´ëÅë·ÉÀÇ ´«Àú¿ï¿¡´Â ±èÁ¤ÀÏÀº Ä£±¸Àϱî? ÀûÀϱî? Á¤¿îÂù ÃѸ®¿¡°Ô ±èÁ¤ÀÏÀº Ä£±¸Àϱî? ÀûÀϱî?
´ëÅë·ÉÀÇ ´«Àú¿ï¿¡´Â ³²ÆÄ°£Ã¸°ú ±èÁ¤ÀÏ ÁÖ±¸µéÀ» º¸´Â ´«±ÝÀº ¾ø´Â °ÍÀϱî?
±¸±¹±âµµ
1. [ÇÑ°á °°Áö ¾Ê´Â Àú¿ïÃß¿Í ¸»Àº ´Ù ¿©È£¿Í²²¼ ¹Ì¿öÇϽôÀ´Ï¶ó] ÇϳªÀÇ ¹«°Ô´Â ÇϳªÀÇ °ª¸¸ °¡Á®¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï¿¡ °øÆò °ªÀÌ°í °øÁ¤ÇÔ °ªÀÌ´Ù. ÇÔ¿¡µµ Àΰ£ ¼¼»ó¿¡¼´Â µÎ¼³Ê °³ÀÇ ¹«°Ô °ªÀÌ ³ª¿À°í, ¾à°£ÀÇ Â÷À̰¡ ³ª°í, íÚÒý(Àâ´Ù)ÇÑ ¹«°Ô °ªÀÌ ³ª¿Â´Ù¸é ±×°ÍÀº ÇÑ°á °°Áö ¾Ê´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸ðµç °ÍÀÇ °¡Ä¡µµ ±×·¯ÇÏ´Ù. Çϳª´ÔÀº ¸ðµç °Í¿¡ òØ(Áø)°ªÀ» ºÎ¿©Çϼ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº ¸ðµç Àΰ£ÀÌ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ºÎ¾î Áֽô ÁöÇý·Î Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï°ú ±× Àú¿ïÃß·Î ±× °ªÀ» ¾Ë°í ±×°ÍÀ» ±âÁØ »ï¾Æ »ç´Â °ÍÀ» ¿ä±¸ÇϽŴÙ. Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï°ú ±× Àú¿ïÃß¿Í ±×°ÍÀ» »ç¿ëÇÏ´Â ¿¹¼ö±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï´Â ÁöÇý¿¡ µû¶ó °¡·ÁÁö´Â ¹«°ÔÀÇ °ªÀ» µû¶ó Ìîñì(°æÁß)ÀÌ °¡·ÁÁö´Â »çȸ¿Í ±¹°¡·Î °¡¶ó°í ÇϽŴÙ. ¸ðµç °ÍÀÇ ±âÁØÀº Çϳª´ÔÀÌ Á¦½ÃÇϼ̴µ¥, »ç¶÷À» Æò°¡ÇÔ¿¡ ÀÖ¾î ±× °ªÀ» ¾Ë·ÁÁÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï¿¡ ´Þ¾Æ Æò°¡ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ Àΰ£ÀÇ ÜâÝÂ(º»ºÐ)ÀÌ°í ´ç¿¬ÇÑ µµ¸®À̰í Çϳª´Ô ¾Õ¿¡ Á¤Á÷ÇÔÀÌ°í ±× »ç¶÷ÀÇ ÂüµÈ °ªÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀº Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï·Î ±× Àú¿ïÃß·Î ±¹°¡¸¸»çÀÇ Ìîñì(°æÁß)À» ´Ù·ç´Â ±âÁØÀ» »ï´Â ³ª¶ó¸¦ ãÀ¸½Å´Ù. ±×·± ³ª¶ó°¡ Çϳª´ÔÀÇ ´«¿¡ ³ªÅ¸³ª¸é Çϳª´ÔÀº ±×·± ³ª¶ó¸¦ ÃູµÇ°Ô ÇϽŴÙ. À̸í¹Ú ´ëÅë·ÉÀº Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï°ú ±× Àú¿ïÃß¿Í ±×°ÍÀ¸·Î °ªÀ» ã¾Æ³»´Â ÁöÇý¸¦ °¡Áö°í Àִ°¡?
2. ¾îµðµçÁö Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀ» ½º½º·ÎÀÇ ÈûÀ¸·Î ¸¸Á·½Ãų ¼ö ÀÖ´Â Àΰ£Àº ¾ø´Ù. ÇÑ»ç¶÷µµ Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØÀ» ä¿ï ÀÚ°¡ ¾ø´Ù. ¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀº ±×°ÍÀ» ¸¸Á·ÄÉ ÇÏ´Â ¼º·ÉÀ» ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Àΰ£¿¡°Ô ±â¸§ º×µíÀÌ ºÎÀ¸½Å´Ù. [°í¸°µµÈļ 3:6 Àú°¡ ¶Ç ¿ì¸®·Î »õ ¾ð¾àÀÇ Àϱº µÇ±â¿¡ ¸¸Á·ÄÉ ÇϼÌÀ¸´Ï Àǹ®À¸·Î ÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í ¿ÀÁ÷ ¿µÀ¸·Î ÇÔÀÌ´Ï Àǹ®Àº Á×ÀÌ´Â °ÍÀÌ¿ä ¿µÀº »ì¸®´Â °ÍÀÓÀ̴϶ó] ¸¸ÀÏ ´ëÅë·ÉÀÌ Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï°ú ±× Àú¿ïÃß¿Í ±× ÁöÇý¸¦ °øÀ¯Çϰí ÀÖ´Ù¸é Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï¿¡ ¸¸Á·ÇÑ Àΰ£À» »Ì¾Æ Àڱ⠰翡 ÀÖ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×·± Àΰ£ÀÌ ¾ø´Ù¸é Â÷Â÷¼±Ã¥À¸·Î ³ª°¡°Ô µÇ°ÚÁö¸¸ Çϳª´ÔÀº Ç×»ó ±×·± »ç¶÷À» ¼¼»ó¿¡ ¸¸µé¾î ÁֽŴÙ. ´©±¸µçÁö ¿¹¼ö À̸§À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïÀ» ±¸ÇØ ¾òÀ¸¸ç ±×°ÍÀ» ¸¸Á·½ÃŰ´Â Çϳª´ÔÀ» ±¸ÇØ ¾ò´Â ÀÚ´Â ÜØ(º¹)ÀÌ ÀÖ´Ù. ±×´Â ´Ã ±× Àú¿ï·Î ±× Àú¿ïÃß·Î ±×°ÍÀ» ÀÐ°Ô ÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý·Î Çϳª´Ô°ú ±× ¾È¿¡ ÀÖ´Â °Í°ú ¼¼»ó°ú ±× ¾È¿¡ ÀÖ´Â °ÍµéÀ» ´Þ¾Æ¼ °æÁßÀ» °¡¸®¸ç, ÀÚ±âÇൿÀÇ °æÁßÀ» ´Þ¾Æ¼ ÇൿÀ» ÇÒ °ÍÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. »ç¶÷À» »ìÆìº¸¸é »ç¶÷¸¶´Ù ´Ù °¢±âÀÇ Àú¿ïÀÌ ÀÖ´Â °Í °°´Ù. ÀÚ±â Àú¿ï¿¡ ´Þ¾Æ¼ ¸ðµç ÇൿÀÇ Ìîñì(°æÁß)À» Á¤ÇÑ´Ù. ±× Àú¿ïÀÌ À߸øµÇ¸é °æÁ¦´Â ¸ÁÇÑ´Ù.
