °æ¿ÜÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù. ´©±¸µçÁö ÀÌ·± ò¸ðî(ÁöÁ¸)ÀÇ ¸¸³²¿¡¼­ Þª(ºñ)º»ÁúÀÌ °Þ¾î¾ß ÇÏ´Â ÍðüÉ(°øÈ²)ÀûÀÎ µÎ·Á¿ò¿¡ ÀâÈù ÀÚ´Â ºñ·Î¼Ò Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ±ú´Ý°Ô µÇ´Â Á¶°ÇÀ» °®Ãß°Ô µÈ´Ù. Çϳª´Ô°ú ¶¥ÀÇ »ì»ý ±Ç¼¼ ÀâÀº »ç¶÷ Áß¿¡¼­ Àΰ£Àº Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀº ±×·± »ç¶÷À» µÎ·Á¿ö ¸»°í Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇ϶ó°í ÇϽŴÙ. [¸¶Åº¹À½ 10:28 ¸öÀº Á׿©µµ ¿µÈ¥Àº ´ÉÈ÷ Á×ÀÌÁö ¸øÇÏ´Â ÀÚµéÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¸»°í ¿ÀÁ÷ ¸ö°ú ¿µÈ¥À» ´ÉÈ÷ Áö¿Á¿¡ ¸êÇϽô ÀÚ¸¦ µÎ·Á¿öÇ϶ó] ÇÔ¿¡µµ ±×µéÀº Çϳª´Ôº¸´Ù ±èÁ¤ÀÏÀ» ´õ µÎ·Á¿öÇÑ´Ù. ÀÌ´Â ÂüµÇ½Å ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Á¾µéÀÌ ¾Æ´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ ´©±¸µçÁö ´Ü 1ºÐ µ¿¾È¸¸ÀÌ¶óµµ ±×ÀÇ Áø³ëÀÇ Àå¼Ò Áö¿Á¿¡¼­ °íÅëÀ» °Þ¾îº»´Ù¸é ±×ºÐÀÇ »ç¶ûÀÇ Å©±â°¡ ¾ó¸¶³ª Å« °ÍÀÎÁö ¾Ë°Ô µÇ´Âµ¥, ±×·± 󸮰¡ µÈ Àڵ鸸ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¿ë¼­¸¦ ÇêµÇ°Ô ï×é¯(Á¤¿å)ÀûÀ¸·Î Þçé¯(»ç¿å)ÀûÀ¸·Î »ç¿ëÇÏ´Â ÁþÀ» ÇÏÁö ¾Ê°Ô µÈ´Ù.
  
  8. ´©±¸µçÁö ¸ÕÀú ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ çÏ(¿µ)À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´Â °Í¿¡ (°æ¿ÜÇÔ) ´«À» ¶°¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ °ð ³¡±îÁö Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» ¹Þ¾Æ ´©¸®´Â ±æÀ̶ó°í ¼º°æÀº Á¦½ÃÇϰí ÀÖ´Ù. [ºô¸³º¸¼­ 2:12 ±×·¯¹Ç·Î ³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚµé¾Æ ³ÊÈñ°¡ ³ª ÀÖÀ» ¶§ »Ó ¾Æ´Ï¶ó ´õ¿í Áö±Ý ³ª ¾øÀ» ¶§¿¡µµ Ç×»ó º¹Á¾ÇÏ¿© µÎ·Æ°í ¶³¸²À¸·Î ³ÊÈñ ±¸¿øÀ» ÀÌ·ç¶ó] ¼º°æÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â Çϳª´ÔÀÇ °è½Ã´Â ¿¹¼ö±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Á¦ÀÏ ¸ÕÀú Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ°Ô ÇÏ´Â ãê(½Å)ÀÇ µµ¿òÀ» ÀÔ¾î¾ß ÇÑ´Ù. °ð Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¸¦ ¾ò°Ô µÇ´Â À¯ÀÏÇÑ ±æÀ̶ó°í ÇÑ´Ù. ÁöÁ¸¿¡¼­ ³ª¿À´Â ÁöÁ¸ÀÇ µÎ·Á¿ò°ú Çϳª´ÔÀÇ º»Áú ¾Õ¿¡ Þª(ºñ)º»ÁúÀÌ °Þ°Ô µÇ´Â ÀÌ·ç ¸»ÇÒ ¼ö ¾ø´Â »ó»óÇÒ ¼ö ¾ø´Â °øÆ÷ âÁ¶µÇÁö ¾Æ´ÏÇÑ ÁöÁ¸ÀÇ Çϳª´ÔÀÇ °øÆ÷¿Í ±× °øÆ÷¸¦ ÀÏÀ¸Å°´Â ÀÌÀ¯¿Í ±× ¸ñÇ¥´Â Àΰ£±¸¿ø¿¡ ÀÖ´Ù. ±×°ÍÀ¸·Î Àΰ£¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀÇ ÁöÇý¸¦ °®°Ô ÇÏ´Â ÀÌÀ¯¸¦ »ïÀ¸½Å´Ù. awesome or terrifying thing(object causing fear), ÇÇÁ¶¹°ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ µÎ·Á¿òÀ» ¾ËÁö ¸øÇϱ⠶§¹®¿¡ ±× Çϳª´ÔÀ» ¸¸Á·ÇÏ°Ô ÇÒ ±ú¿ìħÀ» ÁÖ´Â µÎ·Á¿òÀ» Àд ´É·ÂÀ» °¡Áö°í Àΰ£¿¡°Ô ¿Í¼­ ±× µÎ·Á¿òÀ» ÀÐ°Ô ÇÏ°í ¾Ë°Ô ÇÏ°í ±ú¿ìÄ¡´Â Çϳª´ÔÀÌ Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´Â µÎ·Á¿ò fear(of God),
  
  9. [ÀÌ»ç¾ß 11:2 ¿©È£¿ÍÀÇ ½Å °ð ÁöÇý¿Í ÃѸíÀÇ ½ÅÀÌ¿ä ¸ð·«°ú Àç´ÉÀÇ ½ÅÀÌ¿ä Áö½Ä°ú ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ½ÅÀÌ ±× À§¿¡ °­¸²ÇϽø®´Ï] [È÷ 5:7 ±×´Â À°Ã¼¿¡ °è½Ç ¶§¿¡ Àڱ⸦ Á×À½¿¡¼­ ´ÉÈ÷ ±¸¿øÇÏ½Ç ÀÌ¿¡°Ô ½ÉÇÑ Åë°î°ú ´«¹°·Î °£±¸¿Í ¼Ò¿øÀ» ¿Ã·È°í ±×ÀÇ °æ¿ÜÇϽÉÀ» ÀÎÇÏ¿© µéÀ¸½ÉÀ» ¾ò¾ú´À´Ï¶ó] Àΰ£¿¡°Ô ´ëÇÑ »ç¶÷ÀåÁ¡ µî¿¡ ´ëÇÑ Á¸°æ °æÀǸ¦ °®°Ô µÎ·Á¿òÀÇ Áú¼­¸¦ ¼¼¿ì½Å ÀÚÀÇ µÎ·Á¿òÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â respect, Çϳª´ÔÀÇ Áö¹è¸¦ ¹Þ¾Æµé¿© ±×¸®½ºµµ ¿¹¼öÀÇ Çҷʸ¦ ¹Þ¾Æ´©¸®°Ô µÇ´Â ¿Ü°æ °ø°æ ¼þ¹è Á¸°æ reverence, ¿ì¸®´Â Çϳª´ÔÀÇ µÎ·Á¿ì½É¿¡ ´«À» ¶á ±¹¹ÎµéÀÌ ¸¹ÀÌ ÀϾ±â¸¦ ¿¹¼ö À̸§À¸·Î ±âµµÇÑ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀ» ¸ð½Å ÀÚµéÀÌ Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼ºÇ°À¸·Î ¼¶±â´Â Ì×Ëó(°æ°Ç) Ì×ãê(°æ½Å) Ì×ãá(°æ½Å) Ì×ãå(°æ½Å) piety, ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ µÎ·Á¿òÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ´Â ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ½ÅÀÇ Áö¹è¸¦ ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀ» ¿Ü°æ(èæÌ×)ÇÏ´Ù ¿ì·¯·¯ °ø°æÇÏ´Ùrevered¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. [È÷ºê¸®¼­ 12:28-29 ±×·¯¹Ç·Î ¿ì¸®°¡ Áøµ¿Ä¡ ¸øÇÒ ³ª¶ó¸¦ ¹Þ¾ÒÀºÁï ÀºÇý¸¦ ¹ÞÀÚ ÀÌ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °æ°ÇÇÔ°ú µÎ·Á¿òÀ¸·Î Çϳª´ÔÀ» ±â»Ú½Ã°Ô ¼¶±æÁö´Ï ¿ì¸® Çϳª´ÔÀº ¼Ò¸êÇÏ´Â ºÒÀ̽ÉÀ̴϶ó]
  
  10. º»¹® »ý¸íÀ» °£È£ÇÏ¿© ÁöŰ°í ¿ÀÈ÷·Á ¼Ò»ýÄÉ ÇÏ´Ù[~tendeth to life:]Àº ¡ºchay £¨khah'-ee£©¡»¶ó ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̰¡ µé¾îÀÖ´Ù. ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ¾Í °ð Çϳª´ÔÀ» ¾Ë¾Æ°¡´Â ´É·ÂÀ» ¹ÞÀ¸¸é Çϳª´ÔÀÇ µÎ·Á¿òÀ» ¾Ë°Ô µÇ°í, ±× ¼Ó¿¡¼­ ¸ðµç ÀûÀ» À̱â´Â ÁöÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â »ý¸í³ª¹«ÀÇ »ý¸í·Â°ú °°Àº ÈûÀÌ ³ª¿Í ¼¼»óÀ» ³Ë³ËÈ÷ À̱â´Â »ý¸íÀÌ µÇ°Ô ÇÏ´Â ±× »ý¸íÀÇ ÁöÇý·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ »ì¾ÆÀÖ´Â living, alive, ¸¶Ä¡µµ ½Ã³Á°¡¿¡ ½ÉÀº ³ª¹«°¡ ´Ã Ǫ¸¥ »ý¸íÀ» °¡Áø °Í ³ì»öÀÇ ãÕÚªÀº Àΰ£ÀÇ ãÝÚªÀ̰í green(of vegetation), ¿¹¼ö´ÔÀº Àΰ£À» »ý¸íµÇ°Ô »ç¶ûÇÏ´Â ¾ç½ÄÀÌ°í ´É·ÂÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ »ý¸í·Â °ð ÁöÇý°¡ ±× µÎ·Á¿ò ¼ÓÀ¸·Î È帣´Â ºÐÃâÇÏ´Â ¹Ð¹°Ã³·³ ¹Ð·Á¿À°Ô ÇÏ´Â flowing, »ý¼öÀÇ ½Å¼±ÇÔÀ» ´©¸®°Ô ÇÑ´Ù fresh (of water), ±× »ý¼ö¸¦ ¸¶½Ã¸é »¸¾î°¡´Â »ý¸í·ÂÀÌ ÈûÂù ÈûÂ÷°í Ȱ±âÂù lively, Ȱµ¿ÀûÀÎ ³²ÀÚÀÇ È°±âÀÖ´Â Çൿ active(of man)Çϵµ·Ï ¼Ò»ý½ÃŲ´Ù. ¸¶Ä¡µµ º½³¯ÀÇ ¼Ò»ýó·³ Çϳª´ÔÀÇ Áö¹è¸¦ °ÅºÎÇÑ Àΰ£À¸·Î ÇÏ¿©±Ý Çϳª´ÔÀ» µÎ·Æ°í ¶³¸²¿¡¼­ ³ª¿À´Â »ç¶ûÀ¸·Î ±× ÀǽÄÀ¸·Î Çϳª´ÔÀ» ¼¶±âµµ·Ï ȸº¹½ÃŲ´Ù reviving(of the springtime), Çϳª´ÔÀÇ µÎ·Á¿òÀ» ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ °øÀ¯ÇÏ´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ÆÐ¹Ð¸® ģô ÀÎô Àϰ¡ relatives,
  
  11. Çϳª´ÔÀÇ µÎ·Á¿òÀ» üÇèÇÏÁö ¸øÇÑ Ãß»ó¼ÓÀÇ µÎ·Á¿ò¿¡¼­´Â ÂüµÈ °æ¿Ü °ð Çϳª´ÔÀÌ ¹ÞÀ¸½Ã´Â °æ¿Ü°¡ ³ª¿ÀÁö ¾Ê´Â´Ù. ÂüµÈ °æ¿Ü¸¦ Çϳª´Ô¸¸ÀÌ Çϳª´ÔÀ» ÂüµÇ°Ô °æ¿ÜÇϽñ⿡ Çϳª´ÔÀÇ ½ÇÁúÀûÀÎ µÎ·Á¿òÀ» °øÀ¯ÇÏ´Â Àΰ£¸¸ÀÌ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â À̱â´Â »î »ý¸íÀ» ¾ò¾î ´©¸®°Ô µÇ±â¿¡ Ãß»óÀûÀÎ °æ¿Ü´Â ´ÜÈ£ÇÏ°Ô Ãß¹æÇØ¾ß ±ÙÀý ´ÜÀýÇØ¾ß Âü »ý¸íÀ» °®°Ô µÈ´Ù life (abstract emphatic), ±âµ¶±³¸¦ Ã߻󼺿¡ µÎ°í ¿Â°® ¹Ý¿ªÀ» ±³È¸ ¾ÈÀ¸·Î ²ø¾îµéÀÌ´Â ±èÁ¤ÀÏÀÇ ÁÖ±¸µéÀ» ´ÜÈ£ÇÏ°Ô ²÷¾î¾ß ÇÑ´Ù. °Å±â¼­ºÎÅÍ ¿µÈ¥À°ÀÇ »ý¸íÀ» À¯ÁöÇϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ °Í ¿µ¾ç(¹°) À½½Ä¹°À» °ø±Þ¹ÞÀ¸¸ç sustenance, °Å±â¼­ºÎÅÍ Çϳª´ÔÀÇ ¸ðµç Àº»çÀÇ ÀÎÇÁ¶ó°¡ ±× ¾È¿¡ ±¸ÃàµÇ´Âµ¥ Çϵå¿þ¾îÀûÀÎ ÀÎÇÁ¶ó¿Í ¼ÒÇÁÆ®¿þ¾îÀûÀÎ °ÍÀÌ ±¸ÃàµÇ°í ±×°Í °ð ¿µÀûÀÎ °Ç¹° ¿µÀûÀÎ ¼³ºñ ¿µÀûÀÎ µµ·Î µûÀ§°¡ º¸Á¸ À¯Áö °ü¸® Á¤ºñµÈ´Ù maintenance, ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ±× Àΰ£À¸·Î »ì¾ÆÀÖ´Â °Í living thing, ±×°ÍÀÌ °ð Áü½Âûù(È­)µÈ Àΰ£¿¡¼­ ¹þ¾î³ª¼­ Çϳª´ÔÀÇ Çü»óÀ» ÀÔ´Â ±æÀ̸ç animal, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀÇ µÎ·Á¿ò¿¡ Âü¿©ÇÑ ÀÚµéÀº ¿¹¼öÀÇ ¿¬ÇÕÀÇ ¸»¾¸¿¡ ¼øÁ¾ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¸ðµç ÀºÇý¿Í Àº»ç¿¡ ´ëÇÑ ½Ä¿å ½ÃÀå±â¸¦ °®°Ô µÈ´Ùappetite, ±× »ç¶÷ÀÌ ºñ·Î¼Ò ¿µÀûÀ¸·Î ¼Ò»ý ȸº¹ Àç»ýµÈ´Ù revival, ±×°ÍÀÌ °ð ¿µÀûÀÎ î¢ËÇ(Àç°³) °»½Å ¼â½Å ȸº¹ ºÎÈï ºÎȰÀ» °¡´ÉÄÉ ÇÏ´Â ±æÀÌ´Ù renewal,
  