3. ÀλýÀÇ °æÁ¦¸¦ ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº ±× °æÁßÀ» Àç´Â ´É·ÂÀÌ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ³ª¶óÀÇ ¹Ì·¡¸¦ ¸ÁÇÏ°Ô ÇÏ´Â °ÍÀº ÁöµµÀÚµéÀÇ Àú¿ïÀÌ À߸øµÇ¾î Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. À̸í¹Ú Á¤±ÇÀÇ ½Ç¿ëÀº Àú¿ï¿¡ ÀÇÁ¸ÇÏ´Â °ÍÀ» ¸»Çϴµ¥ À̸í¹ÚÀÇ Àú¿ïÁú¿¡¼ ³ª¶óÀÇ ¹Ì·¡°¡ ¸¸µé¾îÁ® °¡°í ÀÖ´Ù´Â ¸»ÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ±×ÀÇ Àú¿ïÁúÀÇ ÀÇ¹Ì¿Í ±× ³»¿ëÀÇ ¸ðµç °ÍÀ» ´Ù ÆÄ¾ÇÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¹°·Ð ±×ÀÇ Àú¿ïÁúÀÇ °æÁßÀÌ ±×ÀÇ Ä¡ÀûÀÌ µÉ °ÍÀÎÁö, ¾Æ´Ï¸é ±×ÀÇ ½ÇÆÐÀÛÀÌ µÉ °ÍÀÎÁö ±¸ºÐÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±×°¡ Çϳª´Ô ´«ÀÇ Àú¿ï¿¡ ´Þ¾Æ ¼º°øÀûÀÎ »îÀ» »ì¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. Àΰ£ÀÇ ´«¿¡ Àú¿ïÀº ÀϽÃÀûÀÎ °ÍÀÌ´Ù. ÀÌ´Â Àΰ£ÀÇ ¸ðµç °ÍÀº Çϳª´ÔÀ» ¸¸Á·½Ãų ¼öµµ ¾ø°í ¿µ¼ÓµÉ ¼öµµ ¾ø±â ¶§¹®ÀÌ´Ù. ¾ÆÄ§ÀÇ À̽½°ú °°ÀÌ Ç㹫ÇÑ ÀλýÀÇ ±æ¿¡¼ Àΰ£ÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¸¸Á·½Ãų ¼ö ÀÖ´Â Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï°ú ±× Àú¿ïÁúÀÇ Àǹ̸¦ ã¾Æ°¡´Â °Íµµ Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀÌ ¾øÀ¸¸é ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïÀ» ´Ù·ç´Â Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý°¡ ¾ø´Ù¸é ºÒ°¡´ÉÇÏ´Ù´Â ¸»¾¸ÀÌ´Ù. ¸¸ÀÏ ±× ´«¿¡ ±èÁ¤ÀÏ µ¶Àç°¡ ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹ÀÇ °¡Ä¡º¸´Ù ¼ÒÁßÇÏ´Ù¸é ±×ÀÇ ÅëÄ¡±â°£¿¡ ±×°Í¿¡ ÁÖ·ÂÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹ÀÇ °¡Ä¡°¡ ±ÍÁßÇÏ´Ù¸é ±×°ÍÀ» À§ÇØ ±×ÀÇ ³²Àº ÀÓ±â±â°£¿¡ ÃÖ¼±À» ´ÙÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×´Â °¡³ÇÑÀÚµéÀ» ±¸Á¦ÇÏ´Â °Í¿¡ ÁÖ·ÂÇÏ´Â °ÍÀιÙ, Áö±Ýó·³ ±èÁ¤ÀÏ ÁÖ±¸µéÀÌ °¡µæÇÑ ¼¼¿ùÀÇ ±¸Á¦´Â ´«°¡¸²¿¡ ºÒ°úÇÏ°Ô µÈ´Ù.
4. ÀÏÀÇ ¼ø¼µµ °æÁßÀÌ Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÀÚÀ¯´ëÇѹα¹À» À§ÇØ ¹«¾ùº¸´Ù ´õ ¸ÕÀú ÇØ¾ß ÇÒ ÀÏÀº °£Ã¸À» Àâ´Â ÀÏÀÌ´Ù. °£Ã¸À» Àâ´Â ÀÏÀ» ÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é °á±¹ ³ª¶ó°¡ ¸ÁÇÏ°í ¸ðµç ±¹¹ÎÀÌ ´Ù Àý´ë °¡³¿¡ ºüÁö°Ô µÈ´Ù. ¿À´Ã º»¹®ÀÇ Å· Á¦ÀÓ½º ¿ªÀº [Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.]ÀÌ´Ù. º»¹® [Divers weights~]´Â¡º'eben (eh'-ben)¡»¶ó ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̰¡ µé¾îÀÖ´Ù. »çźÀÇ À¯È¤¿¡ Àß ¼Ó¾Æ Àΰ£ÀÇ ¿å½ÉÀ̶ó´Â ¹°¿¡ °¡¶ó¾É°Ô ÇÏ´Â ±âÁØ õß(Ãß)µ¹, »ç¿åÀ» ÂÑ´Â Àΰ£ÀÇ ÀÌÁß Àã´ëÁú°ú °í¹«ÁÙ Àã´ëÁú¿¡ µû¶ó ÀÚ±â¿å½ÉÀÇ ¾Ï¼®¿¡¼ ¿©·¯ °³¸¦ ¶¼¾î³»¾î °¢±â ¸¸µé¾î °¡Áö°í ´Ù´Ï´Â Àú¿ïõß(Ãß), »ç¿åÀ» µû¶ó ÇüÆíÀ» µû¶ó »óȲÀ» µû¶ó Àú¿ïÃß·Î »ï´Â äÜà´(¾Ï¼®)ÀÇ ÀÛÀº Á¶°¢ µ¹, ¾Ï¼®ÀÇ Å©°í ÀÛÀº Á¶°¢ stone(large or small), »ç¶÷¸¶´Ù ±×·± Àú¿ïÀ» ¸¸µé¾î °¡Áö°í ´Ù´Ñ´Ù¸é °Å·¡°¡ °øÆòÄ¡ ¸øÇÑ °ÍÀÌ µÈ´Ù. ±Ç·Â¿¡ µû¶ó ±× µ¹ÀÌ Å« ÈûÀ» ¹ßÈÖÇÏ°Ô µÇ¹Ç·Î °¡³ÇÏ°í ±Ç·ÂÀÇ ÈûÀÌ ¾ø´Â ÀÚµéÀº ¾ðÁ¦³ª ¼ÕÇØ¸¦ º¸°Ô µÈ´Ù.
5. À¯Àü¹«ÁË ¹«ÀüÀ¯ÁËÀÇ ¼¼¿ùÀÌ ¿¸®°Ô µÇ´Âµ¥, À¯±Ç¹«ÁË ¹«±ÇÀ¯ÁËÀÇ ¼¼¿ùÀ» º¸³»°Ô µÈ´Ù. °¢±â ±Ç·Â¿¡ µû¶ó °¢±â ´Ù¸¥ °¡Ä¡°¡ ³ª¿À´Â °ÍÀÌ Çѱ¹ÀÇ °¡Ä¡Ã´µµÀÌ´Ù. ¹«¾ùÀÌ Ìîñì(°æÁß)Àΰ¡? Ìîñì(°æÁß)À¸·Î ±¸ºÐÇÏ°í ±×°ÍÀ» µû¶ó ±¹°¡´ë»ç¸¦ Çàµ¿ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. À̸í¹ÚÀÇ Áßµµ½Ç¿ëÀº °í¹«ÁÙ Àã´ëó·³ òØ(Áø)°ªÀ» ã¾Æ³¾ ¼ö ¾ø´Â ¼¼»óÀûÀÎ °¡Ä¡¸¦ Ãß±¸ÇÏ´Â °Í °°´Ù. ¶§¹®¿¡ íÚà´(Àâ¼®)À̶ó°í ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. Àâ¼®À̶ó ÇÔÀº Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï°ú ±×°ÍÀ» Àо´Â ÁöÇý°¡ ¾ø´Â Çϳª´Ô ¹Û¿¡ »ç¶÷ °ð ºñÀ¯ÄÁ´ë ÀϹÝÀûÀÎ µ¹À» ÀǹÌÇÑ´Ù. ÀϹÝÀûÀÎ µ¹À̶õ, ¹ýÀû »çȸÀû ¶Ç´Â °æÁ¦Àû °í·Á¿¡¼ °áÁ¤µÇ´Â »óÅ ÇüÆí ¸ð¾ç ¾ç»ó »çÅ »çÁ¤ Çü¼¼ÀÇ °ª state ¶Ç´Â conditionÀ» °ÅºÎÇÑ ¶Ç´Â ºÎÁ¤ÇÏ´Â Àú¿ïÃß¿Í ±× »ç¿ëÀÚ¸¦ ÀǹÌÇÏ´Â common stone (in natural state), ¸ðµç °ÍÀÇ Áø °ª¿¡ °¡±î¿ï¼ö·Ï ÁÁÀº °ÍÀÌÁö¸¸ ±×·± À¶Å뼺À» µÎ´Â °ÍÀº Àΰ£ÀÌ ¿ÏÀüÇÏÁö ¸øÇϱ⠶§¹®À̶ó°í ÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀÌ´Ù. as(°ªÀÌ) °°Àº Á¤µµ·Î material(ÚªÚªÎßüµ)À» ±¸¼ºÇØ¾ß ÇÑ´Ù. òØ °ª¿¡ ¿ÏÀüÇÏ°Ô °¡±î¿ö¾ß Çϴµ¥ ¿ÀÈ÷·Á Èæ¾ÏÀ» ±¤¸íÀ» »ï°í ÀÖ´Ù. ±èÁ¤ÀÏ ÁÖ±¸µéÀÌ ±èÁ¤Àϰú ±è´ëÁßÀÇ ±âÁØÀ¸·Î ´ëÇѹα¹À» ¸ÁÇÏ°Ô Çϴ ȥ¶õÀ» ¸¸µé°í Àֱ⠶§¹®ÀÌ´Ù. ¶§¹®¿¡ ¾î¼ ÀÌ ¹®Á¦¸¦ ô°áÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