  12. ¸ð¸§Áö±â Çϳª´ÔÀÇ °øµ¿ »çȸ °øµ¿Ã¼´Â Çϳª´ÔÀÇ µÎ·Á¿òÀÌ ÀÓÇÏ¿© °æ¿ÜÇÔÀ¸·Î À¯ÁöÇÏ°Ô ÇϽŴ٠community¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. [»çµµÇàÀü 2:43 »ç¶÷¸¶´Ù µÎ·Á¿öÇϴµ¥ »çµµµé·Î ÀÎÇÏ¿© ±â»ç¿Í Ç¥ÀûÀÌ ¸¹ÀÌ ³ªÅ¸³ª´Ï] [»çµµÇàÀü 5:11 ¿Â ±³È¸¿Í ÀÌ ÀÏÀ» µè´Â »ç¶÷µéÀÌ ´Ù Å©°Ô µÎ·Á¿öÇϴ϶ó] º»¹® [~satisfied~] Çϳª´ÔÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ½É·ÉÀ» ¸¸Á·½ÃŰ´Ù. ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀ» ¸¸Á·½ÃŰ´Â °æ¿Ü¸¦ ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿ì½ÉÀ» ±ú´ÞÀ½À» ¹Þ´Â ÀÚµéÀÌ ´ëÇѹα¹¿¡ °¡µæÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÜâÙþ(º»¹®) ÃæÁ·½ÃŰ´ÙÀÇ ¿ø¾î´Â ¡ºsabea`£¨saw-bay'-ah £©¡»¶ó ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸¸Á·ÄÉ ÇÏ´Â °æ¿Ü´Â Çϳª´ÔÀÌ ±×¸¦ ¸¸Á·ÄÉ Çϴµ¥ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇϴµ¥ ÇÊ¿äÇÑ ½Ä¿å¿¡ µû¶ó ¼º·ÉÀÇ ¼Ò¿å¿¡ µû¶ó ÃæºÐÈ÷ ¸¸Á·½ÃŰ´Ù ¸¸³£½ÃŰ´Ù [â¼¼±â 22:12 (Àü·«) ³×°¡ ³× ¾Æµé ³× µ¶ÀÚ¶óµµ ³»°Ô ¾Æ³¢Áö ¾Æ´ÏÇÏ¿´À¸´Ï ³»°¡ ÀÌÁ¦¾ß ³×°¡ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ÁÙÀ» ¾Æ³ë¶ó], ±×·± ¸¸Á·Àº ¼¼»ó °Í¿¡ ´ëÇÑ ºÐ¸®¸¦ °¡¼ÓÇÏ°Ô ÇÏ¿© ¼¼»ó °Í¿¡ ¹°¸®°Ô ÇÏ°í ½ÈÁõ³ª°Ô ÇÑ´Ù sated, Çϳª´Ô ¸¸Á·Àº ¸¸Á·ÄÉ ÇÑ ÀÚÀÇ ¸¸Á· ÈíÁ·ÇÔÀ» ÀÌ·é´Ù Çϳª´ÔÀÌ ³³µæÇÏ´Â ¼ö±àÇÏ´Â °æ¿Ü¸¸ÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ¸¸Á·À» ¹Þ°Ô µÈ´Ù. ½Ç·Ê·Î, ±èÁ¤ÀÏÀ» µÎ·Á¿öÇÏ´Â ¼¼»óÀÇ »ó»óÇÒ ¼ö ¾ø´Â Àç¾Ó°ú ±× ÆÄ¸êÀ» º¸¶ó. Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ¶§¿¡¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ÃູÀ» °¡Á® ¿Â´Ù satisfied,
  