6. ÀϹÝÀûÀÎ »ç¶÷µéÀÇ »ç¿å¿¡ µû¶ó ¸¶Âù°¡Áö·Î ¸¸µé¾î »ç¿ëÇÏ´Â Àú¿ïÃßµéÀº Çϳª´ÔÀÌ ¹Ì¿öÇϽô °ÍÀÌ´Ù ÀÌ·± ¹Ì¿òÀº ±×´ë·Î ÀÓÇÏ¿© ¸ÁÇÏ°Ô µÈ´Ù. [ÀÌ»ç¾ß 5:20 ¾ÇÀ» ¼±ÇÏ´Ù ÇÏ¸ç ¼±À» ¾ÇÇÏ´Ù Çϸç Èæ¾ÏÀ¸·Î ±¤¸íÀ» »ïÀ¸¸ç ±¤¸íÀ¸·Î Èæ¾ÏÀ» »ïÀ¸¸ç ¾´ °ÍÀ¸·Î ´Ü °ÍÀ» »ïÀ¸¸ç ´Ü °ÍÀ¸·Î ¾´ °ÍÀ» »ï´Â ±×µéÀº È ÀÖÀ»ÁøÀú] as material, ¿À·ÎÁö Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïÃ߷θ¸ÀÌ ¼¼»óÀÇ ¾Ç¸¶ÀûÀÎ ºÒ°øÆòÀ» Á¦°ÅÇϰí, ±× ±â¹Ý¿¡¼ ±¸Á¶Àû »ó´ëÀû ºÒ°øÆòÀ» Ä¡·áÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô Çϼ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. ÇÏÁö¸¸ °¢±â ÁÖ°ü¿¡ µû¶ó ½á´ë´Â ßöóü(¼Ã¥)ÀÇ ßöóü(¼Ã¥)¿¡ ¼ÓÇÏ´Â ßöóü(¼Ã¥)¿¡ °ü°èµÇ´Â Àú¿ïÃ߷δ ¼¼»óÀ» °áÄÚ Ä¡·áÇÒ ¼ö´Â ¾ø´Ù. ±¹°¡¸¦ ÀÌ·ç·Á¸é ±¹°¡ ³ª¸§ÀÇ °øÆòÇÑ Àú¿ïÃ߸¦ °øÁ¤ÇÏ°Ô ¸¸µé¾î º¸±ÞÇÏ°í °ü¸®ÇØ¾ß Çå¹ýÁ¤ÀǸ¦ ±¸ÃàÇÏ´Â Çå¹ýÀÇ °¡Ä¡ÀûÀÎ Àú¿ïÃ߸¦ ±¸Ã¼ÈÇØ¾ß ÇÏ°í ±×°ÍÀ¸·Î ±³À°ÇÏ¿© ±¹¹ÎÀ» °¢¼º½ÃÄÑ¾ß Çϰí, ±× ¸¶À½ ÆÇ¿¡ ÀԷ½ÃÄÑ¾ß of tablets, ±Ç·ÂÀ̳ª ÀÖ´Â ÀÚµéÀÇ È¾Æ÷¿¡ ÀÇ¿¡ Ã߸¦ °¡º±°Ô ÇÏ·Á¸é Ç¥¸éÀ» ´ë¸®¼®Ã³·³ ¸Å²ô·´°Ô Çϰímarble, Ã߸¦ ¹«°Ì°Ô ÇÏ·Á¸é ´ëÃæ Ç¥¸éÀ» ´Ùµë¾ú´ø °Í hewn stones, Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïÃß¿Í ±×°ÍÀÇ Åë¿ëÀº º¸¼®°ú °°Àº °ÍÀ̳ª ¼ÓÀÌ´Â Àú¿ïÃß °¢±â ³ª¸§´ë·Î ¸¸µé¾î ³»´Â Àú¿ïÃß´Â º¸¼®À» ¼Ó¿© ÃëÇÏ´Â ±×¿¡°Ô¸¸ ÇØ´çµÇ´Â º¸¼®À» ³º´Â º¸¼®ÀÌ´Ù.
7. ±× Àú¿ïÃß·Î ÀÎÇØ ±¹°¡¶ó°í ÇÏ´Â º¸¼®ÀÌ Àû±¹¿¡°Ô ħŻ´çÇÏ´Â °Í ¼ÓÀÌ´Â Àú¿ïÃß ÇѰᰰÁö ¾Æ´ÏÇÑ Àú¿ïÃß´Â °á±¹ Àû±¹¿¡°Ô ÀÚ±¹À» ¸Ô°Ô ¸¸µå´Â Àû±¹ÀÇ º¸¼®°ú °°Àº °Í ³²ÀÇ ÀλýÀ» ¼Ó¿© ÃëÇÏ¿© ÀλýÀÇ º¸¼®À» ¼Ó¿© Å»ÃëÇØ °¡´Â °Íprecious stones, °¢ÀÚÀÇ ÁÖ°üÀÇ Àú¿ïÃß°¡ ³¹«ÇÏ¸é ±¹·ÐÀÇ ºÐ¿ÀÌ ¿À°í ±×°ÍÀº °ð ¸ðµç °ÍÀ» Å¿ì´Â Àü¶õÀ» ºÎ¸£´Â °ÍÀÌ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïÃßµ¹Àº Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÇ ºÒÀÇ µ¹À̱⠶§¹®¿¡ ¿ì¸® ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ´Â Áֽô Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï°ú ±× Àú¿ïÃß·Î ±¹·ÐÀÌ Çϳª°¡ µÇ´Â òØ °ªÀ» ã¾Æ³»°í, ±×°ÍÀ¸·Î Çϳª°¡ µÇ¸é Àû±¹À» ´Ü¼ø¿¡ ¹«³ÊÁö°Ô ÇÏ´Â »ç¶ûÀÇ ºÒÀÌ µÇ°í, ±¹¹Î °£¿¡´Â ¼·Î »ç¶ûÇÏ´Â ºÒÀÌ µÇ°í, ºÏÇÑÀαÇÀ» µ¹¾Æº¸´Â ºÒÀÌ µÇ°í, Çϳª´ÔÀÇ ±¸¿øÀ» Àηù¿Í Áö±¸¿¡ ÀüÇÏ´Â ºÒÀÌ µÈ´Ù. ÀÌ´Â ±× µ¹ÀÌ ¿À·ÎÁö º»Áú¿¡ ¾Æ°¡Æä »ç¶û¸¸ ÀÖÀ¸½Ã°í ±× »ç¶ûÀº Àý´ëÀûÀÎ ÁöÁ¸ÀÇ ¿À» °¡Áö°í ÀÖ¾î ±× ´ÜÀ» ´Þ±¸½Ã´Âµ¥, ±× ºÒ ¼Ó¿¡ ´ã¾Æ ´Þ±¸¾îÁø Àú¿ïÃßÀ̱⠶§¹®ÀÌ´Ù. [ÀÌ»ç¾ß 6:6-7 ¶§¿¡ ±× ½º¶øÀÇ Çϳª°¡ ÈÀú·Î ´Ü¿¡¼ ÃëÇѹ٠ÇÉ ½¡À» ¼Õ¿¡ °¡Áö°í ³»°Ô·Î ³¯¾Æ¿Í¼ ±×°ÍÀ» ³» ÀÔ¿¡ ´ë¸ç °¡·ÎµÇ º¸¶ó À̰ÍÀÌ ³× ÀÔ¿¡ ´ê¾ÒÀ¸´Ï ³× ¾ÇÀÌ Á¦ÇÏ¿©Á³°í ³× Á˰¡ »çÇÏ¿©Á³´À´Ï¶ó ÇÏ´õ¶ó] stones of fire, Àú¿ïÃß´Â µ¹·Î ¸¸µé¾î¾ß Çϴµ¥ °Å±â¿¡ ±Ý¼ÓÀ» Æ÷ÇÔÇÏ¿© ¹«°Ô¸¦ ³ô¿©
8. ÀÚ±âµéÀÇ °¡Ä¡¸¦ ³ô¿© ¼þ»óÄÉ ÇÏ´Â »ìÀÎÆø·ÂÞñêÊ·Î ¼¼¿öÁø ±èÁ¤ÀÏ Á¤±ÇÀÇ ÀÌÁßÀû Àã´ëÁú°ú °°Àº õßµ¹ stones containing metal, ¼ÓÀÌ´Â ÀÏ Å»Ã븦 À§ÇÑ ¹«±â¿Í °°Àº Àú¿ïÃ߸¦ ¸¸µå´Â °ÍÀº ¸¶Ä¡µµ »ìÀÎÇÏ¿© Å»ÃëÇÏ·Á°í ¸¸µå´Â ¹«±â¸¦ ¸¸µå´Â °ø±¸¿Í °°Àº µ¹ °ð Àú¿ïÃß tool for work or weapon, Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï°ú Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïÃß¿Í ±×°ÍÀ» Àо´Â Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý°¡ ÀÖ¾î¾ß ºÐ¸íÇÑ òØ °ªÀ» ¾Ë°Ô µÇ´Â ¹«°Ô Áß·®, Çϳª´ÔÀÇ °ÍÀÌ ¾ø´Ù¸é °áÄÚ ÀÐÀ» ¼ö ¾ø´Â ±× òØ °ªÀ» ¾Ë ¼ö ¾ø´Â ¹«°Ô weight, Çϳª´ÔÀÇ Á¤ÇϽбâÁØ Ãß ´Ù¸²Ãß Ãø¿¬(ö´æç)(plumb), ¿¬Ãß(æçõß)´Ù¸²ÁÙ, Ãø¿¬¼±(ö´æçàÊ). Ãß±Ô(õßЮ), ¸ÔÁÙ Ãß(plumb rule)´Â ¸ðµç °ÅÁþÀÇ Ãß ÇѰᰰÁö ¾Ê´Â Àú¿ï°ú ±× Àú¿ïÃ߸¦ ÆÄ±«ÇÏ´Â µ¹ÀÌ´Ù plummet(stones of destruction) Çϳª´ÔÀÌ ÁֽŠôµµ¸¦ ±× Àú¿ïÀ» °ÅºÎÇÏ°í °¢ÀÚ ÁÖ°üÀ» ¼¼¿ö ¸¸µç °¡Ä¡°üÀÇ È¥Àç also made of metal, ¾Ö¸Å¸ðÈ£ÇÏ°í º»ÁúÀûÀÎ ±â¸¸À» ¼û±â´Â ÀÌÁß¼ºÀ» °¡Áø µ¹ °°Àº ¹°Ã¼ º¸¼® °°Àº ¹°Ã¼ »ç°Ç ¹°Áú ÀÌ·± °ÍÀÌ °¡µæÇÑ ³ª¶ó´Â ¾ð¾îÀÇ È¥¶õ°ú °¡Ä¡°üÀÇ È¥¶õÀ¸·Î Á¤Á¦µÇ¾î¾ßÇÏ´Â °úÁ¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÏ´Ù. ¶§¹®¿¡ ºÎ¼ÅÁö°í ¸¶Ä§³» ºÒ¿¡ µé¾î°¡ Á¤È¸¦ ÇØ¾ß Çϴµ¥ ¼º·ÉÀÇ ºÒÀÌ ¾Æ´Ï¸é, Àü¶õÀÇ ºÒÀÌ ÇÊ¿äÇϰí Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïÀÇ ºÒ¿¡ µé¾î°¡¼ Á¤È°¡ µÈ´Ù¸é ¸¶Ä§³» °¡Ä¡°üÀÌ È®½ÇÇØ Áø´Ù stonelike objects,
9. ¼ÓÀÌ´Â ÇѰᰰÁö ¾Æ´ÏÇÑ Àú¿ïÃß´Â ½Î¶ô´« ¿ì¹Ú ÇÑ ¾Ë°ú °°Àº ´ÜÀ§ÀÇ ¹«°Ô¸¦ Á¤Çϴµ¥ öÜá³ÜêÓÞ(ħ¼ÒºÀ´ë)ÇϵçÁö ̸ڥÚûËü(°ß¹®¹ß°Ë)ÇÏ°Ô ÇϵçÁö ºó´ë ÀâÀ¸·Á°í Ãʰ¡»ï°£ Å¿ì°Ô ÇϵçÁö °¢±â È¥¶õÇÑ Ã³¹æÀÌ ³ª¿À°Ô ÇÑ´Ù. ¿ì¹Ú ÇÑ ¾ËÀÇ ¹«°Ôµµ Á¤È®ÇÏ°Ô Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï¿¡ ´Þ¾Æ Àΰ£¿¡ ³»¸®½Ã´Âµ¥ [¿äÇѰè½Ã·Ï 16:21 ¶Ç Áß¼ö°¡ ÇÑ ´Þ¶õÆ®³ª µÇ´Â Å« ¿ì¹ÚÀÌ Çϴ÷κÎÅÍ »ç¶÷µé¿¡°Ô ³»¸®¸Å »ç¶÷µéÀÌ ±× ¹ÚÀç·Î ÀÎÇÏ¿© Çϳª´ÔÀ» ÈѹæÇÏ´Ï ±× Àç¾ÓÀÌ ½ÉÈ÷ ÅÀÌ·¯¶ó] ÇÑ ´Þ¶õÆ®´Â ±¸¾à¿¡´Â 60~30kg ½Å¾à¿¡´Â 20.4kg ¾à 6000µ¥³ª¸®¿Âeg hailstones, ¼ÓÀÌ´Â Àú¿ïÃß¿Í ÇѰᰰÁö ¾Ê´Â Àú¿ïÃ߸¦ »ç¿ëÇÏ´Â ÀÚµéÀº Çǵµ ´«¹°µµ ¾ø´Â Àΰ£µéÀº ¸¶À½ÀÌ ¾ø°í ¿À·ÎÁö µ¹¸¸ °¡µæÇÑ stony heart, ³ÃȤÇÑ °í¸®´ë±Ý¾÷ÀÚ¿Í °°ÀÌ ÀÌÀ± Ãß±¸¸¦ À§ÇØ ¼ÓÀÌ´Â Àú¿ïÃß ÇѰᰰÁö ¾Ê´Â Ãß·Î »ç¶÷À» ÆÄ¸ê½ÃŰ´Â ÁþÀ» ÇÏ´Â ³ÃȤÇÑ ¾óÀ½ ice, Çϳª´Ô²² ¹ÙÄ¡´Â °Íµµ ÇѰᰰÁö ¾Ê´Â Àú¿ïÃß·Î ¹ÙÄ¡°í sacred object, Çϳª´ÔÀÌ »ç¹«¿¤ÀÇ ±âµµ¸¦ µéÀ¸½Ã°í ¿©±â±îÁö µµ¿ì¼Ì´Ù°í ÇÏ¸ç µ¹À» ¼¼¿ü´Ù. ±×°÷ÀÇ À̸§À» ¿¡º¥¿¡¼¿À̶ó ÇÏ¿´´Ù. ±×µéÀ» µµ¿ì½Å Çϳª´ÔÀ» ±â¾ïÇ϶ó°í. [»ç¹«¿¤»ó 7:12 »ç¹«¿¤ÀÌ µ¹À» ÃëÇÏ¿© ¹Ì½º¹Ù¿Í ¼¾ »çÀÌ¿¡ ¼¼¿ö °¡·ÎµÇ ¿©È£¿Í²²¼ ¿©±â±îÁö ¿ì¸®¸¦ µµ¿ì¼Ì´Ù ÇÏ°í ±× À̸§À» ¿¡º¥¿¡¼¿À̶ó Çϴ϶ó]
10. Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁöÇÑ ¸¸Å Çϳª´ÔÀº µµ¿ì½Å´Ù´Â ºÐ·®ÀûÀÎ ÀǹÌÀÇ Àú¿ïÃß as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines (simileÁ÷À¯(òÁêç), ¸íÀ¯(Ù¥êç)) ¹«°Ô¸¦ ³ª°¡°Ô ÇÏ¿© ¸¶Ä¡µµ ¹°¿¡¼ ħ¸ôÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ¼ÓÀÌ´Â ±â¹ýÀ» À§ÇØ ¸¸µç Àú¿ï Ãß sinking in water, Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï°ú ±× Àú¿ïÃß¿Í ±×°ÍÀ» Àо´Â Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¸¦ ±¸ÇÏ·Á°í °¡´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ÀÚ±âÀÇ »ç¿åÀ» µû¶ó »ç½ÉÀ» µû¶ó ¸¸µç °¢ÀÚÀÇ ¶Ç´Â ´©±¸ÀÇ Àú¿ïÃß·Î »ç´Â °Í¿¡ ±»¾îÁ®°¡´Â ÝÕÔÑÀÇ, ïÎòÇÑ motionlessness, Àڱ⠱âÁØÀÇ Ãß·Î ÀÚ±â ü·Â Ȱ·Â ¿ø±â¸¦ °®°Ô ÇÏ·Á°í ÇÏÁö¸¸ ¸¸¹°Àº ¿À·ÎÁö Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïÃß¿¡¼ ±× Á¸Àç ü·Â°ú ±× Ȱ·Â°ú ±× ¿ø±â¸¦ °®°Ô ÇÏ´Â strength, Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïõ߸¸ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» °ß°í ü¬Í³ÇÏ°Ô ÇÏ°í ¾ðÁ¦µçÁö ´ÜÈ£ÇÒ ¼ö Àִµ¥, Ÿ¶ôÇÑ Àΰ£Àº ÀÚ±âÀÇ Àú¿ïÃß·Î Àڱ⠻î°ú °æ¿µÀ» °ß°í È®°íÇÏ°Ô ÇÏ·Á°í ÇÏ¸ç °Å±â¼ ´ÜÈ£ÇÔÀ» °¡Áö·Á°í ÇÏ´Â firmness, ¸ðµç Àú¿ïÃß´Â °íüàõ °íÇüàõ ´Ü´ÜÇÔÀ» ¿øÄ¢À¸·Î Çϳª ¿À·ÎÁö Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïÃ߸¸Àº ¿µ¿øÇÏ´Ù solidity, ºñ·Ï ±¹°¡°¡ äÅÃÇÑ Àú¿ïõß¶ó°í ÇØµµ °øÅë º¸Åë ÀϹÝÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÇ´Â Àú¿ïÃß¶óµµ Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïÃß°¡ ¾Æ´Ï¸é ¸Á±¹À¸·Î °¡°Ô ÇÏ´Ù commonness,
11. ±èÁ¤ÀÏ »ìÀÎÂøÃëµ¶Àç´Â ±â¸¸ »ìÀÎÀû °øÆ÷·Î ¸¸µç Àú¿ï Ãßµ¹·Î ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀ» Àü´ë¹Ì¹® ¹ÌÁõÀ¯·Î Çдë Ȥ»ç À¯¸°ÇÔÀÌ ÂüȤÇϴٴ ǥÇö ±× ÀÌ»óÀ¸·Î ´ëÇÏ´Ù petrified with terror, ±×·± °ÍÀº ¼ºÁúÀÌ ºñ¶Ô¾îÁø ½É¼ú±ÄÀº ÀÚµéÀÇ ÂøÃëÀÇ µµ±¸À̰í, ±×°ÍÀ¸·Î »ìÀÎÀ» Á¤´çÈÇÏ´Â Àú¿ïõ߸¦ ¸¸µé°í ¹«ÂüÈ÷ »ìÇØÇÏ´Ù perverse, ÂüÀ¸·Î Çϳª´ÔÀ» µÎ·Á¿öÇÏÁö ¾Ê´Â ´Ü´ÜÇÑ ¸¶À½ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚµéÀε¥ °á±¹ Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë¿¡ ¹Ú»ì³ª¼ ¿µ¿øÇÑ ¸ê¸Á¿¡ ´øÁ®Áö°Ô