  13. ±×°ÍÀÌ ¿ì¼±ÀûÀ¸·Î ³ë¿¹¿¡¼­ ÀÚÀ¯±¹¹ÎÀÌ µÇ´Âµ¥ ÀÖ°í ±×°Í¿¡¼­ ¸ðµç °ÍÀÌ Ç³¼ºÇÑ ÀºÃÑ °ð Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â Àڵ鿡°Ô´Â ¸¹Àº ºÎ¿ä¿Í ³ëº¹°ú °¡ÃàÀÌ ¸¹¾ÆÁö°Ô ÇϽŴ٠abounding, Àç¾ÓÀÇ ¹æ¹®À» ¹ÞÁö ¾Ê°Ô ÇϽŴٴ º»¹® [with evil]Àº¡ºra`£¨rah£©¡»¶ó Àд´Ù. Çϳª´ÔÀ» ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ±â¸§ºÎÀ½À¸·Î ¼¶±â´Â °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚ¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÇ Áö¹è¸¦ ¹Þ´Â Àڵ鿡°Ô´Â, Çϳª´ÔÀÇ ±â»µÇϽÉÀ» ÀÔÀº Àڵ鿡°Ô´Â ºÎÁ¤ÇÑ »ç¾ÇÇÑ ¾ÇÁúÀÇ °ÍµéÀÌ Ã£¾Æ¿Ã ¼ö ¾ø°Ô ÇϽŴÙbad=evil, Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚµéÀº ºÒÄè ½ÈÀº ¸¶À½¿¡ µéÁö ¾Ê´Â ÀÏÀ̳ª »ç¶÷À̳ª ±× ¾î¶² ƯÁ¤ ´ë»ó°ú ¸¶±Í¸¦ ¸¸³ªÁö ¾Ê°Ô ÇϽŴ٠disagreeable, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ Áö¹è¸¦ ¹Þ´Â ÀÚµéÀº ¾ÇÀÇ¿¡ Âù ÀûÀǰ¡ ÀÖ´Â Áöµ¶È÷ ½É¼ú±ÄÀº ¾Ç¸¶ÀÇ ¹æÇظ¦ ³Ë³ËÈ÷ ÇÇÇØ°¡´Â Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¸¦ ´©¸®°Ô µÈ´Ù malignant, Çϳª´ÔÀÇ ¸¶À½¿¡ µéÁö ¾Ê´Â À̸¦ °ÞÁö ¾Ê´Â´Ù unpleasant, Çϳª´ÔÀº Çϳª´ÔÀ» ±×¸®½ºµµÀÇ Áö¹è¸¦ ÅëÇØ ¼¶±â´Â ÀÚµéÀ» °íÅë¹Þ´Â °ÍÀ» Çã¶ôÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Å´Ù. ´Ù¸¸ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» À§ÇØ °¡²ûÀº ±×¸®½ºµµÀÇ °í³­¿¡ µ¿ÂüÀÚ°¡ µÈ´Ù giving pain, Çϳª´Ô°ú ¿¬ÇÕµÈ ÀÚµéÀº ºÒÇà ºÒ¿îÀ» ±Øº¹ÇÏ°í ´Ã °¨»ç¿Í Çູ¿¡ Àá°Ü »ê´Ù unhappiness, Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ º¸¿ìÇϽɰú µ¹¾Æº¸½É°ú µ¹º¸½ÉÀÌ Ç×»ó Á¦°øµÇ±â¿¡ ºñÂü ó·®ÇÔ ºÒÇà ±ÃÇÌ °ï±Ã µûÀ§°¡ °áÄÚ ±×µéÀ» ±«·ÓÈú ¼ö ¾ø´Ù misery, displeasing,
  