ÇÏ´Â ¿øÈäÀÇ õßµ¹ÀÌ´Ù hard heart¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. measure´Â ÃøÁ¤ Ãø·® °èÃø(ͪö´) °è·® ÃøÁ¤µÈ Ä¡¼ö µÎ·®(ÔàåÖ) ºÐ·® ¹«°Ô ³ÐÀÌ °è·®¹ý ÓøÕáÛöÀε¥ º»¹® [~and divers measures,~]Àº¡º'eyphah (ay-faw') or (shortened)'ephah (ay-faw')¡»À̶ó ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̰¡ µé¾î ÀÖ´Ù. ¿¡¹Ù¶ó°í ÇÏ´Â °í´ë È÷ºê¸®ÀÇ ËëÕá ´ÜÀ§ ephah, åÖÀÇ ËëðÏµÈ ÝÂÕá a dry measure of quantity, 3½º¾Æ¿¡ µ¿µîÇÑ °Í¿¡ equal to 3 seahs, 10¿À¸á 10 omers, ¿Õ±¹ ±âÁØÀ¸·Î 9°³·Ð ¸ñ¿åÅÁÀÇ ¹°·Î ÃøÁ¤ÇÏ´Â °Í°ú °°Àº the same as the liquid measure bath(about 9 imperial gallons) 'imperial gallons´Â ¿µ±¹ °¶·±À» ¸»Çϰí 1¿µ±¹°¶·±¿¡ 4.546¸®Å͹̱¹ °¶·±ÀÇ ¾à 1.2¹èimp. gal,¸¦ ´ã°í ÀÖ´Ù. ±× ´ÙÀ½Àº À¯´ë ¶øºñÀÇ ±â·Ï¿¡´Â ÀÌ ÃѰ迡 1/2ÀÇ »çÀÌÁî·Î ±¸ºÐÇÑ´Ù. rabbinical writings give sizes of one-half this amount),
12. ±× ÃѰ踦 ÃøÁ¤Çϰųª º¸ÀüµÇ±â À§ÇÑ ÀúÀå¼Ò the receptacle for measuring or holding that amount µîÀ» ´ã°í Àִµ¥ and divers measures´Â ¾Õ¿¡ Divers weights¿Í ÇÔ²² Àΰ£ÀÇ °¢±â ÁÖ°üÀûÀÎ Àú¿ïÃßÀÇ °üÇÑ ºñ°üÀûÀÎ ÁúŸÀÌ´Ù. µÑ ´Ù ´Ù ³ª»Ú´Ù. Çϳª´ÔÀÌ Çø¿ÀÇϽŴÙ. [~both~]Àº¡ºshenayim£¨shen-ah'-yim£©¡»¶ó ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â 2¸í 2°³ two, ±â¼ö(ÐñÞü) ¼¼ö(ßíâ¦) ±â¼ö two(the cardinal number), ¾çÀÎÀÇ ½Ö¹æÀÇ both, µÎ ¹èÀÇ °©ÀýÀÇ double, µÎ ¹ø 2ȸ twice, Á¦2ÀÇ µÎ ¹øÂ°ÀÇ second (¼¼ö the ordinal number), ´Ù¸¥ ¼ö¿Í Á¶ÈÇÏ¿© in combination with other numbers, ¾çÀÎÀÇ ½Ö¹æÀÇ both (¾ç¼ö a dual number) ¾î¶² ÀÚµéÀÌ¶óµµ ÇÇÂ÷ ¼ÕÀ» Àâ´Â ¸¸Å ¹úÀ» ´çÇÑ´Ù. [Àá¾ð 16:5 ¹«¸© ¸¶À½ÀÌ ±³¸¸ÇÑ ÀÚ¸¦ ¿©È£¿Í²²¼ ¹Ì¿öÇϽóª´Ï ÇÇÂ÷ ¼ÕÀ» ÀâÀ»Áö¶óµµ ¹úÀ» ¸éÄ¡ ¸øÇϸ®¶ó] º»¹® [~of them are alike~]Àº¡ºgam£¨gam£©¡»ÀÌ°í ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̰¡ ´ã°Ü ÀÖ´Ù. ¿ª½Ã ¸¶Âù°¡Áö·Î ¹ú ¹Þ´Â´Ù also, Àΰ£ÀÇ ÁÖ°üÀûÀÎ Àú¿ïÃß·Î »ì¸é ±×¸¸ÅÀÇ Åë½ÅÈ´ä ȤÀº ÀÀº¸¸¦ ¹Þ´Ù also (of correspondence or retribution), ±× Á¶Â÷µµ ´©±¸¶óµµ ±×±îÁöµµ ´©±¸µçÁö even, ½Ç·Î ÂüÀ¸·Î Á¤¸»·Î indeed, ´õ±¸³ª ¶ÇÇÑ ±× À§¿¡ moreover, ¿¹ ±×·¸´Ù yea,
13. ´©±¸µçÁö ¾Ð¹Ú ¾Ð·Â ¾ï¾Ð °Á¦ ±äÀå ±Þ¹Ú ±ä¹Ú ³ë·Â ºÐÅõ¸¦ À§ÇØ ÀÚ±âÁÖ°üÀ» Àú¿ïÃß·Î »ï¾Æ ÀÌ¿ôÀ» ÆÄ±«ÇÏ´Â ÀÚµéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¹úÀ» ¹Þ°Ô µÇ´Ù even(for stress) °¢ÀÎÀÇ ¸¸µç »ç»ç·Î¿î ÁÖ°ü ¹× Àú¿ïÃß·Î ¶ÇÇÑ ±× À§¿¡ ŸÀο¡°Ô °Á¶ÇÏ´Â °ÍÀº °¿äÇÏ´Â °Í°ú °°¾Æ Çϳª´ÔÀÌ Çø¿ÀÇÏ½Ã°í ¹úÁÖ´Â °Á¶ moreover (giving emphasis), Àڱ⸸ÀÇ ÀýÁ¤À» ŸÀÎÀÇ ÀýÁ¤À¸·Î ¼Ò°³ °ð ÁÖ°üÇÏ·Á´Â Àú¿ïÃß yea(introducing climax), Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïÃß°¡ ¾Æ´Ñ ³×°ÅƼºêÀûÀÎ ¾çºñ·Ð À̵µ Àúµµ ¾Æ´Ñ ¸ðÈ£ÇÑ ¾Ö¸ðÇÑ Àú¿ïÃß´Â ¹úÀ» ¹Þ°Ô ÇÏ´Ù neither...nor (with negative), ÀÚ±âÁÖ°üÀÌ º¸´Â Àú¿ïÃß ±×¹Û¿¡´Â ÀÌ¿ÜÀÇ but, ÀÚ±âÁÖ°üÀ¸·Î Àú¿ïÃß·Î º¸´Â ¾ÆÁ÷ ¾ÆÁ÷±îÁö´Â ¾Ê´Ù yet, ÀÚ±âÁÖ°üÀ¸·Î º¸´Â Àú¿ïÃß·Î º¸´Â¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí, ÇÔ¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí ÚãëòÀÇ though (adversative), ±×·¯³ª ±×·¡ °¡¼³ÀûÀΠǥÇöÀÌ ÇÊ¿äÇÒ ¶§, ±×·¡ ¾Ë¾Æ ±×·³¿¡µµ ºÒ±¸Çϰí ÀÚ±â Àú¿ïÃ߸¦ ³»¹Ð´Ù yea though (with 'when' in hypothetical case) ¶Ç ´Ù½Ã ÇÑ ¹ø again, ¶È°°ÀÌ Â÷º° ¾øÀÌ alike µîÀº ¸ðµÎ°¡ Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïÃß°¡ ¾Æ´Ñ °ÍÀ» ±âÃÊ·Î ÇÑ Ç¥ÇöÀÌ´Ù. ±×·± °ÍÀº ¸ðµÎ°¡ Çϳª´ÔÀÇ Çø¿À¸¦ ¹Þ°Ô µÇ°í ¹úÀ» ¹Þ°Ô µÈ´Ù. Çϳª´ÔÀÇ Çø¿À¸¦ ¹Þ´Â °ÍÀº °ð ȸ¦ ÀÚÃÊÇÏ´Â °ÍÀ¸·Î À̾îÁö°Ô µÈ´Ù.
14. º»¹® [~abomination~]Àº ¡ºtow`ebah £¨to-ay-baw'£© or To to`ebah £¨to-ay-baw'£©¡»¶ó ÀÐ°í ±× ¾È¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°Àº Àǹ̰¡ ÀÖ´Ù. Çϳª´ÔÀº Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ïÃß°¡ ¾Æ´Ñ °Í °ð Àΰ£µéÀÇ ÇѰᰰÁö ¾Ê´Â Àú¿ïÃß¿Í ÁÖ°üÀû ±âÁØÀº Çϳª´ÔÀÇ ½È¾îÇÏ´Â °Í a disgusting thing, ±×·± °ÅÁþµÈ ¸ðµç °ÍÀº Áõ¿À Çø¿À abomination, ±¹°¡ ´ÜÀ§·Î Á¤ÇÑ Àú¿ïÃß¶óµµ Çϳª´ÔÀÇ ±âÁØ¿¡ ¸Â¾Æ¾ß Çϰí, ±×·¸Áö ¾Ê´Ù¸é Çϳª´ÔÀÇ Çø¿À°¨À» ÀÏÀ¸Å°´Â Çø¿À½º·¯¿î ²¨¸²Ä¢ÇÑabominable, ÀÇ½Ä °¨¿¡¼ ¸¶Ä¡µµ ºÒ°áÇÑ À½½ÄÀ» ´ëÇϵíÀÌ ¿ì»óÀ» ´ëÇϵíÀÌ ¿µÀû °£À½À» ´ëÇϵíÀÌ in ritual sense (of unclean food, idols, mixed marriages), Çϳª´ÔÀÇ º»ÁúÀûÀ¸·Î ±×·± °ÍÀ» »ç¾ÇÇÏ´Ù°í ÇϽŴÙ. in ethical sense(of wickedness ) ³»¿ëÀÌ ÀÌ·¯Çѵ¥, ±èÁ¤ÀÏ·Î ±âÁØÀ» Àâ´Â ÀÚµéÀÇ ¾ÇÇàÀº Çϳª´ÔÀÌ ¾ó¸¶³ª Çø¿À¸¦ °®°í °è½ÇÁö¸¦ »ý°¢ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ¿ì¸®´Â ±èÁ¤ÀÏÀÇ ±âÁØÀ» µû¶ó ¿òÁ÷ÀÌ´Â °£Ã¸µéÀÌ ÀÌ ³ª¶óÀÇ ÁöµµºÎ¿¡ ¼û¾î¼ ¾Ï¾àÇϰí ÀÖ´Ù´Â °Í¿¡ Å« °æÁ¾À» ¿ï·Á¾ß ÇÑ´Ù. ´ëÅë·ÉÀÌ ³²Àº Àӱ⵿¾È Çϳª´ÔÀÇ Àú¿ï°ú ±× Àú¿ïÃß¿Í ±×°ÍÀ» »ç¿ëÇÏ´Â Çϳª´ÔÀÇ ÁöÇý¸¦ ±¸ÇÏ¿© ±¹°¡¸¦ ¸¸¼¼¹Ý¼®À§¿¡ ¼¼¿ö¾ß ÇÑ´Ù. ±×°ÍÀÌ ÀÌ È¥ÀâÇÑ Àã´ëµéÀÌ ³¯¶Ù´Â ¼¼¿ùÀÇ È¥µ·À» Á¦°ÅÇÏ°í ±¹·ÐÀ» Çϳª·Î ÇÏ¿© ±èÁ¤ÀÏ »ìÀÎÂøÃëÁý´ÜÀ» ºØ±«½ÃŰ°í ºÏÇÑÁÖ¹ÎÀ» ÇØ¹æÇÏ¸ç ´ëÇѹα¹ÀÇ ÀÚÀ¯¸¦ ¿Â ¼¼»ó¿¡ È®»êÇÏ´Â ±æÀ» ¸¸µé¾î³¾ °ÍÀÌ´Ù.
<±¸±¹±âµµ»ý°¢>
http://onlyjesusnara.com
http://korea318.com