  14. Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ÀÚµéÀº ´õ ³ª»Û worse than, °¡Àå ³ª»Û ÃÖ¾ÇÀÇ »óȲÀ̳ª ´ë»óÀ̳ª Á¸À縦 ¸¸³ªÁö ¾Ê´Â´Ù worst(comparison), ½½ÇÄÀÌ ¹°·¯°¡°Ô ÇϽŴ٠sad, ºÒÇàÇÑ ºÒ¿ìÇÑ ÀÏÀ» ÇÇÇÏ°Ô Çϰí, ÀÌ¹Ì °Þ¾îµµ ±×°ÍÀ» ±â»Ý°ú ÇູÀ¸·Î ¸¸µé¾î°£´Ù unhappy, ºÒÄ£ÀýÇÑ ¸ôÀÎÁ¤ÇÑ Ã³ºÐÀ» ¸Í·ÄÇÏ°Ô ÆÛº×´Â ÀÚµéÀ» ÇÇÇØ°£´Ù unkind(vicious in disposition), À±¸®ÀûÀ¸·Î µµ´öÀûÀÎ ³ª»Û »ç¾ÇÇÑ ºÎµµ´öÇÑ °ÍµéÀ̳ª Á¶°ÇÀ̳ª »óȲ¿¡ ½Ã´Þ¸®Áö ¾Ê´Â´Ù wicked (ethically), Çϳª´ÔÀº »ç¶ûÀ» ÀÔ´Â, Çϳª´Ô °æ¿Ü ÀÚµéÀÇ °í¹Î °ÆÁ¤ ºñź ¹Ù¶÷ÀÌ ºñ±¸¸§À» ¸ô¾Æ³»µíÀÌ ÇϽŴ٠distress, ¹°ÁúÀûÀÎ ¼ÕÇØ ¼Õ»óÇÇÇØ°¡ ºñÄѰ¡°Ô ÇϽŴ٠injury, ¿©È£¿Í¸¦ °æ¿ÜÇÏ´Â ÈÆ·ÃÀ» ¹ÞÀº Àڵ鿡°Ô´Â Àç¾Ó Àç³­ ÀçÇØ Å« ºÒÇàÀÌ ÇÇÇØ°¡°Ô ÇϽŴ٠calamity, Çϳª´ÔÀº Çϳª´ÔÀ» ¸¸Á·ÇÏ°Ô ÇÏ´Â ¸ðµç ÀÚµéÀÇ ºÒ¿î ºÒÇà ¿ª°æÀ» Á¦°Å ÇϽŴ٠adversity, ±×µéÀº °áÄÚ ³ª»Û ¿ÇÁö ¸øÇÑ ±×¸©µÈ ºÎÁ¤ÇÑ ÀÚ¸®¿¡ ¼­Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù wrong, Çϳª´ÔÀ» ¸¸Á·ÄÉ ÇÏ´Â ÀÚµéÀº ´Ã »ý¸í°ú ÁÁÀº °ÍÀ¸·Î ¸¸Á·ÄÉ µÇ°í ¸¶±Í°¡ °¡Á®¿À´Â ¸ðµç Àç¾Ó¿¡¼­ ÇÇÇØ°£´Ù. ´ëÇѹα¹ Çϳª´ÔÀ» ¾Ë°Ô ÇϽô ÀºÃÑ °ð Çϳª´ÔÀÇ µÎ·Á¿òÀÌ ³ªÅ¸³ª ¿ª»ç¸¦ û¼ÒÇÏ½Ã°í ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Çϳª´ÔÀ» °æ¿ÜÇÏ´Â ½Ã´ë¸¦ ¿­¾î¾ß ÇÑ´Ù. ´ëÇѹα¹Àº ÁøÁ¤ÇÑ µÎ·Á¿òÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö ¸ð¸£°í ÀÖ´Ù. ±èÁ¤ÀÏÀÇ ÁÖ±¸µéÀÇ ¹ÎÁ·ÀÇ ÆòÈ­ÅëÀÏÀÚÀå°¡¿¡ ±íÀÌ Àáµé¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù.
  
  <±¸±¹±âµµ»ý°¢>
  http://onlyjesusnara.com
  http://korea318.com
  
  
  
  
  
  
[ 2009-09-03, 16:38 ] Á¶È¸¼ö : 954 Æ®À§ÅÍÆ®À§ÅÍ  ÆäÀ̽ººÏÆäÀ̽ººÏ  ¹ÌÅõµ¥À̹ÌÅõµ¥ÀÌ  ¿äÁò¿äÁò  ³×À̹ö³×À̹ö
  • ±â»ç¸ñ·Ï
  • À̸ÞÀϺ¸³»±â
  • ÇÁ¸°Æ®Çϱâ
  • ÇÊÀÚÀÇ ´Ù¸¥ ±â»çº¸±â
¸ÇÀ§·Î

PC ¹öÀü